Читать книгу Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів - Ричард Грант - Страница 6
Різниця між Aim, Goal, Objective, Target, Purpose
ОглавлениеAim, Goal, Objective, Target, Purpose – мають значення мета, завдання, орієнтир.
Aim
Aim – означає орієнтир, неясна і кінцева мета, яка складається з дрібних цілей (goals).
His aim was to improve productivity in the company. – Його метою було підвищити продуктивність праці в компанії (поставивши перед собою підціли goals).
The aim of this project is to help patients to be more independent. – Метою цього проекту є допомогти пацієнтам стати більш незалежними.
Goal
Goal – означає щось, що ставлять перед собою в житті або кар'єрі і сподіваються, прагнуть досягти. Це вузьконаправлена, конкретна і ясна мета.
The president had the goal of being re-elected. – Президент поставив (собі) мету бути переобраним.
Our goal is to provide a good standard of medical care. – Наша мета забезпечити високий рівень обслуговування.
Objective
Objective (або Object) – означає завдання. В основі її лежить загальна мета, яку планується досягти.
My ultimate aim is to lose some weight. – Моя кінцева мета скинути вагу.
The team has been successful in achieving objectives. – Команда домоглася успіху в досягненні (поставлених) завдань.
Target
Target – означає фізичну, матеріальну мету або місце (область), де необхідно виконати ряд завдань для досягнення своєї мети.
My current target is to hike five miles today. – Моя поточна мета на сьогодні – п'ятимильний похід.
We are setting a target of 3,000 new members. – Наша мета 3 тисячі нових учасників./Наша мета довести число учасників до 3 тисяч.
Purpose
Purpose – означає мету, а точніше причину по якій хтось щось робить або причину по якій що-небудь існує.
What is the purpose of your visit? – Яка мета (причина) вашого візиту?
The purpose of this robot is to serve people. – Мета цього робота – служити людям.