Читать книгу Корсиканка. Потаенный огонь - Ольга Гриднева - Страница 2
Глава 1
Оглавление– Ну что же мне одеть? – с отчаянием воскликнула Летиция.
– Летиция, Бога ради, у тебя достаточное количество всевозможных нарядов. Выбери лучшее, и отправимся поскорее к Буонапарте, – сказала Мариам, поправляя в прическе выбившиеся локоны.
– Матушка, вы видели наряды местных модниц и мои? Это даже сравнению не подлежит. А я должна затмить всех на этом приеме. Ведь, как, никак, день рождение Наполеона.
– Мне казалось, что Наполеон любит тебя вовсе не за наряды, – хмуря красивые брови, пробормотала Мариам.
Она подошла к дочери и повернула ее лицом к огромному зеркалу во весь рост.
– А вот за это.
В зеркале отражалась дивная по красоте молодая девушка. Густые, шоколадного цвета волосы были опущены ниже талии. Большие, миндалевидной формы глаза были мягкого золотистого оттенка, обрамленные пушистыми длинными ресницами. Черты лица были тонкими и благородными.
Дочь всеми любимого и уважаемого дворянина, Филиппа де Мормона, погибшего во время кораблекрушения, и очень красивой француженки, при рождении носившей титул маркизы де Рамбаль, род которой был одним из самых богатейших во Франции, однако бросившей положение и богатство ради любви, Мариам, Летиция являла собой создание весьма свободолюбивое и имела неукротимый и буйный нрав, который проявлялся еще с раннего детства.
Девочка уже как год была влюблена в Наполеона Буонапарте, сына Летиции и Карло Буонапарте, который на данный момент учился во Франции в Бриеннской военной школе, а сейчас приехал на Корсику, дабы помочь своей семье после кончины отца, Карло. Наполеон хоть и был старше Летиции на четыре года, тоже был весьма очарован этим юным созданием с веселым характером. Они были знакомы с ранних лет, и Наполеон всегда исполнял роль защитника и покровителя маленькой девочки, тем самым крепко влюбив ее в себя. Друзья Наполеона часто потешались над тем, что к нему прилипла малолетняя девчонка, но сам юноша вовсе не был против такого обожания со стороны Летиции. Тем более она была красивее многих его знакомых девушек, даже более старшего возраста.
Именно поэтому, сегодня, в такой важный и радостный день, Летиция хотела выглядеть особенно привлекательно для своего кавалера. Окончательный выбор ее остановился на огненно-красном платье, которое подарил ей друг отца Джонатан Джойс, любивший девочку как свою родную дочь.
Поправив локоны, Летиция стремглав спустилась по лестнице к ожидающей ее матери. Та, взяв любимую дочь под руку, повела ее к дому Буонапарте.
Летиция вдохнула теплый, летний воздух. Корсика обладала своим, воистину ни с чем несравнимым запахом. Буйная смесь невообразимого множества пахучих трав, цветов, вечнозеленых кустарников, богатых эфирными маслами: розмарина, лаванды, можжевельника, дикой фисташки, мирта и тому подобных. На палящем солнце это изобилие душистой флоры к полудню наполняют атмосферу острова густым, пряным благоуханием, которое, смешиваясь с запахами моря и свежим дыханием гор, кружит голову любому, ступающему на берег.
Летиция до сумасшествия обожала свой родной край, и не могла себе представить, что когда-либо сможет отсюда уехать, только событие невероятной важности смогло бы сподвигнуть ее на такой шаг.
Наконец, Мариам с дочерью подошли к воротам небольшого, но аккуратного и опрятного на вид дома, и мадам де Мормон остановилась, чтобы поправить выбившиеся из прически непослушные локоны дочери. Летиция нетерпеливо отмахнулась от матери и вприпрыжку побежала к дверям и постучалась. Ей открыла молодая служанка семейства Буонапарте, и девочка влетела как птица в прихожую дома.
– Летиция, дорогая! – воскликнул Жозеф Буонапарте, старший брат Наполеона, при виде бегущей ему на встречу прелестной девчушки.
– Добрый вечер, Жозеф, рада встречи с вами! – сделав потрясающий реверанс, которому обучила ее Мариам, сверкнула улыбкой Летиция.
