Читать книгу За чертой - Роман Волокитин - Страница 11
Часть I. Отмотаем назад
Контакт
Оглавление– Кассиди!
– Да, родная! Что-то ты быстро. С Ритой все в порядке?
– Да, все отлично. Мы по делу. Это Айро, в прошлый раз я его не представила.
– Рад знакомству, Айро, как меня кличут, ты знаешь. Закончилась бутылочка? Ха-ха-ха!
Перед тем как Индира окликнула Каса, оторвав его от поедания неизвестного существа, я набрал полную грудь воздуха, которого хватило совсем ненадолго. Скоро мы c ней уже стояли перед Касом. Старик оказался ровно посередине, между нами и компанией своих друзей у костра. Кто-то из «оседлых бродяг», впрочем, никаким другом Касу не был, тот, что донес чистильщикам на соплеменника-оборотня. Макс и Уолт остались в машине. Я старался дышать маленькими порциями, и, если бы мои легкие были настоящими, смрадный воздух наверняка просто разъел бы их стенки.
– Ну так что, за вином пришли?
– Оно нам тоже не помешает, но… – начал было я.
– Нам нужно оружие, Кас. Твои обрезы. Дело серьезное! – сказала Индира.
– А у меня дело не серьезное?! – прошептал Кас. – Последнее забираешь, сестрица, и это не просто слова! Ты уж прости, но оружие мне пригодится, чтобы как следует попрощаться с чистильщиками. Я долго к этому готовился. У меня заготовлена бутыль крепленого, в сарае проделаны бойницы, есть гранаты, ах да! И четыре толстые сигары.
– Да ты и одну докурить не успеешь.
– Хочешь лишить старика последней радости и дать умереть как собаке? Я и так наполовину пёс, так пусть остальная часть порадуется!
– Послушай, Кас! – сказал я. – Оружие нужно нам не просто так. Мы подозреваем, что тарелка делает людей оборотнями.
– Айро подозревает, – сказала Индира.
– Какого черта, Инди?
– Такого, Айро! Кас – мой старый товарищ, и я не буду кормить его пустыми обещаниями. Я уверена, что злость и тупость, царящая в Тауне, – это вина тарелки, но связь между этими вещами и превращениями… уж извини, Проповедник, не установлена! Что я ему скажу, если мы сломаем тарелку, а он останется оборотнем просто потому, что это теперь в его крови?
– Когда мы уничтожим тарелку, Инди, пропадет злоба и страх, а вместе со злобой пропадут и демоны, которым не за что будет ухватиться!
– Ребятки, – прервал нас зловонный Кассиди. – Езжайте-ка вы к Рите и отоспитесь в вагончике. А меня оставьте в покое, я жду гостей.
– Кас, если уж тебе нечего терять, езжай с нами! – сказала Индира. – Поджаришь жопы паре-тройке чистильщиков!
– Все, не смеши, сестрица. Штурмовать форт чистильщиков с двумя ружьями – это глупо даже для самоубийства. Я хочу насладиться процессом, а не сдохнуть до первого звонка.
– Какой к черту форт, Кас, я говорю тебе про тарелку!
– Форт разбили вокруг здания радара, дурында! Уже как два месяца чистильщики там кишмя кишат. Говорят, теперь это их центральная ставка. В глухом лесу, не подберешься.
– М-да…
– То-то же! Меньше надо пропадать в своих сектантских деревушках!
На лбу у Индиры вздулись вены.
– Знаешь, что, Кас! – злобно проговорила она. – Твоё племя немногим лучше!
Я отошел от Каса и рассматривал компанию оборванцев у костра, которые уже готовили для вертела новую «каймановую крысу». Я видел, как один из поселенцев отрубал тесаком от ободранной тушки покрытые иголками лапы. Они состояли из нескольких сегментов и больше подошли бы пауку, чем млекопитающему, хотя я вообще не уверен, к какому отряду животных можно было бы отнести такое создание. Разделывавший тушку мужчина бросил одну отрубленную лапу подальше от костра. Посреди свалки помоев что-то зашевелилось. Две "кучки" мусора оказались живыми. Отряхнувшись, высвободив из-под жирного тела паучьи ноги, существа лениво поползли за объедками.
