Читать книгу Брак с сюрпризом, или Любовь под маской - Регина Мазур - Страница 3
Глава 3. Насыщенное венчание
ОглавлениеРик
На следующий день в два часа пополудни я стоял у окна гостиной своего городского поместья, расположенного в четырех кварталах от королевского дворца, в ожидании прибытия невесты и ее семьи. Первоначальные планы по венчанию в родовом замке Вильденберг, находящемся в четырех часах езды от столицы, подверглись пересмотру самым радикальным образом.
С рассветом ко мне прибыл гонец его величества и сообщил, что наше с Викторией венчание будет проходить нигде иначе, как в королевской часовне. О том, что при этом будет присутствовать масса свидетелей, можно было и не упоминать. Все это лишний раз подтверждает, что интерес короля в этом деле самый что ни на есть прямой.
Я еще могу понять, почему так важно не дать исчезнуть Дому Грифона, – все-таки Тайные знания, которые многие десятки лет хранит наш род, являются одними из ключевых. Ведь магия телепортации – это не только мгновенные перемещения в любую точку мира, но и прямое воздействие на время и пространство, при грамотном использовании дающее практически неограниченные возможности манипуляции над реальностью. Передавать такие знания другому роду может быть крайне опасно.
Но вот почему так важно провести нашу свадьбу с размахом, да так, чтобы о ней еще долго гудели по всем окрестностям Аэриса, мне совершенно не ясно. Создается впечатление, что король старательно пытается отвлечь внимание общественности от чего-то важного. Хотя я, конечно, могу ошибаться, и ему просто приспичило хорошенько повеселиться на чужом празднике…
Перед воротами дома остановился экипаж. Дверцы кареты распахнулись, и на мостовую сошла сначала леди Николь Дюваль, мать невесты, темноволосая смуглая коренастая женщина, совсем не похожая на своих детей. Следом за ней выпрыгнул молодой беловолосый парнишка лет пятнадцати. И лишь потом, аккуратно, стараясь не помять юбки белоснежного свадебного платья, спустилась Виктория.
Я невольно залюбовался ею. Платье сверкало кристальной белизной, словно свежевыпавший снег на ярком солнце. Серебристые волосы убраны в высокую сложную прическу и покрыты фатой, и лишь несколько прядей свободно струились по светлой коже плеч и спины. Голову невеста держала высоко поднятой, и даже сквозь прозрачную ткань было заметно полное отсутствие эмоций на ее лице. Но по тому, как подрагивали ее руки, держащие букет белых роз, можно было подумать, что она либо замерзла, либо сильно взволнована. На счет последнего я почему-то сильно сомневался.
Виктория была похожа на фарфоровую статуэтку ангела или изысканную хрустальную вазу и казалась такой хрупкой и невесомой, будто упавшая с небес снежинка. Но при этом была такой же пустой внутри. Что в ней может быть особенного, кроме ее бесполезного этикета и умения держать себя на людях?
Но все же на короткое мгновение представилось, как могли бы выглядеть наши дети, откажись мы от традиционного венчания в часовне – такие же комочки холодного чистого света, как ее брат, заливисто голосящие и бегающие по дому. Но увы, из-за воздействия брачной магии клятв они не смогут унаследовать ни ее внешность, ни ее способности. Все, что мы теперь сможем передать потомкам, будет целиком и полностью исходить из наследства Дома Грифона.
Я решил не мучить слишком долго семью моей без-пяти-минут-жены и спустился к ним навстречу.
– Приветствую вас, дорогие гости. Виктория, – сказал я, поцеловав руки дамам и кивнув юному лорду. – Как добрались?
– Без промедлений, лорд Эдельгаст, – с довольной улыбкой ответила леди Николь. – Такое чувство, что сегодня ради нас перекрыли все дороги. Мы домчались, как на крыльях!
– Очень рад этому. В таком случае нам осталось дождаться лишь еще одного… А! Вот и она!
