Читать книгу The History of Voyages & Travels (All 18 Volumes) - Robert Kerr - Страница 31
CHAPTER VIII.
ОглавлениеThe Travels of John de Plano Carpini and other Friars, sent about the year 1246, as ambassadors from Pope Innocent IV, to the great Khan of the Moguls or Tartars.[1]
[1] Hakluyt. I. 24. and 42. for the Latin of the two relations; and p. 59. for the old English translation of the second.
INTRODUCTION.
In the collection of early Voyages, Travels, and Discoveries, by Hakluyt, published originally in 1599, and reprinted at London in 1809 with additions, there are two separate relations of these travels. The first, in p. 24, is the journal of John de Plano Carpini, an Italian minorite, who, accompanied by friar Benedict, a Polander, went in 1246 by the north of the Caspian sea, to the residence of Batu-khan, and thence to Kajuk- khan, whom he calls Cuyne, the chief or Emperor of all the Mongols. The second in p. 42, is a relation taken from the Speculum Historiale of Vincentius Beluacensis, lib. xxxii. ch. 2. of the mission of certain friars, predicants and minorites in the same year, 1246, to the same country; and in p. 59. of the same collection, there is a translation by Hakluyt into antiquated English of this second account. From this second narrative it appears, that Vincentius had received an account of the journey of the second mission from Simon de St. Quintin, a minorite friar belonging to the party; and that he had worked up along with this, the whole of the narrative which had been separately published by Carpini of his journey; which indeed forms by far the larger and more interesting portion of the work published by Vincentius. This latter edition, therefore has been considered as sufficient for the present collection, because to have given both would have been an unnecessary repetition; and it is here translated from the Latin of Hakluyt, I. 42.
The object of this mission or embassy seems to have been as follows: A prodigious alarm was excited in Europe, by the victorious and destructive progress of the Mongals or Tartars; who, under the command of Tuschi-khan, and of Batu-khan, the son of Tuschi, advancing through Kipzhak, Russia, Poland, and Hungary, all of which they had most horribly ravaged and laid waste, had penetrated even into Silesia; while by the eastern side or the Caspian, penetrating through Transoxiana and Persia, under the command of Zagatai-khan, likewise a son of Zingus, and Holagu-khan, a nephew of Zagatai, they had made their appearance on the banks of the Euphrates and Tigris. In this alarming conjuncture, it was thought advisable by Pope Innocent IV. in a convocation of the clergy at Lyons, in 1245, to send ambassadors to these formidable conquerors, to endeavour to pacify them, and induce them to turn the destructive tide of their conquests in some other direction, and perhaps partly in the hope of endeavouring, if possible, to convert them to the Christian faith, and inducing them to direct their arms against the Turks and Saracens, who oppressed the Holy Land. For this purpose, six monks were selected from the new and severe orders of predicants and minorites. John de Plano Carpini and Benedict, travelled through Bohemia and Poland to Kiow in Russia, and thence by the mouth of the Dnieper to the camp of Korrensa, or Corrensa, a general of the Mongals; whence, crossing the Don and Wolga or Volga, they came to the encampment of Bata-khan, called also Baty and Baatu, who sent them to Kajuk-khan, the emperor of the Mongals, whom they call Cuyne. The other ambassadors were Asceline, with Friars Alexander, Albert, and Simon de St. Quintin: who went by the south of the Caspian, through Syria, Persia, and Chorassan, to the court of Baiju-Nojan, or as they call him Bajothnoy: but of the particulars of this journey very little has been preserved by Vincentius, so that in fact, the travels here published belong almost exclusively to Carpini.
The full title given by Hakluyt to this relation is worth preserving as a literary curiosity, and is as follows:
"The long and wonderful voyage of Friar John de Plano Carpini, sent ambassador, by Pope Innocent IV. A.D. 1246, to the great Can of Tartacia; wherein he passed through Bohemia, Polonia, Russia, and so to the city of Kiow upon Boristhenes, and from thence rode continually post for the space of sixe moneths through Comania, over the mighty and famous rivers, Tanais, Volga, and Jaie, and through the countries of the people called Kangittae, Bisermini, Karakitay, Naimani, and so to the native country of the Mongols or Tartars, situate in the extreme north-eastern partes of all Asia; and thence back again the same Way to Russia, and Polonia, and so to Rome; spending in the whole voyage among the sayd Tartars, one whole year, and above four moneths: Taken out of the 32 booke of Vincentius Beluacensis his Speculum Historiale."
SECTION I.
Introductory Epistle by John de Plano Carpini.
To all the faithful in Christ, to whom this writing may come, I friar John de Plano Carpini, of the order of minorites, legate and messenger from the Apostolic see to the Tartars and other nations of the east, wish the Grace of God in this life, and glory in the next, and perpetual triumph over all the enemies of the Lord. Having learnt the will of our lord the Pope, and the venerable Cardinals, and received the commands of the holy see, that we should go to the Tartars and other nations of the east, we determined to go in the first place to the Tartars; because we dreaded that the most imminent and nearest danger to the Church of God arose from them. And although we personally dreaded from these Tartars and other nations, that we might be skin or reduced to perpetual slavery, or should suffer hunger and thirst, the extremes of heat and cold, reproach, and excessive fatigue beyond our strength, all of which; except death and captivity, we have endured, even beyond our first fears, yet did we not spare ourselves, that we might obey the will of God, according to the orders of our lord the Pope, that we might be useful in any thing to the Christians, or at least, that the will and intention of these people might be assuredly known, and made manifest to Christendom, lest suddenly invading us, they might find us unprepared, and might make incredible slaughter of the Christian people. Hence, what we now write is for your advantage, that you may be on your guard, and more secure; being what we saw with our own eyes, while we sojourned with and among these people, during more than a year and four months, or which we have learnt from Christian captives residing among them, and whom we believe to, be worthy of credit. We were likewise enjoined by the supreme pontiff, that we should examine and inquire into every thing very diligently; all of which, both myself and friar Benedict of the same order, my companion in affliction and interpreter, have carefully performed.
SECTION II.
Of the first Mission of Friars Predicants and Minorites to the Tartars.
At the same period, Pope Innocent IV. sent Friar Asceline of the order of friars predicants, with three other friars from different convents, with apostolical letters to the army of the Tartars, exhorting them to desist from slaughtering mankind, and to adopt the true Christian faith; and from one of these lately returned, Friar Simon de St. Quintin, of the minorite order, I have received the relations concerning the transactions of the Tartars, which are here set down. At the same period, Friar, John de Plano Carpini of the order of minorites, with some others, was sent to the Tartars, and remained travelling among them for sixteen months. This Friar John hath written a little history, which is come to our hands, of what he saw among the Tartars, or learnt from divers persons living in captivity. From which I have inserted such things, in the following relation, as were wanting in the accounts given me by Friar Simon.
SECTION III.
Of the Situation and Quality of the Land of the Tartars, from Carpini.