– Диву даюсь тебе, ты хорошеешь с каждым днем! – задорно воскликнул молодой человек и добавил, – Наполеон будет счастлив видеть тебя! Он в гостиной, развлекает своего французского приятеля, который приехал вместе с ним.
Девушка снова сделала реверанс и направилась на поиски своего любимого друга. Он стоял в окружении разодетых молодых людей, и о чем-то весело с ними разговаривал. Увидев его, сердце Летиции пропустило два удара вперед, а дыхание перехватило. Она не видела его уже очень много месяцев, и радостная пелена застлала ей глаза. Не думая ни о чем, девушка полетела к своему приятелю и повисла у него на шее. Друзья Наполеона были ошарашены появлением этой маленькой, красной птички, которая, не обращая ни на кого внимания, влюбленными глазами смотрела на молодого Буонапарте.
– С днем рождения, Наполеон! Я так рада видеть тебя! – проворковала Летиция и сжала шею парня еще крепче.
Друзья Наполеона присвистнули и загоготали. Буонапарте снял с себя маленькие ручки Летиции и сказал:
– Спасибо, дорогая моя! Позвольте вам представить Летицию де Мормон, подругу моего детства, которой я очень дорожу и люблю.
Летиция повернулась лицом к стайке молодых людей, и тут ее взгляд упал на одного из них, смотрящего прямо ей в глаза. Это был высокий, прекрасно сложенный и невероятно красивый молодой человек. Густые черные волосы обрамляли его загорелое лицо, пронзительные синие глаза были яркие, словно небо в солнечный день. Заглянув в них, внутренности Летиции от чего-то сжались, а в животе как-то странно затрепетало. Собравшись с духом и взяв себя в руки, девочка задорно улыбнулась и приветственно сказала всем:
– Приятно познакомиться! Друзья Наполеона и мои друзья тоже!
Молодые люди поклонились ей, а глаза Летиции снова упали на красивого парня. Ее взгляд изучал его лицо, настолько прекрасное, словно у греческого бога. А эти гипнотизирующие глаза…
– Всем добрый вечер! Летиция, дорогая, здравствуй! – звонкий голос Элизы Бонапарте вывел из дурмана молодую девушку, и Летиция радостно подошла к своей давней подруге.
– Ох, я так счастлива видеть тебя, Элиза!
Девушки встали немного поодаль от молодых людей, и Элиза шепотом произнесла:
– Эдуард де Гамелен произвел фурор на всех местных девушек. Воистину красавец, ничего не скажешь.
Видя непонимание на лице Летиции, Элиза кивком головы указала на синеглазого бога.
– Ах этот… – как можно более безразлично произнесла девушка, несмотря на то что желудок ей снова предательски свело.
– Не дурен, – вынесла свой вердикт, и резко сменила тему, – Наполеон надолго приехал?
Элиза вздохнула и ответила:
– Будет видно по ситуации. Сейчас нашей семье нелегко. Жозеф так же приехал, чтобы помочь нам.
– А Эдуард де Гамелен разве местный? – с тем же стойким безразличием спросила Летиция.
– Нет, он француз. Это единственный его товарищ по службе, с кем он сумел подружиться. С этим у него были большие проблемы. С ним никто не хотел общаться. Да и он не стремился. Эдуард был первый, с кем он стал близок.
Летиция глянула в сторону молодых людей и увидела, что Эдуард, не отрываясь, пристально смотрит на нее. Щеки девушки тут же запылали жаром и стали такого же яркого цвета, как ее платье. Летиция резко отвернулась и быстро пробормотала Элизе:
– Я выйду подышать на улицу. Здесь невозможно душно.
Не обращая внимания на изумленный вид подруги, подхватив полы платья, девушка стремительным шагом направилась в сторону открытой двери, ведущей прямо в сад.
Найдя укромную скамейку в глубине яблоневых деревьев, Летиция присела на нее, и сильно сжала виски. С головы не шел яркий образ лучшего друга Наполеона, и девушка разозлилась на себя.
«Что это с тобой, дура. При Наполеоне смеешь заглядываться на другого. А ведь лучше Наполеона нет никого!»
Летиция сделала глубокий вдох, и тут же ее сердце чуть было не остановилось. Перед ней стоял Эдуард де Гамелен.