– Корзы! – сообразил я.
– Ну да. Как будто в первый раз увидел! – сказал старик Кас.
– В первый, – сказала Индира. – Не бойся, Айро, эти домашние.
– Домашние?
– Ну да. Гляди, как разжирели, еле ползают! Как сложно, да? Доползти до еды, ох, вот уж испытание!
Зубастые опосумьи головы корзов без труда разрывали и пережевывали остатки своего мертвого собрата, а человек у костра, смеясь, подбрасывал зверям всё новые порции.
Я долго наблюдал за поздним ужином корзов. То ли потому, что мерзости приковывают взгляд, а может, из-за того, что здание радара, как выяснилось, охраняла целая армия чистильщиков.
– Кас, – старался я говорить уверенно, – так или иначе, мы будем грабить магазин оружия, а это сложно сделать, не имея оружия.
– Хорошо сказал, молодец, – издевалась Индира.
– И если ты так любишь Индиру, то постарайся обеспечить ее хотя бы одним стволом, – сказал я.
Кас смотрел на меня совершенно спокойно и даже как-то снисходительно, хоть и был на полголовы ниже. Он казался мне тогда мудрым, пусть и ужасно вонючим преподавателем, терпеливо слушавшим студента, несущего несусветный бред.
– Эй, отряд! – крикнул из внедорожника Макс. – Мы так скорее заснем, чем устроим революцию!
Внезапно из-за поворота, откуда когда-то появились в этих краях и мы сами, выбежал один из местных и закричал:
– Чистильщики едут! Чистильщики!
Кассиди ринулся к сараю с припасами. Прихрамывая, он удивительно быстро добрался до двери, отомкнул замок и скрылся в своем убежище. Печально известные чистильщики должны были вот-вот появиться в объятиях тьмы. Я стоял на месте и в оцепенении ждал звука зажигания, но Уолт, заглушивший движок для экономии горючего, никак не мог снова завести машину. Прошло еще две-три невыносимо долгих секунды… глухой стук копыт бил в такт холодному сердцу, еще мгновение, и взорвался ревом мотор, Уолт вывернул руль и проехал мимо меня, в сторону сарая, где прятался Кассиди. «Какого черта?» – развел я руками, но тут же заметил Индиру, ломившуюся в запертую изнутри дверь.
– Инди, поехали, к черту Каса! – крикнул я. – Это его решение!
Мечась пару секунд из стороны в сторону, я зачем-то подбежал к сараю и присоединился к Индире, в надежде, наверное, все-таки добыть оружие. Так же поступили Макс и Сэт, все вместе мы навалились на дверь, пока Уолт кричал:
– Поехали, поехали! Да что вы ее толкаете, он наверняка забаррикадировался! Хватайте Инди, двигаем!
Взявшись по краям за грубые спилы досок, мы принялись дергать дверь, но та, удивительно тяжелая, даже не шевельнулась. Ни скрипа, ни скрежета.
– Бесполезно! – сказал Макс.
Индира старалась рассмотреть Кассиди в узких проемах бойниц и остановилась напротив самой большой, выпиленной в форме круга.
– Кас! Выходи, я никуда не поеду без тебя!
– А вот я без тебя сейчас уеду, дура! – кричал Уолт. – Быстро в машину!
– Есть контакт! – произнес Макс.
Примерно в ста метрах от сарая, из-за леса появились двое всадников с ружьями наперевес. Одетые в черные, блестящие, длиннополые плащи, в складках которых играл оранжевый свет костра, мужчина и женщина ехали рысью, расслабленно и вальяжно. Лица чистильщиков скрывались под темными платками, глаза – за широкими полями черных шляп.