The land of Mongolia or Tartary is in the east part of the world, where the east and north are believed to unite[1]; haying the country of Kathay, and the people called Solangi on the east; on the south the country of the Saracens; the land of the Huini on the south-east; on the west the province of Naimani, and the ocean on the north. In some parts it is full of mountains, in other parts quite plain; but everywhere interspersed with sandy barrens, not an hundredth part of the whole being fertile, as it cannot be cultivated except where it is watered with rivers, which are very rare. Hence there are no towns or cities, except one named Cracurim[2], which is said to be tolerably good. We did not see that place, although within half a day's journey, when we were at the horde of Syra, the court of their great emperor. Although otherwise infertile, this land is well adapted for the pasture of cattle. In some places there are woods of small extent, but the land is mostly destitute of trees; insomuch, that even the emperor and princes, and all others, warm themselves and cook their victuals with fires of horse and cow dung. The climate is very intemperate, as in the middle of summer there are terrible storms of thunder and lightning, by which many people are killed, and even then there are great falls of snow, and there blow such tempests of cold winds, that sometimes people can hardly sit on horseback. In one of these, when near the Syra Horde, by which name they signify the station of the emperor, or of any of their princes, we had to throw ourselves prostrate on the ground, and could not see by reason of the prodigious dust. It never rains in winter, but frequently in summer, yet so gently as scarcely to lay the dust, or to moisten the roots of the grass. But there are often prodigious showers of hail; insomuch, that by the sudden melting of one of these, at the time when the emperor elect was about to be placed on his throne, at which time we were at the imperial court, above an hundred and sixty persons were drowned, and many habitations and much valuable things were swept away. In summer there are often sudden and intolerable heats, quickly followed by extreme cold.
[1] This strange personification of the East and North, as if they were stationary geographical terms, not merely, relative, only means that Mongalia lay in the most north-easterly part of the then known world. --E.
[2] Called likewise Karakum, or Caracorum, and said to signify the Black Sand.--E.
SECTION IV.
Of the Appearance, Dress, and Manner of Living of the Tartars.
The appearance of the Mongols or Tartars is quite different from all other nations, being much wider between the eyes and cheeks, and their cheeks are very prominent, with small flat noses, and small eyes, having the upper lids opened up to the eyebrows, and their crowns are shaven like priests on each side, leaving some long hair in the middle, the remainder being allowed to grow long like women, which they twist into two tails or locks, and bind behind their ears. The garments of the men and women are alike, using neither cloaks, hats, nor caps, but they wear strange tunics made of bucram, purple, or baldequin. Their gowns are made of skins, dressed in the hair, and open behind. They never wash their clothes, neither do they allow others to wash, especially in time of thunder, till that be over. Their houses are round, and artificially made like tents, of rods and twigs interwoven, having a round hole in the middle of the roof for the admission of light and the passage of smoke, the whole being covered with felt, of which likewise the doors are made. Some of these are easily taken to pieces or put together, and are carried on sumpter-cattle; while others are not capable of being taken to pieces, and are carried on carts. Wherever they go, whether to war, or only travelling to fresh pastures, these are carried with them. They have vast numbers of camels, oxen, sheep, and goats, and such prodigious multitudes of horses and mares, as are not to be found in all the rest of the world; but they have no swine. Their emperor, dukes, and other nobles, are extremely rich in gold and silver, silks, and gems. They eat of every thing that is eatable, and we have even seen them eat vermin. They drink milk in great quantity, and particularly prefer that of mares. But as in winter, none but the rich can have mares milk, they make a drink of millet boiled in water; every one drinking one or two cups in the morning, and sometimes having no other food all day; but in the evening, every one has a small quantity of flesh, and they drink the broth in which it was boiled. In summer, when they have abundance of mares milk, they eat little flesh, unless it is given them, or when they catch venison or birds.
SECTION V.
Of their Good and Bad Customs.
(Illustration: Map of the Western part of Tartary & Adjacent Countries)
Some of their customs are commendable, and others execrable. They are more obedient to their lords than any other people, giving them vast reverence, and never deceiving them in word or action. They seldom quarrel; and brawls, wounds, or manslaughter hardly ever occur. Thieves and robbers are nowhere found, so that their houses and carts, in which all their treasure is kept, are never locked or barred. If any animal go astray, the finder either leaves it, or drives it to those who are appointed to seek for strays, and the owner gets it back without difficulty. They are very courteous, and though victuals are scarce among them, they communicate freely to each other. They are very patient under privations, and though they may have fasted for a day or two, will sing and make merry as if they were well satisfied. In journeying, they bear cold, or heat with great fortitude. They never fall out, and though often drunk, never quarrel in their cups. No one despises another, but every one assists his neighbour to the utmost. Their women are chaste, yet their conversation is frequently immodest. Towards other people they are exceedingly proud and overbearing, looking upon all other men with contempt, however noble. For we saw, in the emperor's court, the great duke of Russia, the son of the king of Georgia, and many sultans and other great men, who received no honour or respect; so that even the Tartars appointed to attend them, however low their condition, always went before them, and took the upper places, and even often obliged them to sit behind their backs. They are irritable and disdainful to other men, and beyond belief deceitful; speaking always fair at first, but afterwards stinging like scorpions. They are crafty and fraudulent, and cheat all men if they can. Whatever mischief they intend they carefully conceal, that no one may provide or find a remedy for their wickedness. They are filthy in their meat and drink, and in all their actions. Drunkenness is honourable among them; so that, when one has drank to excess and throws up, he begins again to drink. They are most importunate beggars, and covetous possessors, and most niggardly givers; and they consider the slaughter of other people as nothing.
SECTION VI.
Of the Laws and Customs of the Tartars.
Men and women guilty of adultery, or even of fornication, are punished with death. Those detected in robbery or theft are likewise slain. If any one divulges their councils, especially with regard to an intended war, he receives an hundred blows on his buttocks with a great cudgel, as hard as a strong man can lay on. When any of the meaner sort commit offences, they are severely punished by their superiors. In marriage, they pay no attention to nearness of kindred, except their mothers, daughters, or sisters by the same mother; for they will even marry their sisters from other mothers, and their fathers wives after his death. The younger brother also, or some other of the kindred, is bound to marry the wives of a deceased brother.
While I remained in the country, a Russian duke, named Andrew[1], being accused before duke Baatu, of conveying Tartar horses out of the country and selling them to other nations, was put to death, although the fact was not proved against him. After this, the widow and younger brother of Andrew came to Baatu, supplicating that they might not be deprived of the dukedom, upon which Baatu commanded them to be married according to the Tartar custom; and though both refused, as contrary to the religion and laws of Russia, they were compelled to this incestuous union. After the death of their husbands, the Tartar widows seldom marry, unless when a man chooses to wed his brother's wife or his stepmother. They make no difference between the son of a wife or of a concubine, of which the following is a memorable example. The late king of Georgia left two sons, Melich and David, of whom the former was lawful, and the other born in adultery; but he left part of his dominions to his bastard. Melich appealed to the Tartar emperor for justice, and David went likewise to the court, carrying large gifts; and the emperor confirmed the will of their father, even appointing David to have the superior authority, because eldest born. When a Tartar has more than one wife, each has her own house and establishment, and the husband eats, drinks, and sleeps, sometimes with one and sometimes with another. One is considered as principal wife, and with her he resides oftener than with the others; and though they are sometimes numerous, they very seldom quarrel among themselves.
[1] In the previous account of the travels of Carpini, Hakl. I. 27. this Andrew is said to have been duke of Sarvogle, or Seirvogle, perhaps meaning Yeroslave.--E.
SECTION VII.
Of their Superstitious Traditions.
In consequence of certain traditions, they consider many indifferent actions as criminal. One is, to thrust a knife into the fire, or any way to touch a fire with a knife, to take meat from the pot with a knife, or even to hew any thing with an axe near a fire; as they consider all these things as taking away the force of the fire. Another is, to lean upon a whip, for they use no spurs, or to touch arrows with their whip, to strike their horse with their bridle, to take or kill young birds, or to break one bone upon another. Likewise, to spill milk, or any drink, or food, on the ground, or to make water in a house; for the last offence, if intentional, a man is slain, or he must pay a heavy fine to the soothsayers to be purified; in which case, the house, and all that it contains, has to pass between two fires, before which ceremony no person must enter the house, nor must any thing be removed from it. If any one takes a bit of meat that he cannot swallow and spits it out, a hole is made in the floor of the house, through which he is dragged and put to death. If any one treads on the threshold of a house belonging to one of their dukes, he is put to death. Many such things they account high offences.