В дверях появилась невысокая седовласая женщина с такими же, как у меня, серыми глазами и, похожими на мои, чертами лица, – разве что морщин у нее было значительно больше.
– Здравствуй, дорогой Ричард! Как я рада все-таки дожить до твоей свадьбы, ты себе не представляешь! – хотя по ее голосу уж точно нельзя было судить о степени радости.
– Здравствуй, леди Ильза! Позволь представить тебе мою невесту, леди Викторию Дюваль из Дома Единорога, ее мать, леди Николь, и брата, юного лорда Вернона.
– Очень приятно. Меня зовут леди Ильза Эдельгаст, я двоюродная бабушка Ричарда, – сухо сказала она и оглядела Викторию с ног до головы оценивающим взглядом.
Невеста, стоит отдать ей должное, стойко выдержала внимание бабушки и вежливо улыбнулась:
– Счастлива с вами познакомиться, леди Ильза! – сказала она и повернулась ко мне. – Раз теперь все в сборе, пора отправляться.
Я согласно кивнул и повел всех на выход.
Говорят, раньше существовала традиция, по которой в день свадьбы жених и невеста не должны были видеться вплоть до самого обручения. Теперь же даже сама церемония венчания была немного изменена. Жених и невеста должны вместе, рука об руку пройти весь путь от дверей часовни до алтаря, а затем так же вместе к дому и спальне. Это считалось символом равенства, партнерства и взаимопомощи супругов в семейной жизни.
Мы расселись по каретам – семейство Дюваль в то, на котором прибыли, а мы с бабушкой в ее экипаж. Ехать здесь было недалеко, и бабушка решила не терять времени даром и завести серьезный разговор.
– Так ты все-таки соизволил вернуться, Ричард. Что ж, лучше поздно, чем никогда, – сварливо заметила она. – Если б не его величество ты бы так и продолжил торчать черти знают где, и даже не приехал бы меня навестить. И не женился бы никогда. Скажешь, я не права?
– Ты права, бабушка, – не стал спорить и подавил раздраженный вздох. Насколько я помнил из своего детства, этой женщине доказывать что-то было совершенно бесполезно – всегда твердо убеждена в своей правоте, даже если мнение ее меняется из раза в раз.
– А ты не думал, что вернись ты раньше, всего этого можно было бы избежать? – продолжила она.
– Чего именно? – не понял я.
– Упадка Дома Грифона.
Я удивленно заломил бровь:
– И каким это образом мое преждевременное возвращение в столицу повлияло бы на планы отца? Разве не помнишь? Его никогда не волновало чужое мнение. В частности, мое.
– Вернись ты раньше, возможно, заметил бы, что с семьей творится что-то неладное. Пусть даже ты ничего не смог бы исправить, но хотя бы вовремя забил тревогу и…
Ее слова меня насторожили.
– Постой! Тревогу? О чем ты говоришь?!
Бабушка прищурилась.
– Ты ведь еще не был в замке Вильденберг? – спросила она, не сводя с меня взгляда и даже не моргая.
– Нет, – ответил я. – А что?
Я действительно последний раз бывал в замке только восемь лет назад, перед тем как уехал путешествовать. С тех пор к нему на километры не приближался, хотя последние годы прожил в самом герцогстве Вильденберг, в горном городке, находящемся неподалеку от гоночной аэротрассы.
– А то, что он разрушен, – заявила она.
Невозможно!
– Как разрушен?! Что произошло?!
К сожалению, ответить бабушка не успела – мы подъехали к часовне. Леди Ильза бросила лишь: «Потом договорим», – и резво, будто молодая лань, выскочила на улицу, оставив меня мучиться в догадках.
