Читать книгу Под гнётом короны. Том 1. Короли и люди - Ольга Сергеевна Кобцева - Страница 11
ГЛАВА 10. Таверна
ОглавлениеЭтим вечером Мираби работала в таверне.
Тихий треск огня в камине заглушался смехом, звоном бьющихся друг о друга стаканов, отчётливым стуком шагов по каменному полу. Оранжевый свет охватывал весь зал. Таверна трещала по швам от обилия посетителей. Как-никак, сегодня вся Эфлея, да и весь Континент отмечал День поклонения Существам. Рано утром люди молились Существам, светлым или тёмным, приносили им подношения и приглашали на пир. Считалось, если дух Существа посетит устроенное в честь него пиршество, то год будет удачным.
Мираби перебегала от стола к столу. Она разносила еду и напитки, но мысли её блуждали далеко от праздничных гуляний. Вот уже неделю она дёргалась от каждого стука, скрипа открывающейся двери и голоса всякого незнакомого человека. После того, как план Нэйта провалился, Мираби ждала, что за ней придут. От тревоги её подташнивало. Розовые волосы, самую явную примету, которая могла связать её с преступлением, девушка прятала под косынкой. «Надо было слушать Лютера», – злилась она сама на себя.
Солнце давно село, тёмная пелена застелила окно. Мелкие капли забили по стеклу, ветер утробным воем огласил всю округу.
– Существа пришли на наш пир! – объявил хозяин таверны. – Они дарят нам счастливый год!
Послышались радостные возгласы, стаканы забили по деревянным столам.
– Счастливый год! Хвала Существам! – кричал зал и продолжал усердно отмечать праздник. Бокалы наполнялись.
Один гость на радостях заплатил втрое больше положенного. Мираби сгребла монеты и хотела сложить их в карман, но ощутила на себе взгляд тавернщика. Всю прибыль служанки отдавали ему. Девушка поднялась на второй этаж и нехотя протянула монеты:
– Здесь больше, чем надо, – с грустью о потере случайного богатства пояснила она.
Эрик пересчитал оплату, разделил её и оставил половину монет в руке девушки.
– Оставь себе, ты заслужила. Всё-таки Существа пообещали нам счастливый год.
Мираби очень любила, когда тавернщик проявлял излишнюю щедрость. Она поблагодарила его, спрятала деньги в котомку и, ну раз уж Существа пообещали счастливый год, попытала удачу:
– Может, ты меня отпустишь пораньше?
Вместе с тем она сделала до невозможности милый и жалобный взгляд, но на Эрика это не подействовало. Он мотнул головой:
– Нет, позже ты мне понадобишься. Сегодня ко мне приедут клиенты – ты понимаешь, о чём я. Как обычно, плачу вдвое больше: за работу и за молчание. Или ты хочешь от этого отказаться?
Мираби закусила губу. Праздничный вечер её порядком утомил, но отказаться от работы она не могла. Лишь с деньгами она смогла бы устроить себе лучшую жизнь. Мираби не любила Эфлею, как когда-то не любила Дакхаар, и хотела покинуть королевство. Но куда ей бежать? В Дакхааре её поджидали Покровители, по Калледиону рыскали охотники на ведьм, а Арнест окружала неприступная вековая стена, – сам континент словно бы пытался изгнать Мираби со своих земель. Она мечтала сесть на огромный корабль, какие прибывают лишь в крупные порты, как Монт-д'Этальский, и уплыть на нём с континента. Тогда никакие люди, будь то Покровители или королевские гвардейцы, преследующие Мираби, не смогли бы до неё добраться. Но билет на корабль стоил непозволительно дорого, и потому путь к мечте пролегал через работу на Эрика – через суетную и порой незаконную.
– Хорошо, я поняла, – согласилась девушка. Эту работу она получила недавно, когда случайно влетела в кабинет Эрика во время его тайной встречи с «клиентами». Она быстро поняла, что тавернщик зарабатывает не только благодаря содержанию таверны. А Эрик, чтобы заткнуть Мираби, предложил ей за двойную оплату обслуживать гостей на этих встречах. И не зря – клиенты постоянно отвлекались на красивую девушку, и Эрик мог выманить у них побольше денег.
Едва Мираби ступила на лестницу, до неё донёсся скрип входной двери. Девушка развернулась. Волна тревоги и вместе с тем радости пробежала по телу, когда новым посетителем оказался Лютер. Они не виделись с того злополучного дня, как провалился план Нэйта-вояки. Рано утром, ещё до рассвета Лютер пришёл, чтобы отговорить Мираби от «неразумного поступка, который может стоить ей свободы или даже жизни». Она не послушалась и осознала свою ошибку лишь когда пуля, пущенная одним из гвардейцев, впилась в дерево рядом с ней. Но тогда было уже поздно что-то менять.
Лютер отвёл Мираби в сторону, и она невольно отметила, что вид у него слишком серьёзный.
– Ты приготовила снадобья? Коршуну хуже.
Коршуна Викта, который общался с пленниками, пули задели в первую очередь.
– Нечего было это всё начинать, – буркнула Мираби. – Да, приготовила.
Делать лечебные снадобья её когда-то научили Покровители. «Помоги нам, мы же защищаем тебя от Покровителей», – вспомнила она слова Нэйта. «А от гвардейцев, скажи на милость, кто меня защищать будет?» – так и хотелось теперь задать ему вопрос.
– Где? – спросил Лютер.
– У меня в комнате. Ключи спроси у хозяйки, она тебя впустит. Снадобья будут под кроватью.
– Слышала, что инквизитор со своими крысами заезжал в нашу деревню?
Мираби дёрнулась.
– Нэйта арестовали?!
– Тише! Нет, его не арестовали. Инквизитор заходил только к старейшинам. А мимо старейшины мы, благодаря твоим силам, проскочили незамеченными.
– Рано или поздно он заметит! Надо уезжать, – мысли в голове девушки путались, она лихорадочно пыталась сообразить, что ей делать.
– Успокойся! – прервал её Лютер. – Тебя ничего не связывает с Нэйтом. Вы знакомы лишь потому, что он иногда заходит в таверну, и всё, больше ты о нём ничего не знаешь, ясно?
Мираби кивнула. «Меня ничего не связывает с Нэйтом, я видела его несколько раз, когда он заходил в таверну», – мысленно повторила она, чтобы успокоиться, но страх снова овладел ею.
– Ты должен знать кое-что. Я волнуюсь не только из-за Нэйта, – неожиданно призналась Мираби. – Там, в карете, был один человек. Я не знала, кто он такой, тем более не знала, что он окажется в карете! Иначе я бы не стала помогать Нэйту, правда!
– Что за человек? – насторожился Лютер.
– Клиент Эрика, я даже имени его не помню, мы виделись всего пару раз. А потом Викт выволок его из кареты… Я даже не помню, смотрел ли он в мою сторону! Но если… Он ведь мог…
Девушка тяжело дышала, захлёбываясь страхом и вырывающимися наружу словами. Она пыталась объяснить что-то другу, но получалась лишь бессмыслица. Лютер напряжённо слушал Мираби, потом оборвал её: