Читать книгу The Storyteller - Pierre Jarawan - Страница 4

Оглавление

-


PIERRE JARAWAN was born in 1985 to a Lebanese father and a German mother and moved to Germany with his family at the age of three. Inspired by his father’s love of telling imaginative bedtime stories, he started writing at the age of thirteen. He has won international prizes as a slam poet, received the City of Munich literary scholarship (the Bayerische Kunstförderpreis) for The Storyteller, and was chosen as Literature Star of the Year by the daily newspaper AZ.

SINÉAD CROWE is a native of Dublin, Ireland, and currently works as a freelance translator in Hamburg, Germany. Her short-story translations have appeared in The Short Story Project, and her translation of Ronen Steinke’s Fritz Bauer: Auschwitz vor Gericht is forthcoming from Indiana University Press.

RACHEL MCNICHOLL is a freelance translator and editor based in Dublin, Ireland. Her translations have appeared in journals and anthologies including The Stinging Fly, Manoa, No Man’s Land, Best European Fiction and The Short Story Project. Her translation of Nadja Spiegel’s short-story collection sometimes i lie and sometimes i don’t was published by Dalkey Archive Press in 2015. PEN America awarded Rachel a PEN/Heim Translation Fund Grant in 2016. In 2018, she had a funded residency at the Europäisches Übersetzer-Kollegium in Straelen, Germany, during which she worked on the final stages of The Storyteller.

The Storyteller

Подняться наверх