«Дела-а-а… – мысленно протянул я. – Получается, если б не король, венчались бы мы сейчас на руинах…»
Ви
Столько народу, сколько собралось в соборе, я не видела даже на собственных выступлениях. Похоже, здесь находился весь высший свет, начиная от древнейших родов в полном составе и заканчивая новейшими Домами, толком неизвестных обществу. Все эти люди пришли, чтобы лично засвидетельствовать наше бракосочетание и собственными глазами увидеть «последнюю надежду Дома Грифона», как они шепотом называли меня, пока я медленными шажками продвигалась к алтарю, держа под руку Ричарда.
Когда мы остановились друг напротив друга, священник начал свою речь.
Я почти не слушала его. От волнения в голове было так пусто, что я слышала лишь какой-то непонятный звон, словно меня контузило. Мысли лениво протекали мимо: о том, что еще немного, и наши судьбы окажутся навеки связанными; о том, что с этого момента моя жизнь кардинально изменится; о том, что мы с Ричардом представляли собой пару контрастов – он в черном, я в белом; о том, что в часовне слишком много цветов, и у меня уже кружится голова от их запаха; о том, что короля среди присутствующих в часовне так и не оказалось; о том, что…
Когда дело дошло до брачных клятв, я не задумываясь проговорила заученные наизусть слова, дождалась пока то же самое сделает Ричард. А потом равнодушно наблюдала, как священник режет ему ладонь церемониальным ножом и собирает алые капли крови в наполненную зачарованной водой чашу, которую по традиции мне предстояло осушить.
Не без помощи Ричарда откинула фату с лица и подняла громоздкую чашу двумя руками и залпом выпила разбавленную кровь жениха. На вкус она показалась не то сладкой, не то соленой. Надеюсь, так и должно быть…
Священник продолжил говорить что-то еще, а я тем временем подняла взгляд на жениха. Он задумчиво изучал мое лицо, будто бы стараясь подметить каждую черточку, которую не заметил раньше. Воспользовавшись случаем, я делала то же самое.
Теперь, когда он не хмурился, его лицо больше не казалось таким грозным и пугающим, как раньше. У него были очень правильные и пропорциональные черты лица, разве что губы чуть тоньше, чем нужно, но это лишь добавляло ему шарма. Под левым глазом на щеке я заметила крохотную родинку, которую можно разглядеть, только если находиться не дальше, чем в шаге от него, и специально вглядываться в лицо, как это делала я.
Наконец, священник объявил нас мужем и женой, и Ричард завершил церемонию венчания целомудренным поцелуем – таким мягким и мимолетным, будто боялся, что его губы могут меня поранить.
После этого нас провели в соседнюю комнату, где нас уже дожидался мужчина в алой мантии – представитель Дома Феникса, рода дальних родственников королевской семьи, потомственных архивариусов и единственных, кому была ведома информация о всех имеющихся в Аэрисе Тайных знаниях.
– Здравствуйте, молодожены! – поприветствовал он нас с улыбкой. – Прошу вас, встаньте друг напротив друга, возьмитесь за руки и смотрите друг другу в глаза.
Мы сделали, как он велел.
– Я буду говорить, а вы повторяйте за мной слово в слово. Начнем с вас, миледи. «Я, леди Виктория Эдельгаст из Дома Грифона, клянусь хранить и оберегать Тайные знания семьи моего супруга и с чистым сердцем принимаю мастерство телепортации как родовое искусство Дома Грифона!»
Я повторила клятву, уже с новым интересом глядя на мужа. Признаться, я не ожидала, что магия телепортации может являться чьим-то родовым Тайным знанием. Я, конечно, не раз слышала о ней, но не думала, что она и правда существует. С другой стороны, на то они и Тайные знания, чтобы держать их в секрете и вводить непосвященных в заблуждение!
– Теперь вы, милорд, – сказал Феникс. – «Я, лорд Ричард Эдельгаст из Дома Грифона, клянусь хранить и оберегать Тайные знания семьи моей супруги и с чистым сердцем принимаю мастерство иллюзии как родовое искусство Дома Единорога!»
Ричард повторил слово в слово и с подозрением оглядел меня. Небось подумал, что моя внешность была подвержена изменениям! Нет, дорогой, сейчас ты видишь меня настоящую!