But to slay men, to invade the territories of others, to take away the goods of other people, and to act contrary to the commands of God, is no crime among them; and they know nothing of the life to come, or of eternal damnation. But they believe in a future life, in which they shall tend flocks, eat and drink, and do those very things which they do in this life. At new moon, or when the moon is full, they begin any new enterprise; they call the moon the great emperor, and they worship that luminary on their knees. All who dwell in their houses must undergo purification by fire, which is performed in this manner. Having kindled two fires at a convenient distance, they fix two spears in the earth, one near each fire, stretching a cord between the tops of these spears, and about the cord they hang some rags of buckram, under which cord, and between, which fires, all the men, and beasts, and houses must pass; and all the while, a woman stands on each side, sprinkling water on the passengers, and reciting certain verses. If any one is killed by lightning, all that dwell in the same house with the dead person must be thus purified; otherwise, the house, beds, carts, felts, garments, and every thing else would be abandoned as unclean. When any messengers, princes, or other persons arrive, they and their gifts must pass between two fires for purification, lest they should bring witchcraft, poison, or any other mischief.
SECTION VIII.
Of the Beginning of their Empire.
The land of Mongolia was formerly divided among four different tribes or nations. One of these was the Yeka-Mongal, or the great Mongols. The second Su-Mongal, or the Water Mongols, who called themselves Tartars, from a river of that name in their territories. The third was named Merkat, and the fourth Metrit. All these tribes resembled each other in form, and complexion, and spoke the same language, though they were divided into distinct provinces, under separate princes. In the land of the Yeka-Mongal, lived one named Zingis, a great hunter, who used to rob and take much prey, going into the neighbouring districts, where he seized all that came in his way, and associated many under his command, till at length the people of his nation attached themselves to him, and followed him as their leader to do evil. After some time, Zingis went to war with the Su-Mongal or Tartars, slew their duke, and subjugated the nation; and he successively reduced the Merkats and Metrites to his growing dominion. The Naymani, to whom all the surrounding tribes then paid tribute, were much indignant at the elevation of Zingis; but their great emperor had lately died, leaving the authority divided among his sons, who were young and foolish, and knew not how to rule the people; yet they invaded the territories of the Mongals, slaying the inhabitants and carrying off much prey. On this Zingis collected the whole strength of his subjects, and the Naymani, united with the Cara-Cathayans, gathered a mighty army in a certain narrow valley to oppose him, in which a great battle was fought, and the Mongals obtained the victory, the confederates being mostly slain, and those who escaped were reduced to subjection. Zingis established his son Occoday, Ug dai, or Octai-Khan, in the land of the Kara-Kitayans, where he built a town called Omyl or Chamyl[1]; near which, and to the south, there is a vast desert, in which there are said to be certain wild men, who do not speak, and have no joints in their legs, yet have sufficient art to make felt of camels wool for garments, to protect them from the weather.
[1] Called Chamil or Hami in the maps, in lat. 43° N. and long. 92° E It stands in a province of the same name, on the north side of the great desert of Cobi, and to the N.E. of the land of the Kalmuks, or little Bucharia.--E.
SECTION IX.
Of the Mutual Victories of the Mongals and Cathayans.
After their return from conquering the Naymani and Cara-Cathayans, the Mongals prepared to go to war with the Kythaos, or Cathayans[1]; but the Mongals were defeated in a great battle, and all their nobles were slain except seven. Zingis and the rest who had escaped from this defeat, soon afterwards attacked and conquered the people called Huyri[2], who were Nestorian Christians, from whom they learned the art of writing. After this they conquered the land of Sarugur, and the country of the Karanites, and the land of Hudirat, and returning into their own country, took a short respite from war. Again assembling a great army, they invaded Cathay, and after a long struggle, they conquered the greater part of that country, and besieged the emperor in his greatest city. The siege lasted so long, that the army of the Mongals came to be in want of provisions, and Zingis is said to have commanded that every tenth man of his own army should be slain as food for the rest. At length, by great exertions, the Mongals dug a mine underneath the walls of the city, through which a party entered and opened the gates for the rest of the army, so that the city was carried, and the emperor and many of the citizens put to the sword. Having appointed deputies to rule over his conquests, Zingis returned into Mongalia with immense quantities of gold and silver and other precious spoil. But the southern parts of this empire, as it lies within the sea, has not been conquered by the Mongals to this day[3].
[1] The inhabitants of Northern China, then a separate kingdom from Mangi, or Southern China.--E.
[2] The Huirs or Uigurs.--E.
[3] This probably alludes to the difficulty experienced by the Mongals in forcing a passage across the great rivers Hoang-ho and Kian-ku--E.
The people of Cathay are Pagans, having a peculiar kind of writing of their own, in which they are reported to possess the scriptures of the Old and New Testament. They have also lives of the fathers, and houses in which they pray at stated times, built like churches; they are even said to have saints, to worship one God, to venerate the Lord Jesus Christ, and to believe eternal life; but they are not baptised[4]. They have no beards, and they partly resemble the Mongals in their features. Their country is exceeding fruitful in corn, and abounds in gold and silver, wine and silk, and all manner of rich commodities, and the whole world has not more expert artificers in all kinds of works and manufactures.
[4] These absurd notions must have been picked up by the credulous papal messengers, from ignorant or designing Nestorians in Mongolia.--E.
SECTION X.
Of the Wars of the Mongals against the Greater and Lesser India.
When Zingis and his people had rested some time after their conquest of Cathay, he divided his army, and sent one of his sons, named Thosut- khan[1], against the Comaniam, whom he vanquished in many battles, and then returned into his own country. Another of his sons was sent with an army against the Indians, who subdued the lesser India. These Indians are the Black Saracens, who are also named Ethiopians. From thence the Mongal army marched to fight against the Christians dwelling in the greater India, and the king of that country, known by the name of Prester John, came forth with his army against them. This prince caused a number of hollow copper figures to be made, resembling men, which were stuffed with combustibles, and set upon horses, each having a man behind on the horse, with a pair of bellows to stir up the fire. When approaching to give battle, these mounted images were first sent forwards against the enemy, and the men who rode behind set fire by some means to the combustibles, and blew strongly with their bellows; and the Mongal men and horses were burnt with wildfire, and the air was darkened with smoke. Then the Indians charged the Mongals, many of whom were wounded and slain, and they were expelled from the country in great confusion, and we have not heard that they ever ventured to return[2].
[1] Probably Tuschi-Khan.--E.
[2] It is needless to remark upon the confused and ignorant geography, and the idle tale of a Christian empire in India in this section. The strangely ill-told story of the copper images, by which the Mongals were scorched with wild-fire, may refer to the actual employment either of cannon or rockets against the Mongals in this invasion.--E.
SECTION XI.
Of Monstrous Men like Dogs, and of the Conquest of Burithabeth.
