Читать книгу Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 - Ричард Нордсон, Рик Нордсон - Страница 7

Глава 6. Пророк

Оглавление

Со дня их прибытия в храм прошло три дня. Всё это время принц практиковался в магическом искусстве под чутким руководством матери, тёти Мэрис и Сестры Карины. Хоть он и завершил обучение, но решил достичь ещё более высокого уровня в боевой магии.

– Нет предела совершенству, – повторял принц, когда кто-то спрашивал, для чего ему это нужно.

Тем временем Анна изучала древнейшие рукописи в библиотеке. Её окружали сотни тысяч книг и свитков, покрытых многовековым слоем пыли. С ней сидела девушка в красном платье. Это была Сестра Вероника – хранительница библиотеки. Для юного по внешнему виду возраста девушка была очень мудра. На все случаи жизни у неё были припасены интересные фразы. Но не все люди понимали их смысл. Анна тут же нашла общий язык с девушкой. Сестра с удовольствием рассказывала ей много историй. И как выяснилось во время разговора, этой девушке было уже больше двухсот лет.

– Госпожа Анна, – тихо начала Сестра Вероника, – я вижу в вас силу всевидящего ока.

Принцесса улыбнулась и, немного смутившись, ответила:

– Прости, но я не совсем поняла, о чём ты говоришь.

Вероника взяла ладонь Анны и несильно сжала, словно ощупывая энергетические потоки в теле девушки.

– Да, – настаивала девушка, кивая. – Это так, Анна.

– Что вы хотите этим сказать? – нахмурившись, но с неукротимым азартом спросила волшебница.

– Никогда прежде не встречалась с такой энергетикой, как у вас. Вы особенная.

В комнату вошла пожилая женщина в сером платье с несколькими книгами в руках. Её тёмные волосы были слегка обрамлены сединой.

– Вероника, аббатиса зовёт тебя к себе, – положив груз на столик, поспешила донести послание вошедшая Сестра. – Поторопись, пожалуйста!

Девушка улыбнулась Анне и поспешила скрыться за дверью.

– Сестра… – Анна слегка смутилась. – Простите, я не знаю вашего имени.

Женщина улыбнулась и присела на то место, где сидела Сестра Вероника.

– Я Сестра Августина, – представилась она.

– Простите, но при обращении к Сестре Веронике вы не назвали её Сестрой, – девушка смутилась, но продолжила: – Прошу прощения, но за то время, пока я нахожусь в храме, это впервые.

Сестра Августина тихо засмеялась и улыбнулась.

– Не волнуйтесь, госпожа Анна. Многие гости храма спрашивают об этом, – женщина положила морщинистые руки на какую-то книгу с зелёной обложкой. – Вероника – моя дочь. Я надеюсь, она не мешала вам, госпожа?

На лице Анны появилась улыбка.

– О нет. Ничуть. Она очень интересная и жизнерадостная, – девушка нахмурилась и посмотрела в глаза Сестре Августине. – Но я не уверена, что правильно поняла, когда она сказала, что во мне «сильное око». Кажется, так это звучало…

– Она имела в виду слово «пророк», – сказала Сестра Августина. – Да-да, моя дочь права… За всю свою жизнь я видела такое только раз.

Женщина открыла книгу и подвинула к Анне. На странице была изображена высокая статная женщина в тёмно-зелёной тунике.

– Это Профета – известнейшая из пророков за всю историю нашего мира. Она жила и умерла почти восемьсот лет назад.

– Но при чём тут я? – не понимала девушка, разглядывая изображение в книге.

– Вы – жрица Луны, как и Профета. Также Профета была королевой Кристаллии. Но вам она известна под именем Алесандриэль. Вы тоже можете читать пророчества. Непонятные для всех тексты откроются вам.

Анна ахнула, ибо Алесандриэль была могущественной волшебницей и величайшей королевой Кристаллии.

– Я знала, что обладаю силой видеть будущее. Но не думала, что мои возможности настолько велики! – потрясённо пробормотала Анна. – Не знала, что в моём роду были пророки…

Дверь в комнатку со скрипом открылась, и вошла Сестра Вероника.

– Госпожа, похоже, аббатиса знает о вашем удивительном даре! Ничто от неё не скроется! – с улыбкой произнесла та, положив книги на стол. – Аббатиса просила начать с них. Это самые важные пророчества нашего храма, которые нам самим не прочесть.

Взгляд принцессы упал на стопку книг, принесённую Вероникой.

– Их так много! – поразилась она.

– Госпожа, – Августина вытащила толстую книжку из-под других, – я бы посоветовала начать с этой.

Это было тёмное обшарпанное издание с ветхой от старости обложкой под названием «Свет и тьма». По виду ей было как минимум лет пятьсот, если не больше. Сдув пыль, которая поднялась в воздух маленьким облачком, Анна открыла книгу.

Девушка сдвинула брови в удивлении, не поняв, что от неё требуется. Этот язык был ей незнаком. «Вы ошиблись, я полагаю, я не…» – хотела было уже сказать волшебница, но вдруг стало происходить нечто странное…

Буквы начали меняться, различные чёрточки и дуги перемещались по бумаге. Анна моргнула. В ушах звенел неприятный гул. Всё громче и громче… Девушка ещё раз плотно зажмурилась, попыталась сосредоточиться. И всё. Шум и гул пропали. Открыв глаза, она посмотрела на страницу книги и увидела перед собой простонародный язык.

