Читать книгу Свадьба - Рина Аньярская - Страница 11
Рина Аньярская
Свадьба
Часть первая: Сон
День восемнадцатый, 7 марта
ОглавлениеЦеремониймейстер звал к обеду. Джером и Джулия оторвали Ирену от грустных мыслей и заставили присоединиться к свадьбе, которая гуляла уже неделю. Но сразу после трапезы, когда придворные и гости пошли в залы танцевать, принцесса Уэльская ускользнула в покои.
– Эвелина и не заметит моего отсутствия, – пожала она плечами, объясняя своё поведение названому брату.
– Тогда давай хотя бы на охоту к старшему поколению пойдём – лисиц ещё до ночи гонять будут. Иначе нас точно не поймут.
– Хорошо, пойдём, – вздохнула наследница трона Тюдоров.
Повертевшись некоторое время вокруг шатров и обменявшись любезностями с сенешалями, Ирена, её фаворит и любимая фрейлина скрылись в ставке.
– Ребята, прошу меня простить, но я должна проехаться верхом и одна, – глядя попеременно в глаза друзьям, произнесла дочь короля голосом, не терпящим возражений. – Не надо за мной ходить и направлять ко мне эскорт. Джилл, дай мне свой плащ с капюшоном. Я прошмыгну мимо охраны, никто не поймёт, что это я. Мне надо побыть одной. Очень надо.
– Ирена… – попытался возразить Джером, но девушка приложила палец к его губам.
– Нет, Джей, не говори ничего. Мы не в Англии, здесь нет никого, кто бы за мной охотился.
Рыцарю пришлось подчиниться.
Облачившись в плащ фрейлины, дочь Ричарда IV выскользнула из ставки, считая, что никто не признает в ней принцессы Уэльской. Сев на коня Джулии, наследница пришпорила его и понеслась прочь.
Добравшись до опушки голого леса, Ирена, наконец, остановила скакуна и спешилась. Привязав жеребца к дереву, она прошла сквозь кустарники и ступила на покрытую искрящимся инеем жухлую траву. Сильные ветра с моря не позволяли этой поляне покоиться под снегом. Хрупкие льдинки похрустывали под каждым шагом.
«Не плакать, только не плакать… На морозе это очень вредно», – сама себя уговаривала принцесса, продвигаясь вперёд. Сердце давило, и под тяжестью дум оно стонало, как струны гитары, играть на которой наследницу трона учил её названый брат.
«Всё обойдётся… – успокаивала себя девушка. – Если я не научусь любить того, кто будет выбран мне в мужья, то научусь его просто уважать… Я же сильная, я смогу…»
Мысли о Джоне не давали покоя. Дневник его прабабки не выходил из головы. Ирена подняла лицо к небу. На серо-голубом полотне едва вырисовывались светлые очертания месяца.
Окрик сзади на испанском языке заставил её вздрогнуть: «Сеньорита, как хорошо, что я нашёл вас!»
Обернувшись, Ирена от удивления расширила глаза. В нескольких десятках ярдов от неё стоял улыбающийся во весь рот Джим Токкинс.
– Преподобный, как ты тут очутился?
Отпустив коня, испанец сделал несколько шагов к наследнице.
– Я искал тебя, и не мог не найти.
– Искал? – удивилась девушка. – Здесь? В Шотландии? Нельзя было дождаться моего возвращения? Мы уже послезавтра отбудем домой.
– Нельзя, – покачал головой Джим и, приблизившись к подруге, взял её лицо в свои ладони. – Нельзя, милая. Сначала поздороваемся…
И он дважды[10] поцеловал принцессу в бледные щёки так звонко, что звуки раздались по всей поляне.
– А вот теперь будем прощаться, – грустно добавил мужчина, отпустил девушку и сделал шаг назад, галантно склонив голову и сделав витиеватое движение шляпой, положенное по этикету.
– Прощаться? – переспросила Ирена дрогнувшим голосом.
По её глазам Джим догадался, что она всё понимает правильно, и кивнул.
– Да, возможно, навсегда, моя Фея.
– Куда ты?..
– В Новый Свет, – махнул рукой испанец.
– И зачем же ТАК далеко? – изумилась Ирена.
Джим вплотную приблизился к девушке и обхватил её за талию со словами:
– Потому что ближе не избежать мне соблазна испортить брак твоей кузины. И не надо плакать – я не достоин твоих слёз.
– Не буду… – буркнула принцесса и опустила лоб мужчине на грудь. – Не буду.
Понимая, что силы могут в любой момент изменить наследнице, Токкинс огляделся по сторонам, поглаживая её по волосам, потом поднял личико девушки, чтобы посмотреть в её морские глаза, и прошептал:
– А давай устроим кое-что прямо здесь!