In returning through the desert, we were told by some Russian priests at the emperor's court, that the Mongals found certain women, who, being asked where their men were, said that all the women of that country had human shapes, but that the males had the shape of great dogs. After some time, they met the dogs on the other side of a river. It being in winter, the dogs plunged into the water, and then rolled themselves in the dust on the land, till the dust and water was frozen on their backs; and having done this repeatedly till the ice was thick and strong, they attacked the Mongals with great fury; but when the Mongals threw their darts, or shot their arrows at them, they rebounded as if they had fallen on stones, neither could their weapons in any way hurt them. But the dogs killed some of the Tartars, and wounded many with their teeth, and finally drove them out of the country[1].
[1] It is surely unnecessary to remark on this ridiculous story of the canine men, which no commentary could reduce to sense.--E.
On their return home, the Mongals came into the country of Burithabeth, of which the inhabitants are pagans, and conquered the people in battle. These people have a strange custom of eating their kindred when they die. They have no beard, for we saw some of them going about with certain iron instruments in their hands, with which they pluck out any hairs they find on their faces[2].
[2] These people may possibly have been the Burats. The same practice of eradicating the beard is still followed by the native tribes of America.--E.
SECTION XII.
How the Mongals were repulsed at the Caspian Mountains, by Men dwelling in Caves.
When Zingis sent the before-mentioned armies into the east, he marched personally into the land of the Kergis[1], which, however, he did not now conquer. In this expedition the Mongals are said to have penetrated to the Caspian mountains, which being of adamant, attracted their arrows and other weapons of iron[2].
[1] The Kirguses, inhabiting Western Turkestan, between Lake Balkash and the Caspian.--E.
[2] The remainder of this short section is so ridiculously fabulous as not to merit translation, and is therefore omitted.--E.
SECTION XIII.
Of the death of Zingis, and concerning his Sons, and the Tartar Dukes or Princes.
Zingis is said to have been killed by lightning. He had four sons, the first was called Occoday, or Oktai, the second Thosut, Tuzi, or Tuschi, the third Thiaday, or Zagathai, and the name of the fourth I could not learn. From these four all the dukes of the Mongals are descended[1]. Cuyne, or Kajuk, the eldest son of Occoday, or Oktai, is now emperor; and he has two brothers Cocten, and Chyrinen. Bathy, or Baatu, Ordu, Siba, and Boru are the sons of Thosut-khan. Baatu is richer and mightier than all the rest, being next in power to the emperor; but Ordu is the superior of all the dukes. The sons of Thiaday are Hurin and Cadan. The sons of the son of Zingis whose name I could not learn, are Mengu, Bithat, and several others. The mother of Mengu was Seroctan, the greatest lady among the Tartars, and the most honoured except the emperor's mother, and more powerful than any subject except Bathy. The following is a list of their dukes: Ordu, Bathy, Huryn, Cadan, Syban, and Ouygat, who were all in Hungary; Cyrpodan, who remains beyond the sea[2], making war against certain soldans of the Saracens, and other transmarine nations. Mengu, Chyrinen, Hubilai, Sinocur, Cara, Gay, Sybedey, Bora, Berca, and Corensa, all remain in Tartary. But there are many other dukes whose names I could not learn.
[1] Other authors give a different account of the family of Zingis. According to Harris, I. 556, Zuzi, or Tuschi, was his eldest son, who died six months before his father, and his son Baatu got a great part of Tartary for his share. Zagathai, a son of Zingis, got Transoxiana, or the country of the Kirguses. Tuli, another son, had Chorassan, Persia, and western India. Octai had Mongalia and Cathay, or Northern China. Carpini, or rather Vincentius, has sadly confounded all authentic history, by his rambling colloquial collections from ignorant relators, and has miserably corrupted the orthography of names of nations, places, and persons.--E.
[2] Probably meaning in Persia, beyond the Caspian Sea.--E
SECTION XIV.
Of the Power of the Emperors, and of his Dukes..
The Tartar emperor enjoys incontrollable power over all his subjects, insomuch, that no man dare abide in any other place than he has assigned; and he even appoints the residences of all the dukes. The dukes appoint the residence of the millenaries, or commanders of a thousand men; the millenaries do the same with the centurions, or captains of hundreds; and the centurions direct in what place the decurions or commanders of tens are to dwell. Whatsoever order any of these officers receive from their immediate superiors must be instantly and implicitly obeyed. If the emperor demands the virgin daughter or sister of any one, she is instantly delivered up; nay, he often collects the virgins from all the Tartar dominions, and retains such as he pleases for himself, giving away others among his followers. All his messengers must be everywhere provided with horses and necessaries without delay: and all messengers coming to him with tribute or otherwise, must be provided on their way with horses, carriages, and all necessaries; yet messengers from strange countries, suffer great distresses and much want of provisions and clothing, especially when sent to any of the princes, and when they have to make any stay; as they often allot for ten men, what would hardly suffice for two, and if they suffer any injury it is even dangerous to complain. Many gifts are demanded of them, both by the princes and others, and if these are refused they are contemned. Owing to this, we were constrained to expend in presents, a large portion of what had been bestowed upon us by well disposed persons to defray our expences. In fine, every thing whatever belongs to the emperor, so that no one dare to say that any thing is his own; and the dukes and princes exercise an equally incontrollable dominion upon all below them.
SECTION XV.
Of the Election of the Emperor Occoday, and of the Expedition of Duke Bathy.
On the death of Zingis-chan, the dukes assembled and elected his son Occoday, Ugadai, or Oktai-khan, emperor in his place; who immediately, in a council of the nobles, divided the army, and sent Bathy, or Baatu-khan, who was next in authority, against the land of Altissodan and the country of the Bissermini[1], who were Saracens, though they spoke the language of the Comanians. Bathy defeated these people in battle; but the city of Barchin, which was surrounded with strong walls, resisted for a long while, until the Tartars filled up the ditches and won the place, which they destroyed. Sargat surrendered without resistance, for which the city was not destroyed, but many of the citizens were slain and made captives, and much spoil was taken, and the city was filled with new inhabitants. The Tartars marched next against the rich and populous city of Orna, in which were many Christian Gassarians, Russians, and Alanians, and many Saracens, the lord of the city being of that nation. This town stands on a large river, and is a kind of port, exercising great trade. Being unable to reduce this place by force, the Tartars dammed up the river, and drowned the whole city, with the inhabitants and their goods. Hence they invaded Russia, and besieged Kiow a long while, which they at length took, and massacred the inhabitants. This was a large and populous city, but is now reduced to nothing, and scarcely has two hundred houses: and when we passed through Russia, we found immense numbers of human skulls and bones scattered about. From Russia and Comania they proceeded against the Hungarians and Polonians, where many of them were slain: and had the Hungarians withstood them manfully, the Tartars had been utterly defeated. In their return from thence, they invaded and defeated the pagan Morduans: whence they marched against the Byleri of greater Bulgaria, which they almost entirely destroyed. Thence they proceeded to the north against the Bastarci of greater Hungary, whom they conquered; and going farther north, they came to the Parossitae, and thence to the Samogetae, reaching even to the ocean; and from thence returned into Comania.
[1] The Busurmen, Musurmen, or Mahometan inhabitants of Turkestan.--E.
SECTION XVI.
Of the Expedition of Duke Cyrpodan.
At the same time Occoday-khan sent duke Cyrpodan with an army to the south, against the pagan Kergis, who have no beards, whom he subdued. After which he marched against the Armenians, whom he conquered, and likewise subdued a part of Georgia. The other part of that country is likewise under subjection, and pays an yearly tribute of 20,000 yperperas. He thence marched into the dominions of the great and powerful soldan of the Deuri, whom he defeated; and proceeded to the country of the soldan of Aleppo, which he subdued; and afterwards reduced the caliph of Baldach or Bagdat to subjection, who is forced to pay a daily tribute of 400 byzants, besides baldekins[1] and other gifts. Every year the Tartar emperor sends messengers to require the presence of the caliph; who sends back great gifts besides the regular tribute, to prevail on the emperor to excuse his absence.
