Читать книгу Брак с сюрпризом, или Любовь под маской - Регина Мазур - Страница 6

Глава 6. Настоящий хозяин

Оглавление

Рик

Коротко попрощавшись с директором и его секретарем, я покинул фабрику, да так поспешно, что почти парил по воздуху. Видел бы меня сейчас секретарь, точно решил бы, что я все-таки научился летать без крыльев.

Однако уже сидя в машине пожалел, что так быстро сбежал. Все-таки, хочу я того или нет, но это недоразумение, по какой-то причине все еще зовущееся фабрикой – теперь мое наследство и разбираться с ним придется мне… Стоит ли искать средства на его восстановление или лучше попрощаться с ним навсегда и забыть, как страшный сон? И если первое, то как развивать дальше? Я ведь вообще не разбираюсь в этой сфере!

То ли дело полеты…

В грифонах и гонках я понимал лучше многих и смог бы прекрасно руководить гоночной аэротрассой. Но вот незадача – король решил придержать ее под своим надзором и вручить мне ее потом в качестве ценного и желанного приза за все старания. А в том, что аэротрасса очень ценна – сомнений никаких. Единственная во всем Аэрисе. Конкуренции – ноль! Бизнес надежный, востребованный, приносящий постоянный доход. Лакомый кусочек для многих!

Но как же мне вернуть этот кусочек, если все, чем мне осталось пользоваться – это замшелая фабрика и разрушенный до основания замок?

Вся надежда на салон “Чайная роза”, который я приобрел на часть выигрыша, и фермерские угодья в родном герцогстве. Но даже в отличном состоянии они не смогут принести достаточно дохода…

Всю дорогу домой не мог избавиться от мысли о том, как здорово было бы открыть собственную аэротрассу. Я мог бы продвигать ее собственными силами, “переманив” на свою сторону величайшего чемпиона гонок, то есть себя. Дэн бы мне в этом помог. Идея так захватила меня, что стала первым, чем я поделился с женой во время совместного чаепития.

Виктория окинула меня долгим непроницаемым взглядом, и только тогда я понял, какую сморозил глупость. Ну да, нашел с кем поделиться… Разве способна эта девушка понять мою страсть к увлечению всей жизни?

Она и не поняла.

– Даже для такого дела нужно твердо стоять на ногах и иметь заметный вес в обществе. Одного лишь энтузиазма недостаточно!

– Поднявшиеся из простых людей предприниматели не обладали ничем подобным, когда основывали свои предприятия, – возразил я.

– Им было нечего терять, в отличие от тебя.

Хотелось спросить, а что есть у меня такого, что было бы жаль потерять. Но я вовремя прикусил язык.

Беспокойство Виктории оправдано – теперь я отвечаю не только за себя, но и за ее благополучие, а также за судьбу целого Дома. К тому же, без стартового капитала открыть новое предприятие не выйдет. А для привлечения инвестиций необходимы связи и хорошая репутация – ни тем, ни другим наш Дом не располагает. Можно было использовать выигрыш с гонок, но его я уже потратил на покупку салона, слуг и новый автомобиль… Черт бы его побрал!..

В попытке унять раздражение, отхлебнул из чашки чай, не обратив внимания на его температуру. Боль тут же обожгла рот и горло, заставив меня скривиться и издать какой-то невнятный звук, очень похожий на шипение.

Не успел я подумать о том, как все это выглядело в глазах жены, как почувствовал на своих губах успокаивающий холод, медленно распространяющийся дальше. И только миг спустя понял, что это была узкая ладошка Виктории, окутанная стихийной магией льда.

Словно испугавшись того, что сделала, девушка резко убрала руку от моих губ и обхватила тонкими пальчиками мою чашку, остужая чай.

– Вот и все, – сказала она, вернув мне мою чашку. – Теперь можно пить. Будь, пожалуйста, осторожнее в следующий раз.

– Спасибо.

Виктория опустила взгляд в свой чай, скрывая выражение глаз под длинными темными ресницами. А я невольно задержал взгляд на ее лице – таком красивом, почти идеальном, полном предельной скромности и добродетели. Ну и скукота!..