Из самой большой бойницы резко появился полукруглый металлический предмет с плоским дном, заехав Индире по лбу.
– Кас! Старый сукин сын! – кричала она. – Вылезай из своей помойки и не смей драться чайниками!
– Эй, спасибо, подруга! Вот, значит, какое логово себе пес соорудил! – бодро заговорила женщина-чистильщик суровым, удивительно знакомым голосом.
Подъехав поближе, рассмотрев нас, они со спутником почти сразу остановили лошадей. Чистильщица принялась оглашать приговор:
– Бернард Кассиди! У нас есть неопровержимые доказательства твоего обращения, выходи по-хорошему, и…
– Индира, это не чайник! – крикнул Уолт, рассмотрев торчавший из бойницы предмет. – Убери голову!
–… ни один невиновный не пострадает!
«Нет, – думал я, – мне, наверное, почудилось. Просто бывают у людей похожие голоса!»
– Убери голову, дура! – повторил Уолт.
Раздался хлопок, реактивная граната разорвалась далеко позади наездников, не нанеся им никакого урона. Гулкий взрыв снаряда испугал лошадей, и чистильщикам потребовалось время, чтобы привести их в чувство. Опасаясь, что Кас будет стрелять снова, люди в черном поскакали в сторону леса. Я схватил за талию Инди и буквально затащил ее на заднее сидение внедорожника, Макс и Сэт тоже были на своих местах. Уолт уже переключил рычаг скрипучей коробки передач, когда перед машиной появился обвешанный гранатами и патронташами старик Кассиди. Сжимая в каждой руке по обрезу, он, смотря на нас бешеными глазами, закричал:
– Не хочу подыхать! Жить хочу!
– Так полезай в машину, чёрт! – закричал Макс.
Где-то среди деревьев раздались выстрелы, эхо унесло в каньон их грохот, а стена сарая, справа и слева от нашей машины, вспыхнула красным пламенем.
– Ханниган, безбожник! Чем ты снарядил их? – вопил Кас.
Индира, почуяв его вонь совсем рядом, как будто успокоилась, а машина, наконец, неслась прочь из лагеря оборванцев. Уолт ехал зигзагами, чтобы разрывная дробь не снесла башку кому-нибудь из пассажиров, но как он ни старался, в битком набитой машине без крыши и дверей мы оставались отличной мишенью. Один чистильщик промахнулся, а второй своим выстрелом снес подчистую лобовое стекло, превратив капот автомобиля в искрящееся решето. Я почему-то обернулся на застроенный шалашами, древний дуб. «Если уж суждено провести век в забвении на задворках чистилища, то я рад, что вспомнил тебя напоследок, голос этой чистильщицы так похож на твой! – думал я. – Я не виню тебя, я все равно собирался сдохнуть тем вечером в Эхо». В этот момент я как будто растворился в пространстве, в лесном воздухе, запахе пороха и костра, а затем увидел двух человек в одной из дощатых хижин, облепивших древний дуб, словно гигантские грибы-паразиты. Из окна мужчины наблюдали, как наша колымага прорывалась к лесной дороге. Взгляд одного из них застыл на том месте, где была последняя вспышка, он даже разглядел движение в зарослях ореха, прижал к плечу деревянный, пахший свежей оружейной смазкой, лаком и деревом приклад винтовки, прицелился и задержал дыхание.
– Не надо! – сказал второй мужчина, положив руку на плечо стрелку. – Кас бежит, поджав хвост, с чокнутой девкой и чужаками. Сам видишь, мы ему не нужны!
Стрелок колебался. Запас воздуха в его легких иссяк, и ему пришлось сделать новый вдох и прицелиться заново. В зарослях ореха, именно там, где стрелок приметил движение, снова вспыхнул огонек выстрела.
– Не стреляй! – повторил голос рядом.