[1] This is probably a manufacture of Bagdat or Baldach, from whence its name; and may have been flowered silk or cloth of gold.--E.
Duke Cyrpodan and his army still propose to invade more distant countries, and have not yet returned into Tartary.
SECTION XVII.
Of the Military conduct of the Tartars.
Zingis-khan divided the Tartars into companies or divisions of ten, of, an hundred, and of a thousand each, every one of which had its appropriate officer. Over every ten millenaries he placed one general; and over an army of several bodies of ten thousand men, two or three dukes, one of whom had the superior command. When they join battle against their enemies, unless the whole army retreat by common consent, all who fly are put to death. If one, two, or more of a decury proceed bravely to battle, and the rest do not follow, the cowards are slain. If one, two, or more of the decury are made prisoners and the rest do not rescue them, they are put to death. Every man must have two bows, or at least one good bow, three quivers full of arrows, an axe, and certain ropes to draw the military machines. The rich or officers have sharp-pointed swords, somewhat curved and sharp on one edge. They wear helmets, coats of mail, and cuisses, and their horses even are armed. Some have their own armour and that of their horses made of leather, ingeniously doubled and even tripled. The upper parts of their helmets are of iron or steel, but the hood which protects their neck and throat is of leather. Some have all their defensive armour composed of many small plates of iron, a hand-breadth long and an inch broad, perforated with eight small holes, by which they are tied with small leather thongs to strong thongs of leather underneath, so that the plates overlap each other in regular series, and are firmly knit together. The armour both of men and horses is often made in this fashion, and is kept finely burnished. Some carry lances having hooks, to pull their enemies from horseback. Their arrow-heads are exceedingly sharp on both edges, and every man carries a file to sharpen them. Their targets are made of wicker, but they are hardly ever carried, except by the night guards, especially those in attendance upon the emperor and the princes.
The Tartars are exceedingly crafty in war, in which they have been continually engaged for the last forty-two years against all the surrounding nations. When they have to pass rivers, the principal people secure their garments in bags of thin leather, drawn together like purses, and closely tied. They fix these to their saddles, along with their other baggage, and tie the whole to their horse's tail, sitting upon the whole bundle as a kind of boat or float; and the man who guides the horse is made to swim in a similar manner, sometimes having two oars to assist in rowing, as it were, across the river. The horse is then forced into the river, and all the other horses follow, and in this manner they pass across deep and rapid rivers[1]. The poorer people have each a purse or bag of leather well sewed, into which they pack up all their things, well tied up at the mouth, which they hang to the tails of their horses, and thus swim across.
[1] This mode of passing over rivers, though carefully translated, is by no means obviously described. I am apt to suppose that the leathern bags, besides holding the apparel and other valuables, were large enough to be blown up with air so as to serve as floats, like those used by the ancient Macedonians; a practice which they may have learnt from the Scythians. The Latin of Vincentius Beluacensis appears to have been translated from the French original of Carpini, from the following circumstance: What is here translated their other baggage is, in the Latin, alias res duriores; almost with certainty mistakenly rendered from the French leurs autres hardes.--E.
SECTION XVIII.
How the Tartars ought to be resisted.
No single kingdom or province can resist the Tartars, as they gather men for war from every land that is subjected to their dominion; and if any neighbouring province refuses to join them, they invade and lay it waste, slaughtering the inhabitants or carrying them into captivity, and then proceed against another nation. They place their captives in the front of battle, and if they do not fight courageously they are put to the sword. Wherefore, if the princes and rulers of Christendom mean to resist their progress, it is requisite that they should make common cause, and oppose them with united councils. They ought likewise to have many soldiers armed with strong bows and plenty of cross-bows[1], of which the Tartars are much afraid. Besides these, there ought to be men armed with good iron maces, or with axes having long handles. The steel arrow-heads should be tempered in the Tartar manner, by being plunged, while hot, into water mixed with salt, that they may the better be able to penetrate the armour of the Tartars. Our men ought likewise to have good swords, and lances with hooks to drag them from their saddles, which is an easy matter; and ought to have good helmets and armour of proof for themselves and horses: And those who are not so armed ought to keep in the rear of those who are, to discharge their arrows and quarrels over the heads of their companions.
[1] The word here used in the Latin, balistais, is probably corrupted in transcription for balistariis; and may either mean cross-bow-men, or men for working balistae, the ancient artillery, if the expression be allowable. Arcubalistarii is the appropriate middle age Latin for men armed with cross-bows.--E.
Our armies ought to be marshalled after the order of the Tartars, already described, and under the same rigorous laws of war. Whoever betakes himself to plunder before victory is perfectly ascertained, should suffer death. The field of battle ought to be chosen, if possible, in a plain, where every thing may be seen around. The army should by no means be drawn up in one body, but in many divisions, not too distant. One band ought to be dispatched against those who first advance, while another remains prepared to assist in time of need. Scouts ought to be sent out on every side, to give notice of the approach of the enemy; that band may always be sent to meet band as they come on, as the Tartars are always anxious to surround their enemies. Each band ought however to be cautious not to pursue too far when their enemies fly, lest they fall into a snare or ambush, as the Tartars fight more by stratagem than by main force; and this the rather, that our people may not fatigue their horses, in which we do not abound, while the Tartars always have such numbers that they seldom remount one horse, till after three or four days rest. Should even the Tartars retire towards their own country, our army ought by no means to retreat or separate; as they often practise this stratagem to delude their enemies and induce them to divide, and then return suddenly to destroy the country at their pleasure. Our generals ought to keep their troops day and night on the alert, and always armed, ready for battle; as the Tartars are always vigilant like the devils, and are ever devising how to commit mischief. Finally, when a Tartar falls from his horse in battle, he ought immediately to be taken or slain; as when on foot even they are excellent archers, and destructive to men and horses[2].
[2] Our good minorite seems in this chapter to have studied the old proverb, fas est ab hoste doceri; but except in the leading political advice of the section, he might have been better employed in following the adage of ne sutor ultra crepidam.--E.
SECTION XIX.
Of the Journey of Friar John de Plano Carpini, to the First Guard of the Tartars[1].
[1] The journal of Carpini begins here, that of Asceline never appears.--E.
Setting out, by command from the apostolic See, upon our journey to the Tartars, lest there might arise danger from their proximity to the church of God, we came first to the king of Bohemia, with whom we were acquainted, and who advised us to travel through Poland and Russia, because he had kinsmen in Poland, through whose assistance we might be enabled to travel in Russia; and he supplied us with recommendatory letters and passports, giving us free passage as his charges through his dominions, whence we proceeded to the court of Boleslaus, duke of Silesia, his nephew, who was likewise known and friendly to us. He treated us in the same hospitable manner, and transmitted us free of expense to Conrad, duke of Lautiscia, or Masovia, where, by God's grace, Wasilico[2], duke of Russia, then was, from whom we fully learned the arts of the Tartars, as he had sent messengers to them who were already returned. Learning that it was necessary for us to make presents, we caused some skins of beavers and other animals to be purchased with part of the money which had been given us in charity to defray our expences; and we received more of the same skins from duke Conrad, from Grimislava, duchess of Cracow, from the bishop, and from certain nobles of that place. And at the request of the duke, bishop, and nobles of Cracow, Wasilico conducted us into his country, and entertained us there for some days at his expense. Likewise he convened his bishops at our request, to whom we read the Pope's letters, admonishing them to return into the unity of the church, adding our own exhortation to the same purpose. But because duke Daniel, the brother of Wasilico was absent at the court of Baatu, they could not then give a satisfactory answer.
