Читать книгу На краю вечера - Роман Шишков - Страница 14

Песня времени

Оглавление

Пришло время, и некогда бескручинный дом

Сделался совсем пустым; о, как одиноко

Растворилась в тени опальных птиц сединность крыши.

В окаменелых стенах нашла свой последний писк

Замурованность мёртвых мышей;

Окна перешёптывались мутными осколками,

Переглядывались чёрной копотью,

Да так и не выветрились насмерть.

В засинённом зеркале истаяла

Гробовая теснота комнаты, а немая кукушка

Уже спела свою полуночную песню.


Тик-так.

Тик-так.


Так уж случилось: умерший сновидец

Канунно почивал в кровати; молчаливая предрешённость!

Одеяло, отороченное тканью несбывшихся сновидений,

Камнем осело на распростёршейся к небу груди.

Треснувший лоб распылился в испарину.

Хотя глаза его были выпучены навзрыд,

Опустошённость глазниц сквозила свечным светом,

Осенним ветром; оттого и трепыхались белые веки.


Тик-так.

Тик-так.


Однажды ты напился тишины колодезных звёзд,

И твоё детство обрело приют у могилы падшей женщины;

Как давно это было!

Тогда, в окружении руинных крестов,

Впервые забилось твоё горемычное сердце.


Тик-так.

Тик-так.


Но время пришло,

И ты, спящий в обносках собственной кожи,

Сквозь сон выколдовал запоздалые шаги,

Уронив их на звучные ступени своего дома.


Тик-так.

Тик-так.


Слышишь? Серебряный перст

Выстукивает холод вечности на двери.


На краю вечера

Подняться наверх