Чистильщики нещадно громили наш автомобиль. От смерти всю команду отделяла пара метких попаданий разрывной дроби. На мое лицо брызнула чья-то кровь. «Стреляй!» – сказал я, глядя на сказочный дуб. В ту же секунду меткий выстрел со стороны гигантского дерева срубил с седла скрывавшегося в лесу чистильщика, послышался женский стон, а из зарослей показалась лошадь, тащившая по земле оставшуюся без шляпы всадницу с распустившимися темными волосами. «Этого не может быть!» – подумал я. Кас кричал от боли, а Уолт перестал крутить руль и, опустив голову, прыгал на сиденье, словно бездушный манекен-испытатель.
– Ах вы, грязные бродяги! Не хотите по-хорошему?!
Затрещали ветки, чистильщик-мужчина выехал из леса галопом и поскакал по направлению к дубу, готовясь стрелять прямо на ходу. Но все это было уже позади нас, Макс перехватил управление у убитого Уолта, столкнув его ногой с машины. Громыхнул выстрел, я оглянулся на дуб, одна из хижин в его ветвях зажглась красным пламенем, в тот же момент, после глухого удара, фигура чистильщика обмякла в седле, ружье его упало на землю. Вскоре за ним должен был последовать и всадник, но дуб, лачуги, каньон и сброшенный с автомобиля рядовой Уолт остались за поворотом.
– Уолту уже ничем не поможешь! – сказал Макс, словно предвидя реакцию своего бывшего товарища по барной стойке.
– Возвращайся! – приказал Сэт.
Грохотал мотор, но я ручаюсь, что все пассажиры его услышали.
Слышал и Макс, продолжавший давить на педаль газа.
– Возвращайся! – повторил Сэт, на этот раз громче. – Если бы не Уолт, мы бы все давно сгинули!
– Ты издеваешься? – спросил его Макс, не оборачиваясь. – Мы и так сгинули.
– Он не должен валяться на дороге, как дохлая крыса! – напирал Сэт. – Пусть мы даже трижды мертвы.
– Напомню, – сказал Макс. – Уолт спас нас, но это была просто случайность. Его заслуги в этом почти нет. Зато вот Индиру он хотел отодрать вполне осознанно!
– У парня крышу снесло.
– А у тебя она на месте? Хочешь, чтобы нас пристрелили бродяги, раз чистильщикам не удалось? – почти крича говорил Макс, продолжая давить на газ.
– Поворачивай, или я спрыгну и сам похороню его!
– Господи, да за что мне все это?!
Макс развернул машину. Мы возвращались к дубу. Индира прилагала все усилия, чтобы облегчить мучения раненого Каса, болезненные стоны которого при смолкших выстрелах выворачивали наизнанку душу. Она обнаружила под задним сидением армейскую аптечку и старалась обработать раны на плече и груди друга, чтобы потом перевязать их, но хрипящий Кассиди сопротивлялся, то и дело осторожно, но непреклонно убирая прочь вооруженные бинтами и ватой руки Индиры.
– Сними с меня гранаты и патроны! – сказал он, превозмогая кашель. – Это скоро случится! Мне пора оставить вас.
– Подожди, обойдется! – говорила ему Индира, освобождая друга от ремней, патронташей и кожаных сумок, под завязку набитых гранатами.
Фары резали кромешный мрак желтым светом, пока на дороге не показался пропитанный черной кровью, изорванный китель Уолта. Самого рядового и след простыл.
– Вот это лес, так лес! – сказал Макс, нажав на тормоз. – Сколько прошло времени? Минуты две? А его уже сожрали. Ещё хочешь постоять Сэт? Может, молитву прочитаешь?
– Никто его не сожрал, – сказала Индира, оставив медицинские принадлежности и взявшись за обрез. – Мы сбросили Уолта в окрестностях лагеря, а тут еще густой лес. Едем! Он где-то совсем рядом. Давай же, ходу, тут опасно!
– Может, его сюда притащили какие-то звери? – сказал Сэт.
