Читать книгу Пламя и шелк - Петра Шир - Страница 8

Глава 6

Оглавление

Райнбах, 19 апреля 1668 года Пятью годами ранее…

– Стоять здесь, – приказал страж и подтолкнул Лукаса к длинному дубовому столу, за которым в этот раз восседали семь из девяти райнбахских судебных заседателей, собравшихся вершить суд. Лукас всех их знал, сколько себя помнил, и они его, соответственно, тоже. Сможет ли это обстоятельство сыграть в его пользу, он очень сомневался, глядя на частью мрачные, частью кислые мины восседающих перед ним вершителей человеческих судеб. При обвинении, выдвинутом против него, исключалось наименьшее милосердие со стороны судей.

Часть зала суда, находившегося на верхнем этаже Райнбахского городского дома, была заставлена стульями для публики, и сегодня почти все они оказались заняты многочисленными зрителями. По рядам носились шепот и шушуканье, время от времени выкрикивались мерзкие ругательства, но, поскольку процесс еще не начался, судьи не чувствовали себя вправе вмешиваться. К своему облегчению, Лукас узнал в толпе рядом с матерью своего дядю Аверданка, а также Герлаха Тынена, Петера фон Вердта и его отца Эразма.

– Начинаем. – Генрих Дифенталь, выполнявший функции главного судебного заседателя, потому что Герман Оверкамп находился в очередной поездке по торговым делам, встал со своего кресла. Это был худой мужчина лет шестидесяти с редкими седыми волосами, прятавшимися под серо-коричневым париком. Он не успел произнести и слова, как в зале воцарилась тишина.

– Лукас Кученхайм, сын Иоганна и Хедвиги Кученхаймов, рожденный двадцать шестого января 1645 года здесь, в Райнбахе, вам выдвинуты обвинения со стороны сапожных дел мастера Хеннса Клетцгена, проживающего также в Райнбахе, в том, что вы непристойным образом преследовали его дочь Веронику, соблазнили и обесчестили ее. Что вы скажете на это? – Дифенталь безучастно смотрел на Лукаса.

– Что это ложь. – Лукас ломал себе голову полдня, ночь и целое утро в попытках разгадать, почему Вероника обвинила его в таком злодеянии. Но ничего не мог придумать. Отец Лукаса, а после его смерти и сам Лукас, снабжали Клетцгена кожей для его сапожной мастерской, поэтому парень знал эту семью довольно хорошо. Случалось, он шутил с Вероникой, но его поступки не могли стать поводом для привлечения к суду. Лукас вообще никогда с ней долго не разговаривал, не говоря уже о чем-то большем: девушка с ее худым, бледным лицом мало того, что была непривлекательной, так и еще и отличалась полным отсутствием чувства юмора. Но даже если бы она была симпатичнее или остроумнее, он все равно не стал бы с нею связываться, потому что отец очень давно вдолбил ему, что дочери клиентов – это табу.

Хотя Лукас принимал к сведению далеко не все советы покойного отца, к этому он прислушался и следовал ему всегда. И как бы он ни вел себя с девушками, это ни разу не случалось против их воли. Во-первых, это ему было не нужно, во-вторых, не согласовывалось с его характером и собственным кодексом чести.

Все это он пытался донести безмолвным хмурым судебным заседателям, но в ответ ему не удалось получить не то что кивка признательности, но и вообще никакой реакции. Казалось, что судейские заранее поспешили вынести приговор ему, и чем дольше Лукас говорил, тем больше его охватывала тревога.

– Значит, вы отрицаете этот поступок, – сухо констатировал Дифенталь, когда Лукас замолчал. Ему разрешили снова сесть. – И это несмотря на то, что есть свидетели, однозначно указавшие на вас.

– Кто эти свидетели и где их точные утверждения о том, что они видели? – Лукас старался говорить спокойно, однако иногда срывался на крик, из-за чего выражения лиц заседателей сменились с безразличных на недовольные.

Дифенталь не ответил на его вопрос.

– Где вы находились с раннего вечера до полуночи двадцать третьего февраля?

Лукас наморщил лоб.

– Это было два месяца тому назад. Я не знаю, просто не помню.

– Вы не знаете или не хотите признаваться? – лающе прозвучал вопрос одного из остальных заседателей, Эдмунда Фрелиха.

– Я не помню. – Лукас с такой силой сжал кулаки, что костяшки его пальцев побелели. – Скажите хотя бы, какой это был день недели?

– Четверг.

Мысли роились в голове Лукаса.

– Возможно, я тогда был в «Золотой кружке».

– Да, были, но ушли вскоре после того, как отзвонили к вечерней службе, мы это проверили. Куда вы пошли после этого?

Лукас с трудом сглотнул. Четверг в феврале… Постепенно он вспоминал, где он был в тот четверг – и с кем.

– Домой, я полагаю. Я действительно не могу вспомнить. Я не записываю в дневник, что делаю ежедневно.

