Читать книгу В полночных звёздах правды нет. Избранное - Редьярд Джозеф Киплинг - Страница 23

Вступление к «Департаментским Песенкам» 1885
Фараон и Сержант

Оглавление

«…Примите во внимание, что служба сержан –

тов-инструкторов, прикомандированных к Еги –

петской Армии, – эта служба, достойная всяче –

ского поощ рения, по-прежнему возна граждается

недостаточно.… И если в качественном со ставе

армии его высочества Хедива наблюдается зна –

чительное улучшение, то это, в основном, бла –

годаря отличной работе наших сержантов».

Отрывок из письма.


Был у Англии серьёзный с Фараоном разговор:

«Встань из праха, встань – отныне и навек!

И чтоб крепко ты усвоил, как врагу давать отпор,

Я пришлю к тебе Сержанта Имярек».

Не было ни Графа, ни Барона.

Был простой, обычный человек,

Что науку и тупице преподнёс бы

по крупице, –

Наш Сержант, – Сержант

британский Имярек.


Был у Англии серьёзный с Фараоном разговор:

«Ты силён и всё же чую слабину!»

И Сержанта с Фараоном, объявив им общий сбор,

Погнала в пески, в пустынную страну.

Не было ни Парка, ни Собора

И пивной там не было вовек,

Только был песок зыбучий, бесконечный,

красный, жгучий,

И домишко – для Сержанта Имярек.


Дальше Англия сказала: «Чудотворец Аарон

Превратил речной поток в кровавый, – но

Делать воинов из грязи, – это чудо, Фараон,

Лишь Сержантом может быть совершено!»

Объясняясь чёрт-те по-каковски,

Палкой, – чтоб запомнилось навек! –

Растолмачил Фараону про атаку, оборону

Наш Сержант, – Сержант британский

Имярек.


Были страхи и сомненья; журналистский наш

десант

Не был вовремя заброшен. – Между тем

Как Сержант на Фараона тратил время и талант,

Мир английский оставался глух и нем.

Наши современные имперцы –

Поколенье умственных калек,

Простецы, для коих святы лишь

дворцовые палаты

И не свят Сержант британский

Имярек.


Дальше Англия сказала: «Выводи, Сержант, народ!»

И повёл, и был противник удивлён:

Все египетские казни, что донёс до нас «Исход»,

Позабыл в сержантской школе Фараон!

Было войско дёшево, да гнило.

Начала кампания разбег.

Десять лет латал прорехи наш Сержант,

и вот успехи:

Фараон сражался, словно

Имярек!


Всё там дёшево, да гнило было с самых первых

дней,

И жара, и пыль, и мухи без конца,

И холера, и безводье, и укусы гадких змей, –

Фараон остался – «парень – молодцá!».

Как Израильтяне шли из плена,

Шёл и он, держась дорог и рек,

Шёл вперёд за чудодеем, за новейшим

Моисеем,

Коим был Сержант британский

Имярек!


Грязь едим и хлеб насущный не торопимся почать:

Горек хлеб у ненавидящих купцов.

Поднимать не нужно шума и монетами бренчать,

Где Сержант когда-то поднял мертвецов.

Поднял их, да сам-то – не поднялся.

Вымуштровав сотни человек,

Здесь Инструктором зовётся, там –

Капралом (как придётся),

Имярек остался Имярек.

Длится нескончаемое чудо

Ныне, присно и, увы, – из века

в век!


1897

В полночных звёздах правды нет. Избранное

Подняться наверх