Читать книгу Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского - Понсон дю Террайль - Страница 12

Прелестная ювелирша
XII

Оглавление

Проводив Генриха и Ноэ до выхода из потерны, Пибрак вернулся к себе и потом прошел в королевский кабинет.

Карл IX сидел с ногами в кресле, погруженный в чтение трактата о дрессировке ловчих птиц. Услышав шум шагов Пибрака, он поднял голову и сказал:

– А, это вы, мой капитан?

– Это я, ваше величество! – ответил Пибрак с низким поклоном. – Но ваше величество, кажется, заняты, так я спешу удалиться…

– Наоборот, останься, Пибрак! – сказал король. – Нет ли у тебя чего-нибудь новенького?

Карл IX принадлежал к числу тех государей, которые изнывают от скуки и вечно жаждут хоть какого-нибудь развлечения. Поэтому он решительно ко всем обращался с этим вопросом, и положительный ответ приводил его в восторг.

– Пожалуй, есть, ваше величество! – ответил Пибрак.

При этом ответе лицо короля сразу просветлело, и его взгляд засверкал любопытством.

– Ну? Да неужели? – крикнул он, радостно потирая руки. – Присаживайся сюда, дружище Пибрак, и рассказывай!

Пибрак уселся на табурет, указанный ему королем. Таинственная улыбка на его лице еще более разожгла любопытство короля.

– Насколько я знаю, – сказал Пибрак, – ваше величество не очень-то любит Рене?

– Клянусь Богом, – воскликнул король, – Рене – самый отъявленный негодяй, какого только можно представить себе! Я уже давно вздернул бы его на виселицу, если бы он не состоял под покровительством королевы-матери, ну а она так дорожит им, что, повесь я его, она была бы способна поджечь Лувр! Ты хотел рассказать мне что-нибудь о нем, Пибрак? Да? Черт возьми, уж не умер ли проклятый итальянец? Вот было бы славно! Я избавился бы от него и сам был бы тут ни при чем!

– Умереть-то он не умер, ваше величество, но с ним случилось довольно неприятное приключение!

– Ба! А что именно?

– Ему дали порядочную взбучку.

– Кто же именно? Какие-нибудь уличные безобразники?

– Нет, ваше величество, это было в провинциальной гостинице. Парфюмер хотел похитить красивую женщину, а два проезжих провинциальных дворянина избили Рене и заперли его в погреб. Как он выбрался оттуда, я не знаю; знаю только, что сегодня он вернулся в самом отвратительном настроении!

– Однако, – сказал король, принимаясь громко хохотать, – эти господа отличаются незаурядной храбростью!

– Они гасконцы, ваше величество!

– И я с удовольствием посмотрел бы на них, – продолжал король.

– Господи, а я-то хотел просить ваше величество разрешения представить их вам. Одного из них зовут де Ноэ, другого – сир де Коарасс. Последний – очень красивый парень и, вероятно, явился результатом супружеской неверности покойного короля Антуана Бурбонского. Между прочим, сир де Коарасс – отличный игрок в ломбр…

– Черт возьми! – воскликнул король. – Да ведь все окружающие меня прямо-таки сапожники в этой игре! Даже сам принц Конде ни черта не понимает в ломбре, и, кроме тебя и меня, нет настоящих игроков! Непременно приведи ко мне этих гасконцев; сегодня же приведи, а то весь этот бальный шум только утомляет меня!

– О, в таком случае я могу обещать вашему величеству интересную партию! К тому же ваше величество получит возможность доставить проклятому Рене несколько весьма неприятных минут!

– Это каким же образом?

– А вот как! Ведь ваше величество имеет привычку очень поздно показываться на балу. Вы занимаетесь своей игрой, в полночь двери кабинета распахиваются, и приглашенные могут видеть ваше величество за карточным столом… Ну-с, если Рене увидит, что за столом вашего величества сидят те самые дворяне, которых он хотел бы растерзать на клочки, то…

– Понимаю, дружище, понимаю! – весело перебил его король. – Так и будет! Отлично!.. Подать обед! – приказал он камергеру, появившемуся на его звонок. – Не хочешь ли пообедать со мной вместе, Пибрак?

– Ваше величество, вы просто переполняете чашу своих милостей… Но не разрешите ли вы мне удалиться на минуточку?

– Ступай, но приходи поскорее!

Пибрак разыскал Рауля, приказал ему отправиться с платьем к Генриху Наваррскому и Ноэ, а сам поскорее вернулся к королю.