[2] At this period Jeroslaw, or Jeroslaus, was grand duke of Wolodimir or Wladimire, then considered as the sovereigns of Russia, who was succeeded by Alexander.--Playf. Syst. of Chronol. Wasilico, therefore, or Wasile, must have been a subordinate duke, or a junior member of the reigning family.--E.
After this Wasilico sent us forward to Kiow, the chief city of Russia, under the conduct of one of his servants; in which journey we were in great danger of our lives from the Lithuanians, who often invaded the borders of Russia in the very places through which we had to pass; but by means of this servant we were secured against any injury from the Russians, of whom indeed the greater part had been slain, or carried into captivity by the Tartars. In this journey we had almost perished of cold at Danilou[3], through the prodigious depth of the snow, although we travelled in a wagon. On our arrival at Kiow, and consulting with the millenary[4], and other nobles, respecting our farther journey, we were advised not to carry the horses we then had into Tartary, as they would all certainly die by the way, as they were not used to dig under the snow in search of grass like the Tartar horses, and no food could be procured for them, as the Tartars make no provision of hay or straw, or any other provender, against winter. We determined therefore to leave them behind, under the care of two servants, till our return, and by means of presents, we prevailed on the millenary to allow us post-horses and a guide. We began our journey on the second day after the Purification[5], and arrived at Canow, which was under the immediate dominion of the Tartars. The governor allowed us horses, and a guide to another town, of which one Micheas, a most malicious person, was governor; who, gained by our presents, conducted us to the first station of the Tartars.
[3] There is a town named Danilovska, near the S. E. frontiers of European Russia.--E.
[4] From this circumstance, it may be presumed that Kiow was then occupied by a guard of Tartars, under a commander of a thousand men.--E.
[5] This was the 4th February, probably of 1247.--E.
SECTION XX.
Of his first Reception by the Tartars.
On the first Saturday after Ash-Wednesday, while we were taking up our quarters for the night, near sunset, a number of armed Tartars came suddenly upon us, in a threatening manner, demanding who we were. Having told them that we were messengers from the Pope, and giving them some victuals, they immediately went away. When we proceeded on our journey next morning, the chiefs of this guard met us, and demanded to know the purpose of our journey. We answered "That we were messengers from our Lord the Pope, the father and lord of the Christians, going to their emperor and princes, and the whole Tartar nation, to desire peace and friendship between the Tartars and the Christians: And as the Pope wished the Tartars to become great, and to acquire the favour of God, he admonished them by us, and by his letters, to embrace the faith of Christ, without which they could not be saved: That the Pope was astonished to hear of their monstrous slaughter of mankind, more especially of the Hungarians, Mountaineers, and Polanders, who were his subjects, and who had neither injured, or attempted to injure the Tartars; and as God is sore offended by such proceedings, the Pope admonished them to refrain in future, and to repent of what they had done, and requested an answer as to their future intentions." On which they promised us horses and a guide to Corrensa, but for which favour they demanded presents. Some of them rode swiftly on before, to inform Corrensa of our message, and we followed. This Corrensa is general or duke of all the Tartars who are placed as a guard against the people of the West, lest some enemy might suddenly invade them; and is said to have 60,000 men under his command.
SECTION XXI.
His Reception at the Court of Corrensa.
On our arrival at the residence of Corrensa, our tent was ordered to be pitched at a considerable distance, and his agents came to demand what gifts we would offer in paying our obeisance to him. We answered that our lord the Pope had sent no gifts, as he was uncertain if we should ever arrive at their country, considering the dangerous places we had to pass through; but that we should honour him with part of those things which had been given us to defray the charges of our journey. Having received our gifts, we were conducted to the orda or tent of the duke Corrensa, and instructed to bow our left knee thrice before his door, taking great care not to set our feet on the threshold; and when entered, we were to repeat on our knees the words which we had said before. This done, we presented the letters of the Pope; but the interpreter whom we had hired at Kiow, was not able to explain them sufficiently, nor could any one be found equal to the task.
From this place post-horses were appointed to conduct us with all speed to duke Baatu, under the guidance of three Tartars. This Baatu is the most powerful prince among them, next to their emperor. We began our journey to his court on the first Tuesday in Lent, and riding as fast as we could trot, though we changed our horses twice or thrice every day, and often travelled in the night, it was Maunday Thursday before we accomplished our journey. The whole of this journey was through the land of Comania, which is all an uniform plain, watered by four large rivers. The first of these is the Dnieper or Boristhenes; on the Russian side of which the dukes Corrensa and Montij march up and down, the latter, who marches on the other side of the plains, being the more powerful of the two[1]. The second river is the Don, or Tanais of the ancients, on the banks of which a certain prince, named Tirbon, sojourns, who is married to the daughter of Baatu. The third and largest is the Volga or Rha, on which Baatu resides. The fourth is the Jaik or Rhymnus, on each bank of which a millenary commands. All these descend southwards in winter to the sea, and travel in summer up these rivers, towards the northern mountains. All these rivers, especially the Volga, abound in fish, and run into the great sea, from which the arm of St. George extends past Constantinople[2]. While on the Dnieper, we travelled many days upon the ice; and on the shore of the sea we found the ice three leagues broad. Before our arrival at the residence of Baatu, two of our Tartars rode on before, to give him an account of what we had said to Corrensa.
[1] It is difficult to understand the ambiguity here used, unless we suppose that the station of Montij was on the right bank of the Dnieper; while certainly that of Corrensa was on the left or north-east bank.--E.
[2] The Euxine and Caspian are here confounded as one sea. It is scarcely necessary to observe, that the Dnieper and Don run into the Euxine, while the Volga and Jaik, or Ural, are discharged into the Caspian. --E.
SECTION XXII
The Reception of Carpini at the Court of Baatu.
When we arrived at the residence of Baatu, in the land of Comania, we were ordered to pitch our tent a full league from his station, and when we were to be introduced at his court, we were informed that it was previously necessary for us to pass between two fires. We refused this at first, but were told there was no danger, and that it was only precautionary, in case we intended any mischief to their lord, or should have brought poison along with us, as the fire would remove all evil. On which we complied, that we might remove all suspicion of any such sinister intentions. After this, when we came to the orda, we were questioned by Eldegay, the agent of the prince, respecting the gifts we meant to offer; and making the same reply we had given at the court of Corrensa, our gifts were offered and accepted; and having declared the object of our journey, we were introduced into the presence, making our obeisances, and were admonished respecting the threshold, as formerly mentioned. We then rehearsed our former oration on our knees, and produced our letters, and requested the aid of interpreters to translate them. These were sent us on Good Friday, and, with their assistance, our letters were carefully translated into the Russian, Tartarian, and Saracen languages, and presented to Baatu, who read them with attention. We were then conducted back to our lodging, but no food was given us, except a little millet in a dish, on the first evening of our arrival.