– Что?
– Секунду…
Выпустив подругу из объятий, Токкинс бегом помчался к лошадям и вынул из-за седла вторую шпагу. Ирена поняла его мысль, едва увидела оружие в руках испанца.
– Держи, Фея. Когда-то мы скрестили с тобой клинки, чтобы ты осталась в этой стране. Давай же повторим это ещё раз и закрепим эффект!
Вынимая свою шпагу, испанец встал в стойку. Наследнице Тюдоров ничего не оставалось, как откинуть ножны с предложенного ей оружия.
Закинув руки за голову, Джон Райт подошёл к окошку. Младшая Младшая Сестра внимательно следила за ним взглядом.
– Скажи мне, малышка, ты не передумаешь идти за Обермэйна?
Вайолетт отложила шитьё и приблизилась к брату. Джон опустил руки, но не обернулся. Белые рукава его рубашки вновь, как крылья птицы, скользнули вдоль тела. Сестра положила ладони на плечи Дважды герцога, стала шевелить пальчиками, словно поправляя ткань и убирая с неё соринки.
– Вэй, я задал тебе вопрос.
– Отчего я должна передумать, Джон?
Райт обернулся, взял девицу за руки и направил внимательный взор в её светлые глаза.
– Я вижу, что ты боишься.
Вайолетт опустила взгляд.
– Тебя такому в вашем пансионе не учили, да? – догадался Райт. – Не учили, что значит стать женщиной?
Вайолетт отрицательно покачала головой, но не произнесла ни слова.
Старший брат отпустил её ладони и провёл по волосам кистью. «Лоб, Ландешот… Забавно», – усмехнулся Джон собственным мыслям, вспомнив слова де Нанон о странном сходстве соперников. Измерив комнату шагами, вперёд-назад, Дважды герцог вернулся к сестре и взял её за хрупкие плечи.
– Послушай меня, малышка… Я отвезу тебя к одной женщине… Дочери нашего приказчика. И она расскажет тебе всё-всё, что нужно знать девушке перед браком. Пообещай мне, что выслушаешь её внимательно. Я не буду вам мешать, чтобы не смущать тебя, хорошо?
– Спасибо, Джонатан… – едва прошептала младшая близняшка. – Мне, правда, очень страшно…
– Собирайся, поехали!
Спустя час Джонатан Райт уже стучал в двери миссис Донели. Вдова открыла и искренне удивилась незваным гостям:
– Сэр Джон?! Ой, а кто это с Вами?
– Анна, ты позволишь нам войти и украсть у тебя час твоего времени?
Женщина впустила герцога и графиню в дом.
Пятилетний сынишка бегал по холлу, скача на палке, словно на коне, и с радостью приветствовал «сэра Джона». Вайолетт снисходительно улыбнулась ему. Оставив сестру знакомиться с мальчуганом, Райт отвёл Анну в сторонку и объяснил ей цель визита. Женщина кивнула, согласившись помочь просветить невинное создание, которому предстояло через неделю вступить в брак.
Вдова увела невесту Туда наверх, а Райт принялся развлекать сына миссис Донели, как мог. Когда через сорок минут дамы спустились в холл, маленький Арчибальд уже ездил на шее Дважды герцога, как на коне и воинственно размахивал деревянной саблей.
Анна Донели не могла не умилиться такой картине.
– Сэр Джон, Вы избалуете его. Что же я потом стану делать, если Арчи потребует оседлать и меня?
– Отправите его к Красному Джону в гости, – улыбнувшись, ответил Райт, спуская ребёнка на пол. – И объясните, что ездить верхом можно только на взрослых мужчинах и настоящих лошадях. Кстати, берейторскому искусству[11] его скоро пора будет учить.
Наклонившись к мальчику, Райт потрепал его по щеке и спросил:
– Ты всегда будешь слушаться маму, Арчи?
– Да, буду!
– И защищать её?
– Да!
– Вот и молодец!
С этими словами Дважды герцог снял свою роскошную шляпу с перьями и надел её на голову ребёнка. Восторгу Арчибальда не было предела. Громко благодаря взрослого друга, он ускакал из холла на своём «деревянном коне».
Вдоволь нафехтовавшись, английская принцесса и потомок испанского гранда сели под ольхой на сухую траву, чтобы перевести дух. Джим навалился на ствол дерева, Ирена доверчиво прильнула к его сильному плечу. Мужчина обнял её левой рукой за талию.
– Хорошую ты мне тренировку устроил, – улыбаясь, проговорила Ирена. – Давно я так не дралась.
– Неужели Джей халтурит?