– Кто-то может подтвердить ваше присутствие дома? Желательно, чтобы это был кто-то другой, а не ваша мать. – Дифенталь говорил таким тоном, словно уже знал ответ на свой вопрос.

– Нет, скорее всего, таких нет. – Лукас чувствовал себя все хуже, особенно теперь, когда вспомнил тот день. Больше всего ему хотелось повернуться к матери и дяде, но он не был уверен в том, что ему понравится то, что можно будет прочесть на их лицах, поэтому не стал делать этого. – Но я абсолютно точно не соблазнял Веронику, или что она там мне закидывает. Я этого не делал.

– Она говорит, что вы заманили ее на старый кирпичный завод за лесом, который западнее Райнбаха.

Лукаса прошиб холодный пот, и ему пришлось приложить усилия, чтобы другие не заметили его ужаса.

– Я этого не делал, – повторял он стоически.

Старый кирпичный завод стоял заброшенным уже лет тридцать после произошедшего там пожара. За это время он стал более известен как укромный уголок для тайных встреч влюбленных парочек. Его посещали преимущественно в летние месяцы, когда было достаточно тепло, чтобы не мерзнуть на любовном свидании. Тем же, кто не мог ждать до лета и устраивал свидание зимой, нужно было хорошенько постараться, чтобы растопить одну из печей и создать более-менее комфортные условия. Лукас знал об этом слишком хорошо, и это знание, похоже, сейчас могло обойтись ему непомерно высокой ценой.

– На заводе, – вел дальше Дифенталь, – вы, как утверждает потерпевшая сторона, попытались ее соблазнить, а когда она не согласилась, вы взяли ее силой.

Публика в зале возмущенно зароптала, но судебные приставы резкими окриками заставили всех замолчать.

Лукас яростно качал головой.

– Это неправда. Ничего этого не было, я клянусь.

– Вы клянетесь? – Герберт Хорст, сидевший за судейским столом по правому краю, резко наклонился почти на полстола, лицо его пылало от гнева. – А как же тогда получилось, что у нас есть два свидетеля, которые видели, независимо друг от друга, вас в тот вечер у старого завода?

– Кто? – Лукас поднял руки, но поскольку они снова были скованы кандалами, он не мог жестикулировать. Железная цепь тихо звякнула. – Кто эти свидетели? – До этого он был полностью уверен, что в тот вечер его никто не видел.

– Служанка из семьи Вельде, Эльза, видела, как вы заходили в завод ранним вечером. Она случайно проходила поблизости по поручению своих господ и, чтобы сократить путь, пошла через лес. – Дифенталь скрестил руки перед собой.

– И Пауль Викке, который, как вы наверняка знаете, разъезжает со своим товаром по городам и весям, проезжал как раз в тот вечер вдоль опушки леса и утверждает, что видел вас, как вы где-то около полуночи тайком выбрались из кирпичного завода и поспешно удалились в сторону города. Чуть позже лицо женского пола, имеющее сходство фигурой и прической с Вероникой Клетцген, тоже покинуло указанное здание.

Старший судебный заседатель строго смотрел на Лукаса.

– Вы все еще будете утверждать, что вас там не было? Оба свидетеля присягают на Святом Кресте, что они вас узнали.

Лукаса бросало то в жар, то в холод. Он попал в передрягу, в большую передрягу, и ему не приходило на ум ничего, что могло бы выручить.

– Ну? – Дифенталь снова встал и уперся обеими руками в стол. – У вас язык отнялся?

Лукас судорожно искал правильные слова.

– Я не делал ничего из того, в чем меня обвиняет Вероника Клетцген или ее отец.

– Это не ответ на мой вопрос. – Дифенталь возмущенно нахмурился.

– Другого ответа у меня нет, господин Дифенталь.

– Такого не может быть, парень! – вступил в разговор Эдмунд Фрелих. – А ну-ка, немедленно говорите, вы были в указанный четверг на старом кирпичном заводе или нет?

Лукас молчал.

– Вот видите! – взревел Хеннс Клетцген. – Он виновен! Повесить его, проклятого!

Лукас обернулся. Только сейчас он заметил, что отец Вероники находился в зале. Разъяренный сапожник вскочил со своего места и хотел наброситься на Лукаса. Два пристава помешали этому и потащили яростно упирающегося мужчину к выходу.

Генрих Дифенталь нарочито громко откашлялся, чтобы сдержать нарастающее в зале недовольство.

– Лукас Кученхайм, я призываю вас сделать заявление здесь и сейчас. За преступление, подобное тому, в чем вы обвиняетесь, согласно закону предусмотрена смертная казнь.

Лукас слышал, как вскрикнула и начала отчаянно рыдать его мать. Эти звуки терзали его душу сильнее, чем если бы его резали ножом. Дифенталь смотрел на мать Лукаса, и в его взгляде проскальзывало человеческое сочувствие. Затем он продолжил:

– Если вы признаетесь и искренне раскаетесь в содеянном вами, возможно, мы изменим такое строгое наказание.