Разобравшись с клятвами, мы перешли к финальной части обручения: обмена кольцами. Оба были выполнены из белого золота, без драгоценных камней, но с гравировкой в виде грифонов, объятых вихрями ветра, по всей окружности колец – герб Дома Грифона.
Из комнаты мы с Ричардом вышли, взявшись за руки. Увидев нас, гости поднялись со своих мест и дружно зааплодировали.
Я надеялась, что все закончилось, и теперь мы сможем просто поехать домой, но не тут-то было. Домой мы, конечно, поехали, но ничего еще не закончилось – вслед за нами отправились почти все гости, чтобы отпраздновать нашу свадьбу.
На этот раз я ехала в карете с мужем. Мы сидели друг напротив друга и неотрывно пялились в окна. Да так старательно, будто от этого зависели наши жизни – не дай бог случайно пересечемся взглядами!
Дома нас усадили бок о бок во главе стола. Несколько часов мы принимали поздравления гостей и подарки. Я через силу улыбалась и всячески делала вид, что рада замужеству и наслаждаюсь праздником, но вскоре у меня заболели скулы, и я перестала заниматься такими глупостями. Все равно никому не было дела до моей улыбки.
Ричард даже не пытался притворяться, что все хорошо, – просто сидел с каменным лицом, но при этом ради приличия старался быть внимательным и учтивым, хотя у него это тоже не очень хорошо выходило. Иногда он казался несколько рассеянным, словно мысленно находился где-то далеко.
Гости общались и веселились, а мы с едва скрываемой скукой за ними наблюдали. Большинство из этих людей я бы ни за что не пригласила на семейное торжество, просто потому что часть из них даже не знаю, а другую – на дух не переношу. Из всех присутствующих гостей важны были только трое: мама, брат и бабушка Ричарда – вот и вся семья!
Вскоре, когда сидеть на месте стало уже невыносимо, Ричард предложил:
– Если хочешь, можем уйти. Они так еще долго будут гулять.
Я с облегчением кивнула. Мы попрощались с родственниками и покинули торжество.
Он повел меня наверх и показал наши апартаменты. Спальни оказались смежными. Моя была просторной и светлой, с личными вещами, перенесенными из дома. Спальня Ричарда была будто бы полной противоположностью моей: во-первых, зеркально отображена, а во-вторых, выполнена в более темных тонах.
Я застыла на пороге его спальни, не зная, как быть дальше: то ли пойти к себе, позвать служанку, чтобы помогла с платьем, и лечь спать, то ли пройти к мужу и остаться с ним на ночь— у нас ведь должна быть первая брачная ночь, как-никак!
Этот день, который принято считать знаменательным в жизни каждой девушки, нагрянул столь стремительно и неожиданно, что я толком не успела о нем подумать и морально ко всему подготовиться. Все эти свадебные хлопоты захватили меня с головой… а также с руками, ногами и прочими частями тела. Ведь всего за день требовалось сделать столько всего: подобрать платье, прическу, туфли, букет и многое другое! К счастью, заботы об остальных приготовлениях взял на себя король и его люди. Но и того, что перепало нам с мамой хватило с лихвой, чтобы к вечеру заставить меня мучиться от головной боли и валиться с ног от усталости. Только танцы помогли хоть немного расслабиться и вернуть привычное расположение духа!
Поэтому времени волноваться у меня попросту не было. А вот теперь вдруг появилось. И хотя я мысленно твердила себе, что боятся нечего, ведь через это проходят все, с течением времени мандраж лишь усиливался.
Ричард же вел себя так, будто совершенно забыл о моем существовании: молчал и медленно раздевался, отвернувшись к окну. Он выглядел измотанным и крайне удрученным. Поэтому я решилась спросить:
– У тебя все в порядке?