– Он перестал со мной заниматься. Говорит, что после Франции не может работать в полную силу и толку от наших ассо нет.
– Он прав, – заметил испанец. – Мне тоже было нелегко забыть, кто ты.
– Конечно, я вас не виню. У каждого свои причины, чтобы отступать.
– Зато ты никогда не сдавалась без боя, – улыбнулся Токкинс, вспомнив поединок с незнакомкой в маске на берегу Темзы год назад.
– Мне это не по сану, Джимми.
– Жаль, что это наше с тобой последнее занятие, – отведя взгляд в сторону, с горечью произнёс бывший разбойник.
– Ты окончательно решил уехать? – Ирена попыталась заглянуть в лицо друга.
– Маркиза просила меня об этом. Разве я могу ослушаться?
– Да уж, если она просила в приказном тоне, то отказать у тебя нет права.
– Нет… – помедлив, ответил Джим. – На этот раз тон был действительно просительный. Я бы даже сказал – умоляющий…
Ирена медленно наклонила голову, чтобы видеть глаза испанца.
– Серьёзно?
Мужчина утвердительно кивнул.
– Вероятно, ты что-то для неё значишь, раз она так себя повела.
– Скорее всего, это так, но я понимаю, что в этом нет смысла. Она уже дала согласие немцу. Потому я должен уехать.
– Тебе непременно нужно ехать в Новый Свет? Неужели нельзя просто отсидеться в глубинке?
– Нет, – мотнул головой Преподобный. – Пока она здесь, всё моё существо будет тянуться к Виндзору. А когда она уедет на континент, я рвану туда – следом за ней. И никакие кордоны мне не помешают её видеть.
– Джим… – развернув к испанцу корпус, осторожно проговорила наследница. – Но ведь она скоро станет чужой женой. «Чужое – не моё» – это твой кодекс.
– В том-то и дело, что маркиза просила меня не сбивать её с выбранной дороги и не маячить перед глазами. Чтобы она не передумала… выходить замуж. А «моей» леди Линкольн останется навсегда, даже став принцессой Бранденбургской.
Ирена опустила ресницы и крепко задумалась.
– Значит, она к тебе очень неравнодушна, если боялась, что ты можешь помешать её решению…
– Я это знаю, – глухо отозвался Джим. – Как знаю и то, что не имею никаких прав просить её передумать и остаться. Да, в замке Линкольн, в порыве нежности и безумства, я предложил ей альтернативу: свободу вместо двора. И я видел, что она колебалась. Но это длилось лишь пару минут. Она – дама королевской крови и должна выполнить свой долг, выставив жизнь на «рынке невест». Я это знаю, и знаю, что ничего не исправить. Во всяком случае, она не из тех, кто может что-то изменить. Так какой смысл мне здесь оставаться?
– Ты уедешь, но сердце останется в Англии.
Джим внимательно посмотрел в глаза девушки и, взяв её за плечи, тихо ответил:
– Да Бог с ним, с сердцем… Она его давно украла. Но вот душа моя принадлежит всецело тебе, Фея, и единственное, что меня останавливает – это ты. Я боюсь тебя оставить…
– Не уезжай… – брякнула Ирена и тут же поправилась: – Или возвращайся! Возвращайся через год, когда остынет сердце!
– Моя возлюбленная не только прекрасна, она ещё и умна, – ответил Джим. – И она открыла мне глаза… Я не смогу всегда быть рядом с тобой, принцессой Уэльской. У Джея на это значительно больше шансов: он сейчас обрастёт титулами благодаря своей графине, и потом его уже никто не сможет разлучить с тобой. Тем более, Его Величество к нему очень привязался. А я… Кто я такой? Изгнанник. Иностранец. Бандит… Этого никто не забудет. И чем дольше я живу в Англии, тем большая часть меня прирастает к этой странной стране и её чудным обитателям.
Палец испанца скользнул по волосам принцессы, потом по щеке и легонько ткнул в маленький носик:
– Я очень люблю тебя, Фея, помни, пожалуйста, об этом. Всегда помни.
С такими словами Джим поцеловал Ирену в лоб. Девушка закрыла глаза, крепко обняла его и тяжело вздохнула.
– Я тоже очень люблю тебя, Джим. И желаю тебе только счастья!
– Пора мне, милая… Пора… – отстранив от себя вмиг помрачневшее личико принцессы, испанский изгнанник посмотрел на неё так, словно хотел запечатлеть светлый образ английской наследницы в памяти, чтобы он всегда стоял перед глазами, как явь. – Прости, если что не так…
– Джерома видел?
– Да, мы уже попрощались с ним.
