Читать книгу Эффект бумеранга - Ольга Трифоновна Полтаранина - Страница 7

Глава 1
Настоящий солдат

Оглавление

В Шереметьево нарядили огромную живую ёлку. Она искрилась огнями и наполняла запахом хвои зал прилёта. Гирлянды, шары – создавали особую праздничную атмосферу в аэропорту. Скоро Новый 1963 год!

Улыбки, цветы, транспаранты! Толпа из жён, девушек, детей, болельщиков встречают прибывшую из Давоса советскую сборную по хоккею. Команда вернулась с соревнований, завоевав Кубок Ахерна. С микрофонами и видеоаппаратурой слетелись журналисты. Берут интервью у спортсменов. Рассказывают о борьбе наших хоккеистов за первое место, о важном историческом моменте в истории советского спорта, о благополучном возвращении на Родину счастливых обладателей престижной международной награды.

В числе прочих пассажиров рейса Давос–Москва прибыл Звонцов Виктор Витальевич. Глубоко законспирированный агент советской разведки. Он вернулся домой из длительной служебной командировки. Около трёх лет находился на Кубе. Когда Виктор уезжал, на Родине осталась беременная жена. За время, проведённое на чужбине, в Москве у него родился сын Юра. В далёком Усть – Каменогорске умер отец.

Судьба разведчиков сурова. Они не имеют права на славу.

В штатской одежде, без торжественной мишуры и помпы, его встречал куратор из Центра внешней разведки, подполковник Фролов. Они тепло поприветствовали друг друга, расцеловались.

– С приездом Виктор! Добро пожаловать, в родную гавань! —произнёс Фролов.

– Приветствую вас, Сергей Иванович! Рад встречи!

– Взаимно! Рад видеть тебя, орёл, живого и в добром здравии! От лица командования, поздравляю с правительственной наградой, внеочередным званием и днём рождения! Ты у нас молодец, Виктор! Превзошёл всё ожидания!.. Как добрался?

– Спасибо! В целом, нормально! В Лондоне, правда, пришлось задержаться, чтобы «сбросить хвост», прицепившийся ко мне с самого Вашингтона… Тася, Юра как они?

– Таисия у тебя умница. За три года – три языка в совершенстве. Освоила криптографию, окончила университетский курс по биохимии. За это время мы вырастили тебе полноценную помощницу! Юра ходит в детский сад. Ох и шустрый малый!

На парковке их ожидал служебный автомобиль, замаскированный под обычное такси. Машина мягко тронулась с места. В окнах поплыли заснеженные улицы вечерней столицы. Как давно он не был в Москве!

«Юрке уже два с половиной года …какой он?» – думал Виктор, с нетерпением ожидая встречи с семьёй, и, в продолжение своих мыслей, спросил:

– Он уже говорит?

– Кто? – Фролов не понял в начале о ком идёт речь, но тут же сообразил и ответил, – болтает во всю! Седьмого Ноября наши дети давали концерт. Твой Юрка читал Маршака. Без запинки. Здоровенный такой стих…

***

Чистые пруды. Виктор уже почти дома. Фролов вышел из машины. Они попрощались, пожали друг другу руки. Мелькнув фарами, «такси» уехало.

Виктор, остановившись у подъезда, поднял голову вверх. Ещё несколько минут и он обнимет жену и сына… На третьем этаже, справа от центрального лестничного пролёта светилось окно. «Дома! Ужинают…на кухне свет горит», – улыбнулся Виктор. Вспомнил, что, прощаясь с женой, три года назад, просил её не плакать, а думать, что он вышел на минуту, за хлебом!

Виктор поспешил в ближайшую булочную, за углом. Купил свежий хрустящий батон.

– Что – то ещё? – спросила продавец у представительного вида покупателя, без авоськи, с необычной для советского человека, кожаной сумкой через плечо.

«Иностранец! Американец…или англичанин», – подумала женщина, с любопытством разглядывая красивого высокого брюнета, одетого не по сезону, без головного убора, в светлое кашемировое пальто и ботинки, добротные, но на тонкой подошве.

– Да! Пожалуйста, триста грамм конфет «Мишка на севере», – ответил «иностранец», белозубо улыбнувшись, и обнаружив безупречный русский язык.

«Дипломат! Приехал только что из– за границы!», – решила про себя продавец и протянула клиенту сдачу.

Через пять минут, с кульком из крафт–бумаги и батоном, Виктор стоял возле квартиры. Прислушался. Тихо. Дверь открыл привычно, своим ключом.

Услышав характерный щелчок ключа в замке, Тася выбежала в коридор. Увидела Виктора, остановилась на мгновение, в изумлении, прижав руки к груди.

– Тася, здравствуй! Я хлеб принёс и конфеты! – показал покупки Виктор.

– Витя! Витя вернулся! Юра, сынок! Это твой папа! Папа приехал! воскликнула Тася и бросилась к мужу. Витя целовал её лицо, шею… глаза…они успели наполниться солёными слезами …

– С днём рождения, Витя! – произнесла Тася,– Юра, ну что же ты стоишь? Это твой папа!

