Читать книгу Корсиканка. Потаенный огонь - Ольга Гриднева - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеТой же осенью Летиция де Мормон поступила в католический пансионат для молодых девушек, в котором её начали обучать танцам, этикету, математике, истории и многим другим наукам. Училась она вполне прилежно, но часто убегала с занятий, стоило её побеспокоить письмом из далекой Франции. Она находила убежище в тени кипариса, стоящего во дворе пансионата, и с замиранием сердце читала очередное послание любимого. Эдуард писал ей частые и красивые письма, в которых было много слов о любви и его тоске по девушке. Но через два года что-то случилось, и Летиция перестала получать от возлюбленного весточки. Самое обидное, что ей не у кого было узнать, в чем причина этой перемены. Матушке она до сих пор не поведала о своих чувствах к Эдуарду. Знала о них только Марго, но что она может знать о жизни де Гамелена.
Но вот однажды, холодным осенним днём, к ней приехал слуга семьи де Мормон Жан Лелюш. Он в волнении ждал девушку в гостиной для приема посетителей, и когда Летиция зашла в комнату, обомлел от восхищения. Он не видел её два года, и за это время девушка стала невыразимо прекрасной женщиной, к ногам которой любой захочет положить весь мир.
Девушка с удовольствием отметила реакцию молодого слуги, и высоко задрав носик, села на диванчик.
– Рада видеть тебя, Жан! Что привело тебя ко мне? – звонким, как колокольчик голосом, спросила Летиция.
Жан, покраснев и опустив глаза, принялся теребить в руках свою потрепанную шляпу. Девушка терпеливо ждала, когда он соберётся с мыслями, и наконец, слуга смог выдавить из себя:
– Мадам де Мормон приказала привезти вас домой. Ваша учёба окончена.
Летиция, в порыве радости подскочила на ноги и, приподняв подол платья, побежала к матери-настоятельнице.
Они с Жаном рассказали о решении Мариам де Мормон, и слуга предоставил её личное письмо. Ровена де Азуле внимательно изучила прошение и кивнула головой.
– Ну что же, дочь моя, твоё пребывание здесь окончено. Надеюсь, наше воспитание и уроки пригодятся тебе в будущем. Ты показала себя весьма способной ученицей. Я благословляю тебя, девочка, пусть твой путь будет светел, – мягко сказала мать-настоятельница.
– Аминь, – смиренно ответила Летиция, а у самой внутри все бренчало от счастья. Наконец она поедет домой. Наконец она сможет все рассказать матушке, и та, вне сомнений, поможет найти выход.
Через пару часов девушка была дома. На столе ждал праздничный ужин. Мать расцеловала Летицию в обе щеки, в глазах её была гордость и радость. Её дочь была прелестней всех девушек Корсики, мать-настоятельница так же отмечала её не менее острый ум, сообразительность и находчивость. Воистину Летиция была завидной невестой.
Девушка умылась и переоделась. Наконец она может надеть красивый наряд из яркой приятной ткани, грубое серое платье послушницы ей успело порядком надоесть. Мадам де Мормон ожидала её за столом. Она не пожалела средств на этот праздничный ужин, приготовив все любимые блюда своей дочери. Девушка присоединилась к ней, и они начали трапезу.
Болтовня за столом не умолкала, Летиция рассказывала о своей учебе, о монахинях, о смешных ситуациях, случавшихся в пансионе. Мадам де Мормон так же поведала ей все новости Корсики, рассказала о том, что Маргарита вышла замуж и очень счастлива в браке. И тут, между делом, Мариам вставила в разговор несколько фраз, которые обрушились на Летицию как снег на голову.
– Ты выходишь замуж.
Летиция в немом вопросе уставилась на мать, ничего не понимая. Как это понять, замуж? Мадам де Мормон ничего не знает ведь о чувствах Летиции к Эдуарду. Неужели он осмелился наконец-то попросить её руки?
Видя интерес на лице дочери, Мариам улыбнулась и весело прощебетала:
– Он просто без ума от тебя, любовь невиданной силы. Мы обговорили с его отцом все детали, и пришли к обоюдному мнению. Ты выходишь замуж за Армана, своего кузена.
– Что?! – в возмущении прокричала Летиция.
Она пребывала в сильнейшем шоке. Как мать могла додуматься до того, чтобы выдать дочь замуж за кузена! Это же уму непостижимо! В гневе Летиция вскочила со стула и непререкаемым тоном сказала:
– Я не пойду за него замуж, мама!