И все же на мгновение я позволил себе представить, что мог почувствовать сам, если бы она коснулась меня не ладонью, а губами… Интересно, может ли она их тоже сделать холодными? И если да, то станут ли они от этого менее мягкими и нежными? Хотя наверняка поцелуй был бы приятнее в любом случае, чем простое ничего не значащее прикосновение руками…

С усилием выкинул из головы ненужные сейчас мысли и произнес:

– Должно быть, я вел себя излишне безрассудно. Прошу прощение за это.

– Все в порядке, не стоит, – сухо ответила Виктория, не поднимая головы от чашки, словно теперь жалела, что вообще мне помогла.

Это меня немного задело, но я продолжил, как ни в чем ни бывало:

– И тем не менее, ты права. Пока еще рано думать об аэротрассе. Без нее забот хватает, – я поделился с ней впечатлениями о фабрике и всем, что мне выдалось там пережить.

Шок Виктории прекрасно читался даже сквозь привычную маску невозмутимости. Конечно, такой запущенной ситуации она никак не могла ожидать. Но хотя бы это заставило ее наконец открыто посмотреть на меня.

– Выходит, все настолько плохо… – в ее голосе слышалось беспокойство. – Но ведь, насколько я помню, есть еще фермерские угодья в Вильденберге. При правильной организации, сельское хозяйство тоже способно приносить хороший доход.

– Я бы сильно не надеялся, – покачал головой. – Леди Ильза сообщила, что родовой замок разрушен. Вполне возможно, что с ближайшими поселениями тоже случилось несчастье.

– Разрушен? Но как же так вышло?

Я пожал плечами:

– Вряд ли кому-то, кроме короля и его агентов, известны подробности. Но рано или поздно я все выясню. У меня уже есть первые зацепки.

Виктория метнула меня полный предостережения взгляд, но не стала никак комментировать мое заявление – лишь едва заметно дернула уголком губ, явно не одобряя моей инициативы.

Меня это даже развеселило – то, как тщательно она стремилась поддерживать образ спокойствия и равнодушия: никогда не перечить, не высказывать своих истинных мыслей, не показывать своих эмоций. И все же выходит, даже такая, как она, способна что-то чувствовать…

У меня еще имелись вопросы к Виктории, однако едва ли будет вежливо напрямую расспрашивать ее об отце. Поэтому я решил зайти издалека:

– Кстати, Виктория. Не хочешь поделиться секретом?

На короткий миг на ее лице проступило выражение испуга. Неужели этой девушке есть, что скрывать? Но она, как всегда, быстро взяла себя в руки:

– Спрашивай. У меня не может быть секретов от мужа.

– Это касается твоей семьи. На чем конкретно специализируется Дом Единорога?

– Ох, мой отец был одним из первых, кто озаботился вопросом защиты магических существ, – в ее голосе послышалось облегчение. – Он основал организацию, которая занималась надзором, лечением и защитой их прав.

– Прав магических существ?

– Конечно! Они хоть и животные, но необычные. А потому у них тоже должны быть права. Ты ведь наверняка знаешь, что магические существа не просто так появляются в Аэрисе. Никто точно не знает причин, но многим видится за этим некий сакральный смысл. А уж почему они выбирают тот или иной Дом для покровительства, вообще никому понять не дано. Но организация папы, насколько мне известно, и не стремилась ничего разгадывать. Они просто следили за тем, чтобы Великие и Новые Дома не нарушали контрактов со своими магическими существами и не вредили им.

– Но тогда… извини, но может, тебе известно что-нибудь о его гибели? Если не хочешь, можешь не отвечать.

– Все в порядке, – заверила она, покачав головой. – Это случилось очень давно. Я тогда была слишком мала и не знаю всех подробностей. Но мама рассказывала, что это как-то связано с основанием нашего Дома. Якобы единорог, которого встретил тогда мой папа, в обмен на защиту нашего рода потребовал от него отдать свою жизнь, – девушка грустно ухмыльнулась. – Не знаю, может, это просто глупая легенда, чтобы дети не слишком докучали расспросами об исчезновении отца, но в другие подробности меня не посвящали.

– Понятно… – задумчиво протянул я.

