Читать книгу Das Lächeln der Freiheit - Paul Linden - Страница 6

Оглавление

Vorbemerkung des Übersetzers

Mädchen und Jungen, Männer und Frauen können Opfer von Gewalt und Missbrauch werden. Das Gleiche gilt analog für die Täterseite. Im Englischen werden Substantive nicht geschlechtsspezifisch variiert. Perpetrator (Täter/in), victim (Opfer), survivor (Überlebende/r) sind neutrale Bezeichnungen und werden für Männer wie Frauen gleichermaßen verwandt. Paul Linden hat in einigen Fällen männliche und weibliche Personalpronomen nebeneinander gestellt, um diesem Sachverhalt Rechnung zu tragen und deutlich zu machen, dass es kein Opfer- oder Tätergeschlecht gibt. Ich habe lediglich aus Gründen der Lesbarkeit für die Übersetzung durchgehend die traditionelle, auf der maskulinen Substantivform basierende Schreibweise gewählt. Sie können beim Lesen und Durcharbeiten dieses Buches jede Rolle beliebig besetzen, ganz, wie es der Realität entspricht.

Das Lächeln der Freiheit

Подняться наверх