– Куда ехать-то? – усмехнулся Макс. – Может, обратно в каньон спустимся? Мне теперь слабо верится в нашу революцию.
– Пока надо держаться подальше от дуба. Поедем в центр, – сказала Инди. – Чистильщики пришлют карательный отряд. На сегодня хватит и одного трупа.
– Двоих! – прохрипел старик Кас. – Постойте, буквально секунду!
Индира передала мне обрез, второй был у Сэта. Его лицо, как в храме, лишилось человеческих эмоций, обретя первобытную настороженность, а взгляд ни на чем не задерживался больше чем на секунду. Все сложнее и сложнее было выдерживать давление пропитавшей воздух угрозы. Сначала было оцепенение, а потом накатил порыв: «Бежать, бежать хоть куда-нибудь! Стоп! Это самоубийство!» Появление чистильщиков случилось внезапно. А теперь с нами было два «трупа», один отмучился, второй на подходе. И это я заварил кашу со штурмом тарелки, с моей пьяной речи началась игра с «жизнями» и свинцом. «Надо было проспаться в фургоне Риты, – думал я, пока, подражая Сэту, старался рассмотреть что-то за пределами освещенного фарами пятна, – а ведь Индира права, мы сбросили Уолта намного раньше!»
– Постойте, а как же Рита? – спросил я. – Она не угодит к чистильщикам, когда погонит фургон вверх?
– Рита не глупая, Айро, она уже давно услышала выстрелы и без разведки из каньона не выедет.
Вдруг Инди молча спрыгнула на землю и помогла сойти Касу. Тот уже не мог стоять на ногах и просто улегся на дороге, выругался на прощание, уставился вертикально вверх, и только медленно поднимавшаяся и опускавшаяся грудь выдавала в нем живого. Индира быстро запрыгнула обратно в машину.
– Что это было? – спросил я у всех сразу.
– Революция в преисподней только началась, а мы уже потеряли двоих! – усмехнулся Макс. – Вот что это было.
Индира так и не объяснилась. Выпитый виски больше не будил во мне готовность к решительным действиям, а только мутил взгляд и мысли. Макс дернул рычаг коробки передач, чтобы дать задний ход и развернуться в сторону центра Тауна, двигатель взревел чересчур громко, машина рванула назад, потом вперед и остановилась, погасли фары, оставив в глазах светлый мираж, медленно растворявшийся посреди тьмы.
– Ты был прав, Айро, – говорила Индира, пока Макс вновь и вновь проворачивал ключ зажигания, но машина никак не хотела оживать.
– В чём это я прав?
– В том, что именно зло делает людей оборотнями. В ночь полной луны Уолт ведь был человеком. А теперь стал оборотнем. Его, конечно, могли покусать…
– Не кусали его, – сказал Макс. – Я проверил его тело после душа.
Сэт усмехнулся.
– Сказал ему, что у Карла водятся вши и прочие паразиты и осмотрел на всякий случай. Благо врать не пришлось.
– Бензин остался? – спросил Сэт.
– В том-то и дело, что да! Ну, давай, машинка, от тебя зависит судьба революции!
– Судьба наших мертвых задниц, так будет честнее. Не хочет ехать без хозяина.
– Господи, Сэт… Давай же, заводись, крошка! Вы следите за Касом? – спохватился Макс.
– Да, он не двигается. Кажется, старик отмучился. Без превращения, – сказала Индира и, посмотрев на меня, пояснила:
– Не морщи лоб, Проповедник. Ты был прав. Уолт стал монстром, когда понял, что пути назад нет и не будет. Тогда, в гостинице. Когда он понял, что мертв, демоны овладели им. Иногда, будучи на последнем издыхании, одержимый меняет обличие, даже когда на небе нет полной луны, и умирает в виде волка. Поэтому израненный Уолт ожил и теперь бродит где-то в лесу, обратившись.
– Поэтому старина Кас сошел, – дошло до меня.
