Читать книгу Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского - Понсон дю Террайль - Страница 10
Прелестная ювелирша
X
ОглавлениеПибрак не мог даже подумать, что дворянами, о которых говорил Рене, были его гости. Но разговор королевы с Рене все же произвел на него удручающее впечатление, и он поспешил увести принца обратно в комнату.
Увидев их, Ноэ выразил желание полюбоваться в свою очередь на принцессу Маргариту. Пибрак объяснил ему, как надо пройти, и рекомендовал соблюдать величайшую осторожность, а Генрих, смеясь, крикнул вдогонку:
– Смотри повнимательнее, потому что ты увидишь там кое-кого, кто вызовет у тебя не очень-то приятные ощущения.
Пибрак взглядом попросил принца объяснить эти непонятные ему слова.
Тогда Генрих сказал:
– В то время как Ноэ будет любоваться принцессой, я расскажу вам приключение, случившееся с нами три дня тому назад между Блуа и Орлеаном. Дело в том, что этими провинциальными дворянами, о которых рассказывал королеве Рене, были я и Ноэ!
Пибрак даже подскочил от ужаса и изумления:
– Как, ваше высочество? Это были вы?
– Мы самые!
– Господи, да ведь вы пропали теперь! Ведь лучше восстановить против себя электора палатинского, императора германского, английского и испанского королей – всех вместе, чем одного только Рене Флорентинца!
– Полно! – небрежно ответил принц. – Королева Екатерина не обладает достаточной полнотой власти, чтобы повесить наваррского принца. А кроме того, она все же призадумается, прежде чем решится отправить на тот свет будущего супруга ее дочери!
– Все это верно, – упавшим голосом возразил Пибрак, – но только ровно ничего не доказывает…
Их разговор был прерван появлением Ноэ, который сказал:
– Черт! Я видел принцессу Маргариту, но видел также весьма гнусную фигуру, и вы были совершенно правы, Анри, когда сказали, что эта фигура вызовет во мне не очень-то приятные ощущения!
– Что вы наделали, господа! – продолжал Пибрак. – Ведь, имея своим врагом Рене, надо быть готовым ко всему! Если Рене встретит вас, он прикажет вас арестовать, а тогда вам волей-неволей придется раскрыть свое инкогнито!
– Черт! Об этом-то я и не подумал! Так что же вы посоветуете мне, господин Пибрак?
– Я посоветую вам надеть плащ, отправиться поскорее в гостиницу, где вы остановились, приказать оседлать лошадей и мчаться вон из Парижа!
– Значит, вы советуете мне вернуться в Наварру?
– Да, ваше высочество!
Генрих молчал, задумчиво опустив голову. Вдруг он встал, подошел к окну, распахнул его и сказал, показывая рукой на небо:
– Господин Пибрак! Вы второй беарнец, который говорит мне сегодня, что для меня было бы лучше отказаться от тех планов, ради которых я приехал сюда. Но взгляните вот на эту звезду! Я верю, что это моя звезда!
– Она всегда появляется на юго-западе, со стороны Наварры, ваше высочество!
– Да, с Наварры взойдет она на горизонте и засияет над Парижем! – Пибрак и Ноэ удивленно взглянули на принца, не понимая, что хотел сказать он этой фразой. А принц продолжал: – В моей душе слышится таинственный голос, который твердит мне: «Ты должен жениться на Маргарите Валуа не потому, что она прекрасна, не потому, что ты полюбишь ее или будешь любим ею, а потому, что благодаря этому браку великие события осуществятся, несмотря на все препятствия!»
Говоря это, Генрих гордо вскинул голову, и вся его фигура дышала таким царственным величием, что Пибрак и Ноэ были очарованы.
Воцарилось молчание. Первым его нарушил Пибрак.
– Ваше высочество, – произнес он, – мне нечего сказать на ваши слова. Я не знаю, какая судьба ждет вас, но читаю в ваших глазах, что вы будете великим государем. Вы говорите, что это ваша звезда так ярко горит на небе? В таком случае смотрите на нее, следуйте ей, не слушайте ничьих советов, кроме нее, потому что люди, верящие в свою звезду, – сильные, большие люди!
Опять наступило глубокое молчание. Видя, что Пибрак о чем-то глубоко задумался, принц спросил его:
– О чем вы думаете?
– Я стараюсь найти способ обезвредить Рене, – ответил капитан королевской гвардии. – Разумеется, укус змеи не всегда смертелен, но все же причиняет сильную боль. Раз вы не хотите раскрыть свое инкогнито, надо найти способ обуздать Рене.
– Но каким же образом? – спросил Генрих.
– Подлых трусов можно обуздать страхом, – ответил Пибрак. – Рене – фаворит королевы Екатерины, но если бы вы оказались под покровительством короля…
– Господи! – улыбнулся Ноэ. – Это было бы лучше всего! Но как может случиться, что король ни с того ни с сего возьмет под свое покровительство людей, которых не знает?
– Ну, вы должны знать, что у нас на родине счастливые мысли водятся в большем изобилии, чем деньги!
– Это правда, господин Пибрак!
– Вот мне и пришла в голову счастливая мысль. Сейчас вы вернетесь к себе в гостиницу, а через час к вам явится Рауль и доставит парадные придворные костюмы. Сегодня вечером в Лувре чествуют испанского посланника. Бал затянется на всю ночь. Знакома ли вашему высочеству карточная игра, называемая «ломбр» [5]?
– Еще бы! Его высочество считается первоклассным игроком! – ответил Ноэ.
– Тогда все обстоит благополучно. Подробности я сообщу вам вечером. А теперь возвращайтесь к себе домой и ждите.