История вырисовывалась крайне странная. Непонятная организация по защите магических существ, о существовании которой я слышал впервые, хотя вся моя работа была напрямую связана с этими самыми существами. Таинственная гибель главы дворянского рода и только что образовавшегося Дома… Слишком много загадок, но с моей семьей вряд ли связано. По крайней мере, пока я не видел никакой связи.

– В любом случае, моя семья не имеет ничего, что могло бы помочь нам исправить финансовое положение Дома Грифона, – сказала Виктория. – Та пара предприятий, что у нас была, перешла по наследству моему брату. Я не имею на них прав.

– Не переживай, я тоже на них не претендую. Еще найдем способ выкрутиться.

– Тогда что насчет всего остального? Вильденберг – горное герцогство. Там должны быть рудники и богатые леса. Охота, древесина, ценные металлы…

Я покачал головой и невесело усмехнулся:

– Думаешь, наши соседи оставили бы в покое такое богатство? Со времени казни моих родителей не прошло и месяца, как Дом Сирен прибрал к рукам все ближайшие к ним рудники, чтобы не простаивали без дела, – объяснил я. Как бы я ни старался отгородиться от новостей о моей семье, некоторые слухи все же доходили до меня. – И знаешь, в общем-то, винить их не в чем. На самом деле, так они спасли от безработицы множество людей.

– И хорошо разбогатели на этом, – недовольно продолжила девушка. – А что с лесами?

– Если ты имеешь в виду древесину, то забудь. Лесопилкой всегда владел Дом Гарпий. Раньше, если помнишь, их графство было частью нашей земли, но после брака с Пегасами они стали их вассалами.

– И вот так незаметно весь Вильденберг разобрали по кусочкам… – разочарованно вздохнула Виктория.

Мне было нечего на это ответить. Доля моей вины в этом тоже имелась. Может, права была бабушка, все можно было исправить, вернись я в столицу раньше?

Виктория отложила в сторону чайную ложку, а затем решительно поднялась:

– Полагаю, нам лучше съездить туда и самим все проверить. Возможно, еще не все потеряно. А если и нет больше надежды, то лишь там, на месте, мы сможем понять, как разобраться с этой проблемой.

Я тоже поднялся и не сдержал кривой усмешки:

– Уже рвешься в бой, дорогая женушка? Похвально. Вот только, может, не стоит тебе так торопиться? Один я справлюсь быстрее. Мои Тайные знания заметно упростят задачу.

– Нет, нам следует отправиться вместе, – нахмурилась она, неодобрительно покосившись на меня. – Официально. Люди должны знать о нашем прибытии, чтобы успеть подготовить ответы на вопросы.

– Предлагаешь провести инспекцию? – догадался я. – В таком случае, не лучше ли будет нагрянуть неожиданно?

– Чтобы отпугнуть от себя всех? – она покачала головой. – Не в этот раз.

Я тихо хмыкнул и признал:

– Что ж, в этом есть смысл… Тогда не будем откладывать. Поедем завтра же!

Виктория явно не ожидала от меня такого энтузиазма, поэтому немного замешкалась.

– Завтра? Но… – она машинально тронула волосы, выдавая тем самым растерянность.

– Неужели у тебя уже имеются какие-то планы? – прищурился я.

– Что-то не припомню, – отрезала она, недовольно поджимая губы.

– Вот и отлично!

Я расплылся в широкой улыбке, чувствуя, что это лишь сильнее выводит Викторию из себя. И почему-то от осознания этого, настроение мое возросло сильнее.

А еще от того, что я все-таки смогу побывать на любительской гонке межсезонья и проветрить свою Руту. Честно признаться, не рассчитывал на это, ведь был уверен, что как минимум весь ближайший месяц буду занят обустройством новой жизни и не смогу покинуть пределы столицы.

Выходит, все не так уж плохо!


Ви

Все плохо! Все очень-очень плохо!

Мне придется уехать из столицы на неопределенное время, бросить танцы и своих поклонников… Как же так?!

Что самое ужасное – я сама же это и предложила! Ну кто меня за язык тянул?.. Но разве есть иной выход? Нам действительно необходимо наведаться в Вильденберг и увидеть всю ситуацию своими глазами. И как бы мне того ни хотелось, я просто не могла позволить себе переложить все дела на мужа. Мне следует его сопровождать. Так будет правильно.