Он отвлекся от снятия ботинок и непонимающе уставился на меня, словно пытался вспомнить, кто я вообще такая. И, видимо, все-таки вспомнил, раз ответил:
– Да, я просто немного устал. Не стой в дверях, проходи.
Я нерешительно шагнула внутрь и закрыла за собой дверь. Ричард поманил меня рукой, и я, с трудом передвигая от волнения ноги, приблизилась к нему.
Мужчина осторожно провел пальцами по моей щеке и подбородку, а после мягко коснулся нижней губы. Но смотрел он будто бы не на меня, а сквозь. Казалось, он был где-то далеко отсюда, и я впервые задумалась: а вдруг у него уже есть любимая девушка? Он ведь старше меня, наверняка у него были любовницы, и не одна. К тому же для него королевский приказ был такой же неожиданностью, как и для меня, а значит, вполне возможно, где-то далеко-далеко, в каком-нибудь приграничном графстве его ждет женщина, которую он хотел бы сделать своей женой вместо меня, та, которую он сейчас представляет на моем месте, та, которая отвечает ему взаимностью…
Внезапно его взгляд сфокусировался на мне, и он приказал:
– Повернись.
Я послушалась, и он принялся снимать с моих волос фату и расшнуровывать платье. Довольно быстро справившись с этим, он не стал тут же снимать его с меня, а нежно провел рукой по голому плечу, отчего по спине поползли мурашки. Он склонился надо мной, прикоснулся губами к волосам, сделал глубокий вдох – и вдруг замер. А потом резко отстранился.
Не понимая, что происходит, я обернулась. Ричард стоял от меня в пол оборота, ссутулившись и сомкнув пальцы на переносице, будто ему было нехорошо.
– Что-то случилось? – спросила я.
– Иди спать, Виктория, – резким тоном приказал он и указал на выход.
– А как же наша брачная ночь?
– Иди. Спать, – ровным тоном процедил он, так и не взглянув на меня.
Я в негодовании поджала губы, но не нашла в себе силы возразить лишь потому, что сама вдруг пришла в такую ярость, что готова была крушить все вокруг. Я боялась, что если открою рот, то просто не смогу сдержаться, и у нас в первую же ночь будет жуткий скандал, свидетелями которого могут стать продолжавшие веселиться гости.
Да что он о себе возомнил?! Как будто мне легко! Я тут, видите ли, практически трясусь от волнения, боясь испортить первую совместную ночь с мужчиной, а он сначала принимается раздевать меня, а потом вдруг вышвыривает вон! И даже вид стены ему приятнее меня, раз он не утруждается объяснить происходящее, глядя мне в глаза! Неужели я ему настолько противна?!
Не скрывая своего настроения, я громко протопала к двери, ведущую в мою спальню, и дернула за ручку – дверь не открывалась.
– Тут заперто! – несколько громче и резче, чем планировала, сказала я.
Ричард не ответил и даже не обернулся, что взбесило меня еще сильнее.
Тогда я быстрым шагом направилась к другой двери и вышла в коридор, от всей души надеясь никого там не встретить. Вот смеху-то будет, если узнают, что муж выгнал собственную жену из спальни в первую брачную ночь! Такого позора я не переживу.
К счастью, в коридоре было пусто. Запершись в своей комнате, принялась скидывать с себя платье и нижнее белье прямо на пол, не особенно заботясь о сохранности вещей. Вряд ли они мне еще когда-то пригодятся. А оставлять на память и трепетно беречь то, что не принесет никаких положительных воспоминаний, крайне глупо.
Я подошла к зеркалу и принялась придирчиво себя осматривать. И чем я ему не угодила?
Слишком блеклая? Да, не спорю. То, что принято называть аристократической бледностью, было во мне в избытке.
Слишком худая? Тут уж кому как. Пожаловаться на отсутствие форм я не могла, хоть и очень пышными их назвать нельзя.