– Я не совершал этого. – Лукас попытался инстинктивно свести руки перед грудью, как в молитве, однако лязг кандалов на руках напомнил ему, насколько он беспомощен. – Я не знаю, почему Вероника обвиняет меня в этом. Мне не в чем упрекнуть себя относительно этой особы. Мое поведение никогда не было безупречным, но я никоим образом не причинял ей вреда.

– Поверьте же ему во имя Бога, – взмолилась его мать, захлебываясь слезами. – Мой сын не соблазнял никого и точно никого не насиловал. Я умоляю вас, милостивые господа, вы же знаете его.

– Хедвиг Кученхайм, именем суда присяжных я призываю вас к порядку. – Герберт Хорст сначала гневно посмотрел на Лукаса, затем строго, но одновременно по-дружески, на Хедвиг. – Если вы не успокоитесь, мы будем вынуждены удалить вас из зала суда.

Это предупреждение привело только к тому, что Хедвиг разрыдалась куда сильнее, правда, теперь она делала это почти беззвучно.

Лукас сжал кулаки еще крепче. Тот факт, что его здесь все хорошо знали, вряд ли сможет помочь. Рудольф Офферманн тоже заседал в коллегии присяжных. Его облепленные дерьмом сапоги и специфический запах свидетельствовали о том, что он еще совсем недавно убирал никак не дружественный подарок с крыши своего сарая.

Заместитель главного судебного заседателя Дифенталь начал кривить губы, поняв, что Лукас не собирается ни в чем признаваться.

– Ну, как хотите. Если вы упрямитесь и, очевидно, не осознаете всей тяжести вашего преступления, мы переносим заседание на обед завтрашнего дня. И завтра вы вновь будете представлены суду присяжных и наместнику, который специально прибудет на заседание. Вы будете допрошены в более суровых условиях терриции[5]. – Глаза Дифенталя превратились в узенькие щелочки. – Я полагаю, вы знаете, что это означает. Если нет, я обязан вам объяснить: вы будете допрошены в пыточной камере, где будут находиться орудия пыток, которые в особо тяжелых случаях позволено применять палачу для получения правдивой информации. Если вида этих инструментов окажется недостаточно, мы, следуя букве закона, обязаны будем подвергнуть вас пыткам.

Лукас сглотнул тяжелый комок в горле, когда его мать снова закричала. Судебные приставы, до этого выдворившие из зала Клетцгена, вновь строго потребовали от нее либо замолчать, либо покинуть зал суда. Это все не может быть правдой. Его подвергнут пыткам? Из-за преступления, которого он не совершал? Ему было страшно, так страшно, как никогда еще в жизни не было. Он развернулся и стал искать взглядом в зале своего дядю.

Тот сидел в первом ряду, скрестив руки на животе, лицо его выражало смесь эмоций, состоящих из ужаса, гнева и недоверия. Поймав взгляд Лукаса, он выпрямился.

– Говори же, мой мальчик! Ты что, действительно хочешь довести до того, чтобы на тебе испытали орудия пыток? Время глупых детских шуток прошло, Лукас.

Кученхайм вздрогнул как от удара. Он понял, что даже дядя не верит в его невиновность. Рыдания матери пронзали мозг. Он медленно развернулся к судебным заседателям, устремившим свои взоры на него.

Герберт Хорст нетерпеливо барабанил пальцами по крышке стола.

– Ну, обвиняемый, вы передумали? Сегодняшнее признание спасет вас от очень неприятного допроса завтра.

– Я не могу признаться в том, чего не совершал. – Лукас сжал руки в кулаки. – У Вероники должна быть причина, по которой она меня обвиняет.

– В своей юношеской дерзости вы, вероятнее всего, проигнорировали границы сопротивления, Лукас Кученхайм. И, в конце концов, вы известны всем отнюдь не спокойным нравом. Бесчисленные драки в тавернах и куча других ваших проступков говорят не в вашу пользу. Вы же не будете этого отрицать? К тому же до сегодняшнего дня именно этот суд уже не раз приговаривал вас к соответствующим денежным штрафам.

– Но я бы никогда не совершил насилие над девушкой, – защищался Лукас. – Такие вещи бесчестны и мне бы никогда не пришли в голову.

– Бесчестны, действительно. – Присяжный мрачно кивнул и обратился к стоявшим у двери стражам. – Отведите его в камеру. Счет за его содержание и питание мы выставим Хедвиг Кученхайм. Завтра в обед допрос будет продолжен в камере пыток.

5

Терриция, от лат. Territion, – допрос обвиняемого в Средневековье, во время которого ему демонстрируют орудия пыток, которые могут быть применены к нему на следующем этапе допроса, если обвиняемый отказывается отвечать. (Примеч. ред.)

Пламя и шелк

Подняться наверх