Читать книгу The Sephardim-Slavonic language contact in Bosnia. The last period (1918-1941) / Sefardyjsko-słowiań - Piotr Żurek - Страница 3
ОглавлениеSkróty i symbole graficzne
alb. – albański
ar. – arabski
boś. – bośniacki
chor. – chorwacki
coll. – zbiorowość
f. – femininum
fran. – francuski
grec. – grecki
hebr. – hebrajski
hiszp. – hiszpański
l. poj. – liczba pojedyncza
l. mn. – liczba mnoga
m. – masculinum
n. – neutrum
os. – osoba
per. – perski
pl. – pluralis
pl. t. – plurale tantum
pol. – polski
rum. – rumuński
sef. słow. – sefardyjsko-słowiański
serb. – serbski
sg. – singularis
sch. – serbsko-chorwacki
tur. – turecki
słow. boś. – słowiańsko-bośniacki
żyd. hiszp. – żydowsko-hiszpański
` – akcent krótko rosnący
´ – akcent długo rosnący
`` – akcent krótko opadający
∩ – akcent długo opadający