Слишком застенчивая? Не уверена, что будь я более активной и раскрепощенной, смогла бы удержать его внимание, если он все равно меня не хочет…
Не то, чтобы я так стремилась переспать с ним. Он хоть и муж мне теперь, но ничего пока для меня не значит. Я его совершенно не знаю, теплых чувств к нему не испытываю, и, кажется, это у нас взаимно. Просто я привыкла все делать по правилам – по крайней мере, пока не притворяюсь Виолеттой. Положено в первую брачную ночь консумировать брак, значит, так и нужно сделать! А то, что я и сама к этому пока не готова, не страшно – быстренько отмучиться и разбежаться по разным комнатам до следующего раза, когда нужно будет зачать ребенка…
На его личное пространство я не претендую, пусть живет, как привык, пока меня нет рядом. Путаться под ногами и требовать внимания к себя тоже не намерена – у меня ведь все-таки гордость имеется! И именно эту гордость он задел, когда, словно грязную дворнягу, вышвыривал меня прочь. Это просто оскорбительно!
В итоге, все эти мысли лишь сильнее распалили меня. Я попыталась лечь спать, однако сон никак не желал приходить. Долго ворочалась с боку на бок, да и на новом месте было как-то неуютно. При том, что я действительно очень устала, спать совершенно не хотелось – вероятно, сказывалось обилие произошедших за день событий и скопившееся нервное перенапряжение.
Взглянув на часы, я поднялась – было еще относительно рано: на улице уже стемнело, но до полуночи было далеко, а значит, я могу успеть выступить в салоне. Надо же куда-то выплеснуть эмоции! Хотелось вымотаться настолько, чтобы неприятные мысли перестали меня беспокоить. А танец – идеальный для этого способ. Оставалось лишь придумать, как покинуть дом незамеченной.
Жаль, магия телепортации мужа была для меня недоступна. А ведь как было бы удобно! Раз – и я уже в салоне! Два – и я снова тут! Но увы, придется выбираться нормальным человеческим способом. Если гости еще не ушли, то скорее всего проблем не возникнет.
Быстро оделась, взяла вещи, накинула на плечи черный плащ и выскользнула из спальни. Я никогда не меняла внешность в стенах дома на случай, если случайно столкнусь с прислугой или кем-то из родственников. Всегда можно сказать, что страдаю лунатизмом или захотелось пить, а плащ и сумку сделать невидимыми. Себя целиком спрятать удавалось не всегда. Приходилось обращать внимание на слишком много мелочей, вплоть до дыхания и моргания, а это расходовало силы и концентрацию слишком стремительно.
Волосы и глаза меняли свой цвет сами, стоило мне надеть маску-бабочку. Над этим аксессуаром я трудилась очень долго, влила в него чуть-ли не тонну магии. Но зато теперь не приходилось сосредотачиваться на поддержании иллюзии и бояться, что она может слететь в самый неподходящий момент.
Осторожно спустившись на первый этаж, обнаружила в коридоре пару подвыпивших гостей, в которых тут же узнала лорда Эрика Салстона из Дома Пегаса и леди Марту Югенборг из Дома Дракона, младшую племянницу короля. Об их помолвке Аэрис знает уже больше полугода, – даже мимо меня эта новость не прошла – а о свадьбе пока вестей не было. И сейчас глядя на то, как они увлеченно целуются, я искренне позавидовала им.
У них, в отличие от нас с Ричардом, было время, чтобы узнать друг друга получше, свыкнуться с мыслью о том, что впереди их ждет совместная жизнь, а может даже полюбить друг друга… Нас же просто поставили перед фактом, и через два дня обвенчали, заставив смириться с неизбежным и разбираться в сложившейся ситуации самостоятельно.
Как такой брак выглядит в глазах общественности? Наверняка не вызывает ничего, кроме сочувствия и жалости… Да ладно общественность! Как теперь быть нам с мужем?!
Незаметно прошмыгнув мимо влюбленной парочки, я выскользнула из дома и уверенно шагнула в объятия тихой безлунной ночи.