Принц и Ноэ закутались в плащи, и Пибрак провел их по маленькой лесенке к потерне [6], выходившей к реке.
Отойдя на порядочное расстояние от Лувра, Ноэ сказал:
– Да, Анри, ваша женитьба на принцессе Маргарите грозит большими осложнениями. Почему вы всё настаиваете на этом браке?
– Да ведь принцы не женятся, подобно простым людям, только для того, чтобы иметь свой дом и семью! Мне приходится считаться с политикой, Ноэ!
– Политика – незрелый плод, Анри. Яблоко любви слаще!
– Но я и не отказываюсь от этого фрукта!
– А, так вы все еще думаете о красотке-еврейке?
– Еще бы! А кроме того, мне приходит в голову смешная мысль: хорошо бы влюбить в себя принцессу Маргариту, которая уверяет, будто я – неотесанный мужлан.
Они проходили как раз по мосту Святого Михаила.
– Ба! – сказал Ноэ. – Ночь очень темна, а этот бандит Рене, должно быть, все еще в Лувре. Надо заглянуть к нему в лавочку и повидать прекрасную Паолу!
– Но послушай, Ноэ, – сказал принц, – ты, видно, очень хочешь, чтобы нас повесили? После того как ты запер проклятого итальянца в погребе, ты еще хочешь обольстить его дочь?
– Обязательно, и именно для того, чтобы не быть повешенным, – ответил Ноэ и, не обращая внимания на принца, подошел к лавочке парфюмера.
Мост был погружен во мрак, но лавочка внутри была ярко освещена. Прекрасная Паола сидела за конторкой, перед ней стоял Годольфин в пальто и со шляпой в руках.
– Отойдем в сторону, он сейчас выходит! – шепнул принцу Ноэ.
Действительно, вскоре Годольфин показался на пороге лавочки и сказал дочери Рене:
– Вы сейчас же запрете магазин, Паола!
– Хорошо, – ответила девушка.
– Я скоро вернусь – только возьму от портного парадный камзол мессира Рене!
– Пожалуйста, не торопитесь, – насмешливо ответила девушка, – я не скучаю без вас, красавец Годольфин!
Молодой человек глубоко вздохнул и поспешно ушел.
Выждав, пока шум его шагов затих, Ноэ сказал:
– Вот что, Анри, давайте заключим союз.
– Идет!
– Я помогу вам в ваших шашнях с красоткой-еврейкой! А вы оставите меня сейчас наедине с хорошенькой парфюмершей. Идите в гостиницу, я скоро приду туда!
– Но послушайте, несчастный, – сказал принц, – ведь Рене может вернуться с минуты на минуту!
– Э, велика важность! – ответил Ноэ. – Под мостом течет Сена, в которой можно всегда спастись вплавь!
Паола приотворила дверь лавочки, чтобы подышать свежим воздухом, но, увидев, что к ней идет какой-то мужчина, отскочила назад. Этим и воспользовался Ноэ и смело вошел в оставшуюся незакрытой дверь. Теперь Паола узнала красивого дворянина, ссылавшегося утром на свое знакомство с ее отцом, и покраснела.
– Простите меня, сударыня, – сказал он, – я пришел слишком поздно, но я провинциал и плохо знаком со столичными обычаями… Брррр! Не находите ли вы, что сегодня стало холодно? – И с этими словами Ноэ затворил за собой дверь.
– Однако, месье… – начала девушка.
– Простите меня, – перебил ее Ноэ, – но я забыл здесь кое-что и пришел просить, чтобы вы отдали мне забытое!
– Но что же вы забыли? – растерянно спросила девушка, глядя, как он запирает дверь на засов.
– Свое сердце! – ответил Ноэ.
– Однако… – снова начала было Паола, пытаясь взять строгий тон.
Но Ноэ, не смущаясь, продолжал:
– Быть может, мне еще не скоро придется снова застать вас наедине, а потому я непременно теперь же должен сказать вам, что люблю вас! О, как вы прекрасны!
– Боже мой, – смущенно бормотала Паола, не зная, что ей делать. – Отец может прийти с минуты на минуту… Этого еще недоставало! – с тревогой крикнула она, видя, что Ноэ опускается пред нею на колени. – Ведь на окнах нет ставен, могут увидеть… Так идите хоть сюда! – с отчаянием сказала она, увлекая Ноэ в маленькую комнатку, смежную с лавочкой и обставленную с большой роскошью. – Знаете ли вы, сударь, – продолжала она, стараясь суровым тоном замаскировать ту радость, которая против воли вспыхнула у нее на сердце при виде того, как Ноэ снова опустился пред нею на колени и нежно обвил ее стан, – знаете ли вы, что ваше поведение переходит все границы?
– Я люблю вас! – ответил Ноэ, взяв ее руку.
– Но бегите же прочь, безрассудный! – сказала она, не отнимая, однако, своей руки у Ноэ.
Последний не успел ответить ей что-либо, как в дверь лавочки сильно постучали и чей-то голос крикнул:
– Паола! Годольфин!
– Боже мой! Отец! – растерянно шепнула Паола. – Если он застанет вас здесь, он убьет вас!
Она взволнованно оглядывалась по сторонам, разыскивая какую-нибудь норку, в которую можно было бы спрятать смелого влюбленного. Наконец, когда с улицы вновь послышался отчаянный стук, она втолкнула Ноэ в свою уборную и побежала открывать дверь, шепнув:
– Не шевелитесь, иначе вы погибли!
5
Карточная игра испанского происхождения. Ее название по-французски происходит от слова, означающего «тень». Ломбр был в большом распространении до XVIII века. От этой-то игры карточные столы до сих пор называются «ломберными».
6
Подземный выход из крепости.