Бывший разбойник поднялся сам и помог встать принцессе. Она отряхнула с трико приставшие сухие травинки, откинула на спину распущенные волосы и снова посмотрела ему в глаза.
– Обещай мне, что через год ты вернёшься.
– Обещаю, что появлюсь здесь ещё раз. Непременно, хоть и не знаю когда. Но постараюсь сделать это до твоей свадьбы, чтобы снова иметь возможность без страха взять тебя за руку.
Друзья молча дошли до лошадей, сели верхом и, в последний раз обменявшись долгими взглядами, стали разъезжаться.
– Береги себя, Ирен! – вслед принцессе сказал Джим. – И не отпускай Джея ни на шаг.
– Всё сделаю, – ответила Ирена. – Удачи тебе, Джимми! Не прощаюсь…
Токкинс пришпорил коня, понимая, что расставание затянулось и уезжать становится всё сложнее.
Наблюдавший за этой сценой из-за густых зарослей герцог Ротсей сильно вытянул шею. Когда конь Ирены уже подходил к тропке, ведущей к парку с шатрами, он вышел из своего укрытия и окликнул кузину.
Принцесса Уэльская обернулась, натянув повод. Конь встал.
– Почему ты здесь, Чарльз?
– Наверное, потому же, почему и ты, – выходя из молодой поросли и раздвигая ветки руками, ответил шотландский наследник. – Хотел побыть наедине со своими мыслями.
– Удалось? – приподняла брови Ирена.
– Нет.
Принц остановился и внимательно, словно ожидая чего-то, стал смотреть в бирюзовые глаза принцессы. Но девушка не менялась в лице.
– Меня отвлекли.
– И кто же посмел потревожить думы Вашего Высочества?
– Одна маленькая английская леди, – усмехнулся Ротсей.
Ирена поняла, что лучше спешиться. Спустившись на землю, она сделала несколько шагов к родственнику.
– Ты видел меня с мужчиной? – догадалась наследница.
Шотландский принц утвердительно промычал в ответ. На его губах появилась странная улыбка.
– Спрашивай, – пожала плечами Ирена.
– Ты прекрасно знаешь мой вопрос.
– Нет, это не мой любовник, – ответила принцесса.
– Конечно, твой фаворит ожидает тебя в ставке.
Ирена усмехнулась и повела головой. Даже кузен считал Джерома её возлюбленным – это было действительно забавно. А принц продолжал странный разговор:
– Он испанец.
– Какая наблюдательность, – съехидничала Ирена.
– И как его зовут?
– Я зову его по-английски – Джим Токкинс.
Чарльз наклонился к уху девушки и прошептал, обдав её шею горячим дыханием:
– Но его истинная фамилия – Амарини. Не так ли?
Шотландский наследник выпрямился с победоносным видом и с удовольствием отметил смятение на личике сестры.
– Почему ты так решил, Чарльз?
– Он состоял в духовной свите моей недоневесты. И вместе со мной плыл в Шотландию, но потом сбежал в неизвестном направлении. Просто исчез.
Ирена настороженно нахмурилась.
– А в каюте нашли зарезанного священника из Ордена Иезуитов. Того, кто должен был меня к католичеству склонять.
– Чарльз… – покачала головой принцесса. – Что за ужасная история? Ты, наверное, ошибся.
– Нет, – отрицательно повёл головой герцог Ротсей. – Это было давно. Лет семь назад, перед началом войны на континенте, но я его хорошо запомнил, этого молодого Амарини.
– Так что же всё это значит?
– Вероятно, это именно он спас мою жизнь тогда. Хоть изначально всем казалось, что убийство священника расстроило брак с инфантой. Но потом мы выяснили, что миссия католических святош была гнусной до тошноты. Ими правили иезуиты, и цель их была – развязать войну против наших братьев по вере на континенте, вплести в неё наш остров, лишив жизни меня и свалив это на англичан. По их умыслу, Шотландия под эгидой католической церкви должна была поднять знамёна против Англии.
– Как когда-то Мария шла против Элизабет, – проворчала Ирена, опустив взор.
Принцесса покачала головой, осознавая глубину интриги и предполагаемую роль Джима в ней. Чарльз обнял её за плечи и стал уводить по дорожке к лагерю. Конь, позаимствованный у Джулии, послушно шёл следом на длинном поводе.
– Я не знаю, какую роль Амарини играет в твоей жизни, кузина. Но за свою я этому гранду премного благодарен.
Ротсей остановился. Ирена отошла от брата в задумчивости. За её спиной раздался такой знакомый и такой странный голос принца:
– Ему нельзя назад в Испанию. Его там ждёт смерть.
10
Испанцы целуют дважды.
11
Верховая езда.