– Да, – сказала Инди. – Кас не хотел подвергать нас опасности. Пока длится агония хозяина, израненный оборотень мечется и в ярости и нападает на все живое.
– Как будто они что-то другое умеют, – сказал Сэт. Макс, ну-ка дай, папа заведет!
– Хрен тебе, Сэт, следи за лесом и за Кассиди. Дернется – стреляй сразу, а еще лучше – прострелите ему голову! Странно, что он сам этого не сделал, трусливый хер!
– Ладно тебе, Макс. Он уже все, – сказала Инди.
Раздался звук, больше похожий на взрыв небольшой бомбы, нежели на запуск двигателя. Несколько раз «выстрелил» выхлоп, снова загорелись фары. На душе у всех нас полегчало, но совсем ненадолго, ведь в рассеявшемся мраке, у правого борта автомобиля не было ничего, а должен был лежать Кассиди. Обрадовавшись ожившему мотору, мы потеряли бдительность буквально на несколько секунд. Приглядевшись, я рассмотрел на грунтовой дороге свежий след, будто бы по ней в лес утащили что-то довольно большое и тяжелое, а в ветвях покалеченного шипастого кустарника застряли рваные клочья лохмотьев – остатки пальто Каса.
Прогремел выстрел, и облако дыма окутало нас.
– Кто стрелял? – спросила Индира. – Где было движение?
Сердце колотилось очень быстро, и оно было чертовски настоящим, как и все в том проклятом мире – шорох листвы во тьме, прохладный ветер и смерть двух сородичей. Наша стая была охвачена страхом, который пронизывал четверых борцов за выживание, словно у них была общая кровеносная система. «А может, никакая это не иллюзия, – думал я, – может, я просто чего-то не понимаю?!»
– Кто стрелял? – повторила Индира.
Дым немного рассеялся, ветер уносил сизое невесомое облачко в темноту лесной чащи, я дышал часто, чтобы очистились ноздри и легкие от запаха закипевшего движка и не упустить приближение старины Каса, ведь самым верным его признаком была вонь.
– Айро? – спросил Сэт.
На всякий случай я проверил патроны в своем обрезе, оба были на месте.
– Я не стрелял! Вы что, совсем идиоты? – сказал я. – Порохом ведь не пахнет!
– Он стрелял! – Макс похлопал по рулю и ловко спрыгнул на землю.
Свет фар погас, и только вышедшая из-за облаков луна освещала аспидно-серый мир. Весь виски к тому времени из нас давно вышел вместе с холодным потом. Прыжок Макса казался безумно смелым поступком, будто бы он спокойно нырнул в океан, кишащий акулами. Повернувшись спиной к враждебной среде, Макс открыл капот автомобиля, выпустив наружу облако пара. Отойдя в сторону, отмахиваясь от горячего облака, Макс бурчал себе под нос неразборчивые ругательства. Как отец семейства, авто которого заглохло по дороге на воскресный пикник, он сказал:
– Ну все, приехали!
– Что сломалось? – спросила Индира.
– Не знаю, не видно ни хрена. Надо бачок открыть и радиатор, снизить давление.
– Да ладно, просто пройдемся до ближайшей заправки.
– Очень блин смешно, Сэт! – раздраженно сказал Макс. – Если бы не твоя тупость, мы бы не застряли здесь рядом с двумя оборотнями в зарослях.
Стоя у переднего колеса, Макс обернул руку полой мантии, чтобы не обжечь ее о двигатель, на каждой детали которого можно было жарить яичницу.
– И что он так нагрелся… – сказал Сэт. – На улице не жарко. Помощь нужна?
– Из-за шаманского бензина, мать его так, неужели непонятно? – сказал Макс, копошась под капотом. – Следи лучше за зарослями.
– Айро, Сэт! – шепнула Индира. – Смотрите!
Я не разобрал, куда именно она указывает, и переспросил:
– Куда смотреть?
– Не на задницу же Сэта! В лес!