Читать книгу Молитва - Расул Гамзатович Гамзатов - Страница 34

Годы

Оглавление

Перевод Я. Козловского

Недавние и давние года

Передо мной толпятся, словно люди,

Гляжу на них и думаю о чуде:

– Еще я жив – Гамзатов из Цада!


Года, года!

Мне памятен любой,

Они друг друга свергли, как владыки.

И вот сошлись, но их не схожи лики,

Почти как наши лики, меж собой.


В числе годов есть многие года,

Которые остались дорогими

Душе моей,

но, встретившись с другими,

Печалюсь я, сгорая от стыда.


И если тех годов хотя бы день

Вернется вдруг и встанет на пороге,

Затмит мне душу аспидная тень

И вздрогну я, и сна лишусь в тревоге.


Былые вспоминаю времена,

Иные годы вправду, что вершины.

Где доблестью прославились мужчины,

Чьи нашим дням созвучны имена.

И радуюсь, и плачу оттого,

Что, с тех вершин беря свои истоки,

Летят сквозь даль пленительные строки

В пределы удивленья моего.


Недавние и давние года,

Смятенье чувств и торжество и удаль,

Смотрю на них и думаю, не чудо ль:

– Еще ты жив – Гамзатов из Цада!


Молитва

Подняться наверх