Подвинув стул ближе, волшебница начала читать, но не вслух:

«Войдя в дом тьмы, не бойся, зажги в своём сердце свет. Любовь – тайна познания света. Тьма, познавшая любовь, погибнет.

Лишь тот, смертный, кто связан с видящей, способен избавить своё тело от тьмы.

Лишь тот, чьи мысли будут о видящей, способен спасти себя.

Лишь та, которая является видящей, способна отдать себя смертному и спасти их обоих.

И придёт священная тройка. Три будут действовать как один. И падут враги. И спасена будет она».

Анна не могла читать дальше – у неё разболелась голова, а из носа пошла кровь. Сестра Августина захлопнула и отодвинула книгу подальше.

– Нет… – прошептала женщина.

Подвинувшись ближе, Августина начала водить руками над головой волшебницы, магией исцеляя её кровотечение и головную боль.

– Пророчества весьма опасны даже для самих пророков. Сокрытая в них мощь способна и убить, госпожа Анна. Осторожнее…

– Но то, что я прочла… Я не совсем поняла это. Видимо, написанное как-то связано с будущим. Но… не понимаю… Я… – прикрыв глаза, нахмурилась Анна. – Слова будто ускользают… Что со мной? Почему я забыла то, что прочла только что?

– Защита Профеты, – пояснила Сестра Августина. – Это заклинание, не позволяющее вмешиваться в потоки времени, дабы изменить будущее.

– Но мама, зачем вмешиваться во временные потоки? – спросила Вероника.

– В горести люди способны совершать странные, а то и страшные поступки, дитя, – ответила женщина. – Если человек узнает, что ему придётся попрощаться с близким, он попытается это исправить. Поэтому заклинание стирает такое знание из его памяти, – взяв руки Анны в свои, Августина продолжила: – То, что ты читала, неизбежно должно произойти. То был язык Амона – древний тайный шифр. Из всех когда-либо живших существ этот шифр могли бы понять только Луна, Профета и ты, принцесса.

– Никогда не слышала о таком языке, – с нескрываемым восхищением сказала Анна.

– По легенде, сама Луна диктовала пророчества, а Амон записывал их в эту книгу, зашифровывая тайным языком, – ответила Августина.

– Ты поймёшь то, что прочла, госпожа, – улыбнулась Вероника. – Смысл откроется.

Анна поклонилась женщинам и направилась к выходу.

– Мы рады были помочь вам, пророк Анна, – произнесла Августина.

* * *

Сестра Лира, высокая темноволосая женщина в сером платье, глянув на которую, никто бы не подумал, что она старшая среди Сестёр, трудилась секретарём и сидела в комнатке рядом с кабинетом аббатисы. Выглядела женщина весьма юной, но, как рассказывала Ариадна, Лире уже более девятисот лет.

Однажды в разгар дня покой Сестры нарушил стук башмачков Анны.

– Госпожа Анна, а вот и вы! – Лира поднялась на ноги.

Девушка остановилась посередине комнаты. Помещение было небольшим. У стены стоял письменный стол, заваленный свитками и пергаментами. Рядом возвышался шкаф, заставленный старыми книгами. Комната освещалась свечами. Воск заковал настенные подсвечники в скорлупу молочного цвета.

Сделав несколько шагов, Анна ударилась о невидимую стену, вспыхнувшую жёлтыми огоньками.

– Ой, простите, госпожа! – смутилась Сестра. – Со всей своей работой я иногда забываю убрать барьер.

Движущаяся материя словно жидкое золото медленно развеялась.

– Проходите, аббатиса ожидает вас, – Сестра мило улыбнулась и вернулась к чтению.

* * *

За дверью оказался круглый светлый кабинет. Вдоль стены высились шкафы, набитые склянками, магическими вещицами и книгами. Между этих стеллажей висели картины. Пол был покрыт мраморной плиткой.

Аббатиса Рита Санкти сидела за столом в широком кресле и с тёплой улыбкой смотрела на Анну. Переминаясь с ноги на ногу, девушка села на стул напротив женщины в чёрном платье.

– У тебя накопилось много вопросов, дитя. Ты здесь, чтобы получить ясность.

– Аббатиса Рита, я пришла спросить вас о пророчестве, – выпалила волшебница.

– Нет! – строго произнесла аббатиса, замахав руками, и продолжила вполголоса: – Мне не открываются пророчества, и это значит, что мне не суждено их знать.

– Я поняла, – медленно кивнула принцесса.

– Что-то ещё? – догадалась она, увидев ёрзание волшебницы.

– Мне кажется, что здесь мы теряем время, – недовольно зашептала Анна. – Мы прячемся, когда надо сражаться…

Принцесса опустила взгляд в пол, теребя тёмно-зелёное платье.

– Не торопись… – хмыкнув, аббатиса добавила: – Я была такой же, как и ты. Но мудрость приходит с возрастом. Боги видят гораздо чётче людей и знают, что нужно делать. Так всегда было и всегда будет.

Лунные земли: Меч Луны. Книга 2

Подняться наверх