Мадам де Мормон была не в меньшем недоумении. Она не понимала, что могло так разозлить дочь. Арман был молод, красив, его семья была богата, а так же славилась особым почетом при дворе. Чего ещё можно желать? Ведь она не выдаёт девушку за дряхлого старика в качестве хорошенькой игрушки!
Нахмурив брови, Мариам строго сказала:
– Летиция, сядь, успокойся и объясни причину твоего отказа.
Девушка покорно села обратно на стул, но в глазах у неё не переставали сверкать молнии. Нужно говорить об Эдуарде сейчас, сию же минуту, иначе случится непоправимая ошибка.
– Я люблю другого, -выпалила девушка.
– Ох, если ты о Наполеоне, – хотела было отмахнуться Мариам, но Летиция её опередила:
– Нет, не о Наполеоне. Я говорю об Эдуарде де Гамелене.
Брови мадам де Мормон в недоумении поползли наверх.
– Это приятель Наполеона, с которым он приезжал на Корсику? – не понимая, спросила Мариам.
– Именно, – в волнении выдохнула Летиция.
– Но, девочка моя, ведь он… женат! – воскликнула женщина.
В этот момент небо рухнуло прямо на голову Летиции. Сердце пропустило два удара вперёд и остановилось. Внутри все обрушилось.
– Что вы такое говорите, матушка? -дрожащим голосом спросила девушка, чувствуя как к горлу подкатывает ком.
– Я узнала об этом от Буонапарте. Им видимо сообщил Наполеон. С того момента уже как полгода прошло, детка!
Так вот почему он перестал писать ей. Он женился! Господи, как же глупо она теперь себя чувствует! Она доверилась и поверила ему, а он растоптал её чувства так же, как и Наполеон! Нет, даже хуже!
– Матушка, простите, но у меня пропал аппетит. Давайте поговорим обо всем в другой раз, – бесцветным голосом проговорила Летиция и встала из-за стола.
Мариам с тяжелым сердцем проводила взглядом дочь и приказала слугам убирать со стола. У неё самой пропало желание трапезничать, видя страдания дочки.
Летиция рухнула на кровать и закрыла руками лицо. Слезы щипали ей глаза, но она не хотела им поддаваться. Она была и без того сильно унижена, чтобы ещё плакать из-за этого негодяя.
Видимо, он просто потешил своё самолюбие, влюбив девушку в себя. Она не поддавалась ему изначально, и он поставил себе цель её завоевать. А когда цель была достигнута, он выкинул её из своей жизни.
Летиция сделала глубокий вдох и быстро вытерла бегущие по щекам слезы. Ей будет это уроком. Никогда она больше не позволит себе в кого бы то ни было влюбиться.
В эту ночь Летиция не могла сомкнуть глаз. Сон не шёл к ней. Все мысли были заняты об Эдуарде и его поступке.
С первой зарей девушка стянула с себя вечернее платье и надела легкий наряд. Заколов волосы, она умылась и заказала служанке завтрак.
Как только Мариам открыла глаза, ее горничная оповестила о том, что мадемуазель де Мормон желает ее видеть. Мариам резко села на подушке и приказа впустить дочь. Летиция зашла, сделала реверанс и попросила слуг оставить их наедине. Когда закрылась дверь за последней служанкой, девушка подняла глаза на мать и тихо промолвила:
– Я согласна выйти замуж за Армана.
***
Через неделю, корабль Джонатана Джойса, вызвавшегося переправить Летицию во Францию, готовился к отбытию из Корсики. Мариам де Мормон была счастлива наконец увидеть своего друга. Старый морской волк был не менее рад встречи с женщинами, особенно с мадемуазель де Мормон. Он не мог налюбоваться на девушку, в его глазах читался неописуемый восторг и гордость.
Джонатан Джойс был лучшим другом их семьи, и когда девушка осталась без отца и была совсем крошкой, он очень часто бывал на Корсике и нянчился с маленькой девочкой.
Но потом, когда Мариам начала потихоньку привыкать жить одна, он занялся своим любимым делом, а именно путешествиями и торговлей. Джонатан был довольно-таки богат, и имел поместье в своей родной Англии, а так же в Америке. Он всегда помогал деньгами Мариам де Мормон, и именно благодаря ему Летиция получила достойное образование и практически никогда ни в чем не нуждалась. Джонатан заменил ей отца, и Летиция искренне и сильно его любила.