Ух… Ненавижу! Ну что за дурацкие порядки?! Почему я должна тратить на это свое время? Это ведь даже не выход в свет. Напротив, поездка по дремучим лесам и деревням! Но так предписывают правила приличия. Если муж надолго покидает дом, то мне следует отправиться с ним.

Все решено, изменить ничего уже нельзя. Остается только смириться. И обязательно перед отъездом наведаться в “Чайную розу”, предупредить всех о своем отсутствии.

Весь оставшийся вечер я провела в своей комнате, выжидая, пока Ричард ляжет спать. Правда, оставалось смутное беспокойство, что в последний момент он может решить исправить вчерашнее недоразумение, и навестить меня этой ночью.

Однако время шло, а он так и не пришел. С одной стороны, мне это на руку. А с другой… Неужели я настолько ему не нравлюсь, что он решил окончательно поставить на мне крест? Но сейчас не время грустить. Передо мной лежит задача посерьезнее глупых переживаний об уязвленной гордости.

С наступлением темноты весь дом погрузился в сон, равно как и улицы Главного Центра. В салоне меня уже ждали. Публика встретила привычными овациями. Номер прошел идеально, но разве могло быть иначе?


Завершив номер и переодевшись в простую одежду, я покинула гримерку и направилась к кабинету директора салона. Однако, оказавшись у его кабинета, заметила неладное.

Дверь была не заперта, а даже чуть-чуть приоткрыта, хотя внутри никого не было. Дернула за ручку, чтобы захлопнуть дверь, но та вдруг просто-напросто отвалилась, жалобно звякнув об пол.

По спине побежали мурашки от нехорошего предчувствия.

Кто-то специально повредил замок, намереваясь пролезть внутрь и узнать тайны моего нового работодателя? Но в таком случае не лучше ли было аккуратно вскрыть его, а не ломать? Может, мистера Томпсона хотели запугать? Поэтому оставили все на виду?

Опасаясь каждой тени за углами и переживая, как бы кто не напал на меня из-за спины, я осторожно вошла в кабинет.

К моему удивлению, внутри никаких следов обыска или демонстрации угрозы не обнаружилось. Все вещи аккуратно лежали на своих местах, насколько я могла судить, и не похоже было, чтобы что-то пропало. Даже со времени пребывания здесь прошлого директора практически ничего не изменилось. Все это казалось очень странным, но чувство тревоги отступило, и я смогла внимательнее оглядеться.

В кабинете было не так уж много вещей. Скорее, эта комната больше напоминала не рабочий кабинет, а место для отдыха. Здесь располагался небольшой кожаный диванчик, стеклянный столик с пустой вазой, стеллаж, наполовину заполненный дешевыми безделушками, а на полу лежал разноцветный пушистый ковер. Правда, рабочий стол у окна и мягкое кресло рядом намекали на то, что сюда все-таки не только выпить приходят.

Я не собиралась рыскать по чужим вещам, – лишь проверить, все ли в порядке, – но мой взгляд невольно упал на лист бумаги, небрежно брошенный на краю стола. Знакомое имя внезапно привлекло мое внимание и заставило вчитаться в написанное:

«Договор купли-продажи…

…лорд Ричард Эдельгаст, герцог Вильденбергский…»

Стоп-стоп-стоп! Это что же получается, настоящий владелец этого салона теперь мой муж? А как же мистер Томпсон? Ведь это он заключал сделку, я видела! Или…

А я еще удивлялась, как ему удалось убедить прежнего директора расстаться с этим хлебным местом! Раз так, то тот вполне мог соблазниться обещанием покровительства известного Дома, в прошлом одного из величайших.

Так значит… Неужели великий наездник Рик Томпсон на самом деле как-то связан с моим мужем? Не зря ведь сегодня днем Ричард поднял вопрос об аэротрассе. Может, между ними существует какая-то договоренность? К примеру, мистер Томпсон является посредником Ричарда в вопросах бизнеса или, может даже, они близкие друзья?

Не мешало бы это выяснить. Потому что если они давно знакомы и хорошо общаются, мне придется быть крайне осторожной с господином наездником. Нельзя, чтобы он догадался о том, кем я являюсь на самом деле.

Брак с сюрпризом, или Любовь под маской

Подняться наверх