Все шло как по писаному, и это еще более утончило обычное остроумие Пибрака. Он всегда был великолепным рассказчиком, обладавшим весьма большим запасом всевозможных историй, а теперь просто превзошел сам себя. Король непрерывно смеялся, и не раз даже слезы выступали у него на глазах от сильного смеха.

– Однако что это за шум? – спросил вдруг король.

– Должно быть, прибыл испанский посол, ваше величество! Да вот и музыка!.. Бал начинается…

– Да, да, дружище Пибрак, – сказал король, – моя матушка действует так, как если бы меня вообще не было на свете. Без тебя мне и пообедать-то пришлось бы совершенно одному. Ну да ладно! Пошли мне моих пажей, я оденусь, а как придут твои молодчики, так веди их сюда!

Пибрак ушел к себе и стал ждать молодых людей.

Было одиннадцать часов, когда Рауль провел Генриха и Ноэ боковым ходом в помещение Пибрака.

– Рауль, милочка, – сказал Пибрак пажу, – ты окажешь мне огромную услугу, если повертишься в зале и сейчас же скажешь мне, как только на балу появится Рене. Я буду у короля.

– С удовольствием! – ответил паж, сейчас же удаляясь из комнаты.

Затем Пибрак тщательно оглядел молодых людей с ног до головы и, выразив свое удовольствие видом принца, повел их в кабинет короля. На пороге комнаты стоял часовой-швейцарец. Часовой стукнул два раз о пол концом своей алебарды, на этот шум прибежал камергер, и Пибрак сказал ему:

– Доложите его величеству, что пришел Пибрак с двумя родственниками!

Король сидел в кресле и читал свой трактат о ловчих птицах. Но при появлении молодых людей он отбросил книгу в сторону и с любопытством посмотрел на них. Карл IX питал большую слабость к рослым, красивым, хорошо сложенным людям, и Генрих сразу почувствовал, что понравился королю.

– Добро пожаловать, господа! – сказал Карл IX, легким кивком головы отвечая на придворные реверансы молодых людей. – Однако вы, кажется, порядочные скандалисты, господа! Что это вы наделали?

Генрих поднял удивленный взор на Пибрака, но по ободряющей улыбке капитана понял, что королю уже известна их авантюра с Рене и что Карл IX не сердится на них. Поэтому он смело ответил:

– Флорентинец лишь получил тот урок, которого заслуживал, ваше величество!

– Но этот урок может дорого обойтись вам, господа!

– Ну вот еще! – ответил Генрих, догадавшийся, что хотел сказать этим король. Мы просто не будем покупать у него духи, ваше величество, только и всего!

Король разразился громким смехом, довольный, что его сразу поняли, а затем сказал:

– Присаживайтесь, господа! Здесь я не король. Мы с Пибраком – старые друзья, ну а его друзья – и мои тоже. Как вас зовут? – спросил он, внимательно посмотрев на Генриха.

– Анри де Коарасс, ваше величество!

Король слегка подмигнул Пибраку, как бы желая сказать, что догадка капитана о незаконном происхождении молодого дворянина весьма правдоподобна, а затем сказал:

– Вы прибыли в Париж в поисках счастья?

– Вашему величеству, должно быть, известно, что в наших горах водится много камешков и мало денег, – ответил Генрих.

– Ну, деньги становятся редкими повсюду, – возразил король. – Моя матушка, королева Екатерина, уверяет, что я самый бедный дворянин во Франции.

– О, если бы ваше величество позволили мне разделить вашу бедность! – с тонкой улыбкой сказал Генрих.

– Гасконцы обладают большим запасом остроумия! – сказал король с довольной улыбкой.

– И малым запасом денег! – сказал Пибрак.

– Ну, десяток-другой пистолей у вас, наверное, найдется, – улыбаясь, сказал Карл IX. – Предупреждаю вас, сегодня я собираюсь играть крупно! Эй, кто там есть! Готье! Поставь-ка нам стол и принеси карты!

Когда стол был расставлен, король уселся, достал из кармана кошелек, бросил его на стол и сказал:

– Месье де Коарасс, я избираю вас своим партнером.

– Я безмерно польщен этой честью, ваше величество, – ответил Генрих, усаживаясь справа от короля.

Пибрак сел против короля и пригласил Ноэ занять оставшееся место. Склонившись к уху последнего, Пибрак шепнул:

– Мы должны постараться проиграть во что бы то ни стало! Если король выиграет, он всю ночь будет в великолепном расположении духа и Рене будет усмирен!

– Сними, Пибрак, – сказал король, заранее предвкушая удовольствие от любимой игры.

Пибрак снял, и игра началась.

Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского

Подняться наверх