Мариам, ещё когда будучи дочь была в пансионате, отправила Джойсу письмо о том, что Летиция вскоре выйдет замуж и доверить её транспортировку во Францию она может доверить только ему. Джонатан незамедлительно дал своё согласие и буквально через неделю был у них, как раз к тому времени, когда Летиция дала своё согласие на брак.
Мариам настояла на том, чтобы он передохнул и погостил у них хотя бы недельку, после чего мадам де Мормон даст своё благословение на их отправку.
Накануне их отплытия, Летиция сидела на скамье и любовалась как солнце заходит за горизонт моря. Вскоре эта тихая гладь унесёт её из родных земель и вручит прямо в руки новоявленного мужа. Девушка до сих пор не могла понять, как это могло произойти. Вероятно, Арман сам сейчас пребывает в искреннем недоумении, почему вдруг их родители решили их соединить. Во всяком случае, если их брак и совершится, Летиции можно не беспокоиться насчёт домогательств со стороны Армана, ведь он любит её как сестру, и как женщина она его не интересует.
Больше, чем замужество, её ела изнутри мысль о том, что Эдуард её предал и женился на другой. Она никак не могла расстаться с думами о нем, и её это нервно истощало. Интересно, какая она, его жена? Небось, молоденькая парижская кокетка с сахарным голоском и прилежным воспитанием.
За этими мыслями её застал Джонатан Джойс, который решил перед сном прогуляться вдоль моря. Занятая своими мыслями, Летиция не заметила, как он подошёл к ней, и когда он позвал её, она резко вздрогнула.
– А, мистер Джойс, это вы, – облегченно вздохнула девушка, и ей стало неловко за свою столь нервную реакцию.
Джонатан усмехнулся и уселся рядом с ней.
– Я тебя, похоже, потревожил. Наверное, вся в раздумьях о предстоящей свадьбе.
Девушка легонько улыбнулась, но промолчала.
– Ты хоть рада этому событию? – тихо спросил мистер Джойс.
Летиция несколько минут молча смотрела на закат солнца. Джонатан не торопил её с ответом, и так же любовался прекрасной картиной. До чего же прекрасна Корсика! Каждый раз, когда он приезжал сюда, он убеждался, что это рай на земле. Здесь были очень дружелюбные люди, вкусная еда, громкая музыка, и его любимая женщина. Мистер Джойс тряхнул головой, и в этот самый момент Летиция тихо проговорила:
– Нет, я не рада этому событию.
Джонатан нахмурил брови и удивленно спросил:
– Зачем же ты дала своё согласие?
Летиция вздохнула и ответила:
– Я думаю, что свадьбы не будет. Я уверена, что мой кузен сейчас в не меньшем недоумении, чем я сейчас. Тем более Арман жуткий повеса. Несколько лет тому назад он уже имел близкие отношения с взрослыми женщинами двора Людовика XVI. Я не думаю, что он счастлив именно сейчас обременить себя узами брака. Когда я приеду, мы с ним переговорим, и убедим моего дядюшку, что эта идея совершенно абсурдна. Дала я своё согласие, чтобы матушку не тревожить. Когда мы с Арманом уладим это дело, я останусь во Франции. Надеюсь, что моя сестра Маргарита согласится меня приютить на время. Я постараюсь добиться службы у королевы Франции.
Однако не только такие планы строила на свою будущую жизнь Летиция. Она жаждала встретиться с Эдуардом, и, глядя ему в глаза, спросить, зачем он с ней так поступил. Только эта мысль согревала девушку и давала ей стимул для отбытия из родного дома.
На следующее утро мадам де Мормон слезно провожала свою любимую дочь и друга в далекое путешествие. Летиция заверила ее, что будет часто писать и рассказывать обо всех интересных событиях, а так же о своей семейной жизни с Арманом. Девушке было немного стыдно перед мамой за то, что она скрывала истинную цель своего визита во Францию. Но так будет лучше. Узнав обо всем, Мариам бы начала её отговаривать или ещё того хуже не отпустила бы совсем. А так у Летиции развязаны руки, и во Франции она будет вольна делать все что пожелает.
Наконец, корабль отчалил от порта Аяччо, и с замиранием сердца девушка предвкушала прибытие в свой новый дом.