Baatu carries himself with great magnificence, having porters, and all other officers, after the manner of the emperor, and sits in an elevated place, like a throne, along with one of his wives. Some of his brothers, and sons, and nobles, sit below him, on benches, and all others on the ground, behind the rest, the men being on his right, and the women on his left. He uses some beautiful and large linen tents, which formerly belonged to the king of Hungary; and no person, however great, presumes to enter his tent without leave, except his own family. At this interview we were seated on his left hand, but on our return from the emperor, we were placed on the right. A table stands near the door of the tent or house, on which there is abundance of drink, in golden and silver vessels. Neither Baatu, nor any of the Tartar princes, drink in public, without having singers and harpers playing before them. When he rides, there is a small tent, canopy, or umbrella, carried over his head, on the point of a spear; and the same is done to all the Tartar princes and their wives. Baatu is extremely courteous to his people, yet is held in great awe; he is exceedingly sagacious, crafty in war, and inexorably cruel in battle, and has been long experienced in the conduct of warlike enterprises.
SECTION XXIII.
The Journey through the Land of Comania, and of the Kangittae.
On Easter eve we were again called to the court, and Eldegay, whom we have mentioned before as the agent of Baatu, came out to us from the tent, saying that we must go forwards to the court of their emperor: but they detained a part of our company, under pretence of sending them back to the Pope. We accordingly gave letters to these persons, reciting all that had hitherto occurred; but they got no farther than the residence of duke Montij, where we joined them on our return homewards. Next day, being Easter, after prayers and a slight breakfast, we departed from the court of Baatu in much dejection of spirits, accompanied by two guides. We were so feeble that we could hardly support the fatigue of riding, our only food during Lent having been millet boiled with water, and our only drink melted snow. Passing eastwards through Comania, we travelled continually with great expedition, changing our horses five times a day, and sometimes oftener; except when we had to pass through deserts, on which occasions we had stronger horses allowed, that were able to undergo the whole labour. In this manner we travelled, almost without ceasing, from the beginning of Lent, until eight days after Easter, including our journey to the court of Baatu.
On the north of Comania, immediately beyond Russia, lie the people called Morduyni-Byleri[1] in great Bulgaria, and the Bastarci in great Hungary; beyond the Bastarci are the Parositae and Samogetae; and beyond these, on the desert shores of the ocean, a people who are said to have dogs faces. On the south, Comania has the Alani, Circassians, Gazarians, Greece, and Constantinople, the land of the Iberians, the Cattes, the Brutaches, who are said to be Jews, who shave the whole of their heads, and the lands of the Scythians, Georgians, Armenians, and Turks. On the west are Hungary and Russia. Comania is a country of great length and breadth, the inhabitants of which were mostly extirpated by the Tartars, though many of them were reduced to bondage and some fled, but the fugitives have in general returned, and now serve the Tartars. We next entered the land of the Kangittae, which has few inhabitants, owing to a great scarcity of water. From this circumstance, several of the servants of Jeroslaus, duke of Russia, perished in the desert, when travelling to join him in the land of the Tartars. Both here and in Comania, we found many human bones and skulls in large heaps[2]. The Comanians and Kangittae, were pagans who dwelt in tents, and lived entirely on the produce of their flocks and herds, without practising any tillage whatever. On their conquest, a great part of the Kangittae were rooted out by the Tartars, and the remnant reduced to bondage.
[1] The Morduyni, Morduas, or Merdas, were probably the same people with those now called Tscheremisses, who call themselves Mari-murt, or the people of Mari.--E.
[2] Probably Tartar trophies of victory. Even Timour, the great Mongol conqueror after Zingis, so much vaunted by many writers for his virtues and humanity, used to order the erection of immense pyramids of recent human heads, in memory of victory.--E.
SECTION XXIV.
The arrival of Carpini at the first Station of the new Emperor.
From the land of the Kangittae we entered the country of the Bisermini, who speak the Comanian language and observe the law of Mahomet. In this country we saw innumerable ruined cities and castles, and many towns left desolate. The former sovereign of this country, which is full of high mountains, was called Alti Soldan, who, with all his lineage, was destroyed by the Tartars. On the south side lie Jerusalem and Baldach, or Bagdat; and on its nearest borders dwell two Tartar dukes, Burin and Cadan, sons of Thiaday the son of Zingis-chan. To the north is the land of the black Kitayans and the ocean[1]. Syban, the brother of Baatu, dwells in the land of the Bisermini. We travelled in this country from Ascension-day until eight days before the feast of St. John the Baptist, 16th June, when we entered the land of the black Kitayans, in which the emperor has built a house, where we were invited to drink, and the resident there for the emperor, caused the principal people of the city, and even his own two sons, to dance before us[2]. Going from thence we came to a certain sea, having a small mountain on its banks, in which there is said to be a hole, whence such vehement tempests of wind issue in winter, that travellers can hardly pass without imminent danger. In summer the noise of the wind is heard proceeding from this hole, but it is then quite gentle. We travelled along the shore of this sea for several days, leaving it upon our left; and though this sea is not of very large dimensions, it contains a considerable number of islands[3]. Ordu, whom we have already mentioned as the senior of all the Tartar dukes, dwells in this country, in the orda or court of his father, where one of his wives bears rule. For, according to the Tartar customs, the courts of princes and nobles are never dissolved at their deaths, but are kept up under the government of one of his wives, to whom the gifts are continued which used to be given to their lords. In this place, therefore, we arrived at the first court under the immediate jurisdiction of the emperor, in which one of his wives dwelt; but as we had not yet been presented to the emperor, we were not invited, or even permitted to enter the station, but were exceedingly well entertained in our tent, after the Tartar fashion, and were allowed to remain there one day for rest and refreshment.
[1] The confused geographical notices of this traveller are so uninstructive, as not to merit any commentary. A good account of the present state of these immense regions will be found in Pinkerton's Modern Geography, articles Independent Tartary, Chinese Tartary, and Asiatic Russia. The ancient and perpetually changing distribution of nations in Scythia or Tartary, in its most extended sense, almost elude research, and would require lengthened dissertations instead of illustrative notes.--E.
[2] From the subsequent travels of Rubruquis, it will appear, that this ceremony was in honour of the Tartar messengers going from Baatu to the emperor, not from respect to the papal envoys.--E.
[3] This sea is obviously the lake Balkash, or Palkati-nor, at the south end of which our maps represent a group of islands.--E.
SECTION XXV.
The Arrival of Carpini at the Court of the Emperor elect.
Leaving this place on the eve of St. Peter and Paul, 28th June, we entered the country of the pagan Naymani[1], and next day was excessively cold, attended by a great fall of snow. Indeed this country is very mountainous and excessively cold, and has very little plain ground, wherefore these nations had no tillage, but dwelt in tents, which were destroyed by the Tartars. We travelled through this country for many days, and at length entered the land of the Mongals, whom we call Tartars. Through this latter country we continued our journey for about three weeks, continually riding with great expedition, and at length arrived at the residence of the emperor elect, on the feast of Mary Magdalen, 22d July. In the whole of this journey we used extraordinary exertion, as our Tartar guides were ordered to bring us with all expedition to attend the solemn court which had been long appointed for the election of the emperor: on which account we always travelled from early morning till night, without stopping to take food; and we often came to our quarters so late, as not to get any food that night, but were forced to eat in the morning what we ought to have had for supper. We changed horses frequently every day, and travelled constantly as hard as our horses could trot.
[1] The Soongaria of modern Geography.--E.
SECTION XXVI.
Of the Reception of the papal Nuncios at the court of Kujak, or Cuyne-Khan.