Юрка подбежал и тут же взлетел под самый потолок на руках отца…

– Дядя, ты правда мой папа? – серьёзно спросил он.

– Правда, мой маленький! – ответил Виктор, прижав сына к груди и отметив про себя, что ребёнок, для своего возраста, хорошо и связанно говорит, только «р» у него не получается.

– Я не маленький, а большой! Настоящий солдат! – гордо сообщил малыш и, смущаясь, произнёс, – Поздравляю с днём рождения вас… тебя…папа!

– Спасибо, настоящий солдат! – опешил Виктор, но принял позицию сына. Он поставил Юру на пол, пожал руку и, вручив конфеты и хлеб, сказал:

– Держи продукты! Неси на кухню!

Сразу после выполнения поручения отца, Юра, не мешкая, перешёл к делу:

– Ты должен срочно поколотить Веньку! Он жадный, машинку мне не даёт!

– Вот тебе и раз! – воскликнул Виктор, – Не ты ли, братец, только что назвался «настоящим солдатом»?.. Где ты видел, чтобы солдаты бегали к папочке жаловаться?

Юре стало стыдно. Уши покраснели. Он опустил голову, спрятал глаза, развернулся, чтобы уйти в свою комнату и пережить позор в одиночестве. Но вновь попал в цепкие руки отца, которые принялись его щекотать, терзать и мять… Юрка визжал, кричал, отбивался, что есть сил… После недолгой возни, взлохмаченные и довольные друг другом, сели за стол. Тася накрыла торжественный ужин.

Смех, радость, нескончаемый поток эмоций. Юрка не хотел идти в кровать и уснул на отцовских руках. Виктор боялся пошевелиться, сидел, не отрываясь, смотрел на него.

– Тася, у него улыбка как у тебя, а глаза – мои, тихо прошептал отец.

Виктор и Таисия снова были вместе. Разлука, длиною в три года, осталась позади. Его карие глаза утонули в синеве её глаз, руки дотронулись её рук, лица, волос. Скользнули по молнии на платье, чулкам. «Я соскучился… – прошептал он… – люблю тебя!» Слова угасли в поцелуях, прикосновениях, объятиях…

***

Проснувшись рано утром в своей кроватке, Юрка немедленно побежал проверять, дома ли папа. Он осторожно, на цыпочках, прошёл в спальню родителей. Увидел спящего отца, потрогал за нос, и тут же оказался в больших крепких руках, которые мягко приземлили его на кровати, рядом с отцом.

Юра спросил:

– Папа, ты больше от нас не уедешь?

– Не стану тебя обманывать, сын, уеду, – ответил Виктор.

– Почему–у? – расстроился ребёнок.

– Я, как и ты, настоящий солдат. Солдат должен служить и защищать Родину, – сказал папа.

– Что такое Родина? – спросил сын.

– Это всё, что ты любишь, сын!

– И маму, и бабушку? – уточнил Юрка.

– И маму, и бабушку, и тебя, и меня, – согласился отец.

***

– Витя, я знаю, что ты немногое можешь сообщить мне о той жизни. Там, без нас. Расскажи мне о каких–то самых ярких событиях, – попросила Тася.

– Жизнь и яркие события у меня здесь, вместе с вами. «Там» – служба. Твой муж награждён Боевым Орденом Красного Знамени, с досрочным присвоением звания «майор» … Тасенька, ты у меня молодчина! Мне уже сообщили, что ты завершила подготовку и скоро мы будем работать вместе! Ты даже не представляешь, как я рад этому, рыжая моя, ласточка!.. Я буду теперь «там» не один, а с тобой!.. Вместе, мы горы свернём! – произнёс Виктор, ласково прикоснувшись к локону жены.

Вынув из кожаной черной сумки красную бархатную коробочку, какие–то документы и сказал:

– Будем знакомиться, Тася! «Там» я – Натан Бернард – британский подданый и гражданин США. Это мой американский паспорт и Медаль Почёта. Они были вручены мне лично Президентом США Джоном Кеннеди, как признание заслуг в деле мирного урегулирования Карибского кризиса.

Тася с удивлением рассматривала иностранные документы, где рядом с фотографией Виктора, значилось имя «Натан», фамилия «Бернард», дата рождения – 28.10.1936 года, место рождения – город Лондон. В красной бархатной коробочке лежала медаль, с непривычной для советского человека, перевёрнутой пятиконечной позолоченной звездой, на оборотной стороне которой были выгравированы надписи: «От Конгресса», «Натану Бернарду». К Медали Почёта прилагалось свидетельство, с многозначительной записью: «За ценные услуги, оказанные правительству США и серьёзные, неустанные усилия».7

«Мой муж – Настоящий Солдат» – с гордостью произнесла Тася и нежно поцеловала Виктора.

7

Истории участия Натана Бернарда в деле мирного урегулирования Карибского кризиса посвящена книга «Горький сахар», являющейся второй из цикла «Позывной «Ласточка». Автор – Ольга Полтаранина.

Эффект бумеранга

Подняться наверх