Читать книгу Англійська мова. Теорія і практика. Різниця у вживанні близьких за значенням англійських слів - Ричард Грант - Страница 7
Різниця між Seek, Search, Look for
ОглавлениеSeek, Search, Look for – мають значення шукати, розшукувати, обшукувати.
Seek
Seek – має формальне значення і використовується, коли хочуть знайти конкретну річ, але значно частіше його вживають, коли хочуть знайти щось нематеріальне (наприклад, знайти відповідь, славу …):
“Are you seeking jobs?” she asked. – «Ви шукаєте роботу?», запитала вона.
I’m seeking nobody’s advice. – Я не шукаю нічиїх порад./Мені не потрібні нічиї поради.
Hundreds of people are seeking help from God. – Сотні людей звертаються за допомогою до Бога.
Search
Search – означає з особливою ретельністю шукати, обшукувати що-небудь або кого-небудь.
They searched my car. – Вони обшукали мою машину.
I’ve searched my house from top to bottom. – Я обнишпорив весь будинок зверху донизу.
Look for
Look for – використовують, коли хочуть знайти щось (або когось) втрачене або в разі якщо терміново потребують цього.
What are you looking for? – Що ви шукайте?
I’m looking for my pen in the drawer. – Я шукаю в ящику свою ручку.