On our arrival at the court of Cuyne, he ordered us to be provided with a tent, and all necessary expences, after the Tartar customs, and his people treated us with more attention and respect than they shewed to any other messengers. We were not admitted into his presence, as he had not been formally elected and invested in the empire; but the translation of the Pope's letters, and of our speech, had been transmitted to him by Baatu. After remaining in this place for five or six days, we were sent to his mother, who kept a solemn court. In this place we beheld an immense tent, so vast, in our opinion, that it could have contained two thousand men; around which there was an enclosure of planks, painted with various figures. All the Tartar dukes were assembled in this neighbourhood, with their attendants, and amused themselves in riding about the hills and vallies. The first day these were all clothed in white robes. The second day, on which Cuyne came to the great tent, they were dressed in scarlet. The third day they were dressed in blue, and on the fourth in rich robes of Baldakin[1]. In the wall of boards, encircling the great tent, there were two gates, through one of which the emperor alone was allowed to enter; and though it stood continually open, there were no guards, as no one dared to enter or come out by that way. All who were admitted entered by the other gate, at which there were guards, armed with bows, arrows, and swords. If any one presumed to approach the tent beyond the assigned limits, he was severely beaten, if caught; or if he attempted to run away, he was shot at with arrows. Many of the people whom we saw here, had upon their saddles, bridles, and other trappings of their horses, to the value of twenty marks in pure gold, according to our estimation.[2]
[1] This term probably signifies the manufacture of Baldach or Bagdat, and may refer to silken stuffs damasced, or woven with gold flowers.--E.
[2] Taking the mark of gold at 84 oz. and valuing the ounce at 4£ 17s, 6d, the sum of 20 marks amounts to L. 780 Sterling.--E.
The dukes assembled in the great tent, and consulted together, as we thought, about the election of the emperor. The rest of the people were collected all round the wooden walls, and at a considerable distance; and in this manner they continued till almost noon. Then they began to drink mares milk, or cosmos, and continued to drink amazing quantities till evening. We were invited among them, and they treated us with ale, as we did not drink cosmos. They intended this as a great honour, but they made us drink so much, in comparison with our ordinary diet, as we were not able to endure; but on making them understand that it was hurtful to us, they desisted from insisting on our compliance. On the outside of the door stood Jeroslaus, duke of Susdal in Russia, a great many dukes of the Kithayans and Solangi, the two sons of the king of Georgia, the envoy of the caliph of Bagdat, himself a sultan, and more than ten other Saracen sultans. We were informed by the agents, that there were above four thousand messengers present, partly from those who paid tribute or sent presents, and from other sultans and dukes who came to make their submission, or who had been sent for, and from the various governors of countries and places under their authority. All these were placed on the outside of the wooden wall of the great tent, and were supplied with drink; and they almost all gave to us and the duke Jeroslaus the place of honour, when in their company.
SECTION XXVII.
Of the Exaltation of Cuyne as Emperor.
We remained in this place, called Syra Orda, about four weeks. In our opinion the election was made here, though it was not published, because always when Cuyne came out of the tent he was greeted with a noise of music, and was saluted with beautiful rods tipt with scarlet wool, which was not done to any of the other dukes. Leaving this place, we all rode three or four miles to a fine plain, near a river among the mountains, where we found another tent erected, called the Golden Orda, in which Cuyne was to have been installed in the imperial seat on the festival of the Assumption, 15th August; but on account of a vast fall of hail, formerly mentioned, the ceremony was deferred. This tent was erected upon pillars, covered over with plates of gold, and other beams were fixed to the pillars by gold nails. The whole was superbly covered over with Baldakin, having other cloth on the outside. We remained here till the feast of St. Bartholomew, 24th August; on which day an immense multitude convened, standing with their faces to the south. Certain persons, at about a stone's throw distance from the rest, were continually employed in making prayers and genuflexions, always proceeding slowly to the south. We did not know whether they were making incantations, or whether they bowed their knees to God or otherwise, and we therefore made no genuflexions. When this ceremony had continued a long while, the whole company returned to the tent, and Cuyne was placed upon the imperial throne. On which all the dukes knelt before him, and the same was done by all the people, except by us, who were not his subjects.
SECTION XXVIII.
Of the Age and Demeanour of Cuyne, and of his Seal.
When exalted to the imperial dignity, Cuyne seemed to be about forty or forty-five years old. He was of middle stature, exceedingly prudent, politic, serious, and grave in his demeanour, and was hardly ever seen to laugh or to behave lightly in any respect, as was reported to us by certain Christians who were continually about him. These Christians of his family assured us likewise, that he would certainly become a Christian, because he always kept some Christian priests about his person, and had at all times a chapel of Christians established near his great tent, in which the clergy sang their devotions publickly and openly, and struck the regular hours on bells, according to the custom of the Greek church, whatever number of Tartars or others might be in the presence; while no other of the Tartar dukes did any thing like this.
It is the custom of this emperor never to converse himself with any stranger, however high his rank, but always to hear, as it were, and to answer through an intermediate person: Whoever proposes any matter to his consideration, or listens to his reply, however great his quality, must remain on his knees the whole time; and no one must presume to speak on any subject after the determination of the emperor is expressed. For the dispatch of affairs, both public and private, he has agents, secretaries, scribes, and officers of all kinds, excepting pleaders; as every thing is concluded according to his will and pleasure, without strife or judicial noise: and the other princes of the Tartars act exactly in the same manner.
While we remained at his court, the emperor and all his princes erected a standard of defiance against the church of God, the Roman empire, and all the Christian kingdoms and nations of the west, unless they should become obedient to his commands. Their avowed intention is to subdue the whole earth under their authority, as they were commanded by Zingis-khan, and they have only abstained from this intention of late, on account of the death of Occaday-khan, the emperor's father, who was poisoned. Of all the nations under heaven, they are in some fear of the Christians only, and on this account they are now preparing to make war on us. In all his letters their emperor styles himself the Power of God and the Emperor of Mankind; and the seal of the present emperor is thus inscribed:
GOD IN HEAVEN; AND CUYNE-KHAN ON EARTH, THE POWER OF GOD: THE SEAL OF THE EMPEROR OF ALL MEN.
SECTION XXIX.
Of the Admission of the Papal and other Envoys to the Emperor.
We were called into the presence of the emperor, in the same place where he had been inaugurated; and Chingay, his chief secretary, having written down our names, and the names of those who sent us, and the name of the duke of Solangi and others, he read over all these names in a loud voice to the emperor and the assembled dukes. Then everyone of us bowed the knee four times before him, and having warned us to beware of touching the threshold, we were carefully searched lest we might have any concealed weapons; after which, we entered within the precinct of the imperial tent at the east gate; not even the Tartar dukes dare presume to enter at the west gate, which is reserved for the emperor alone; yet the lower people do not pay much regard to this ceremonious injunction. At this time, likewise, all the other envoys now at the imperial residence were presented, but very few of them were admitted within the tent. On this occasion, infinite quantities of rich gifts of all kinds were presented to the emperor, by the various envoys and messengers, in samites, purple robes, baldakins, silken girdles wrought with gold, rich furs, and other things innumerable. Among these there was a splendid umbrella, or small canopy, to be carried over the head of the emperor, all covered over with gems. The governor of one of the provinces brought a great number of camels, having housings of baldakin, and carrying richly ornamented saddles, on which were placed certain machines, within each of which a man might sit. Many horses and mules likewise were presented to him, richly caparisoned and armed, some with leather, and some with iron. We were likewise questioned as to what gifts we had to offer, but we were unable to present any thing, as almost our whole substance was already consumed. At a considerable distance from the court, there stood in sight on a hill, above five hundred carts all filled with gold and silver and silken garments. All these things were divided between the emperor and his dukes, and the dukes divided their portions among their followers, each according to his pleasure.