Читать книгу Теджобинду-упанишада. Тайное учение о точке энергии - С. М. Неаполитанский - Страница 9

Tejobindūpaniṣat
(Теджобинду-упанишада)
Глава 5

Оглавление

nidāgho nāma vai muniḥ papraccha ṛbhuṃ

bhagavantamātmānātmavivekamanubrūhīti |

sa hovāca ṛbhuḥ |

sarvavāco’vadhirbrahma sarvacintāvadhirguruḥ |

sarvakāraṇakāryātmā kāryakāraṇavarjitaḥ || 1||

1. Мудрец по имени Нидагха спросил Рибху88:

О достопочтенный, поведай о различии между Атманом и не-Атманом.

Рибху сказал:

Предел всех речей – Брахман, предел всех мыслей – учитель. Все причины и следствия – Атман, который за пределами причин и следствий.

sarvasaṅkalparahitaḥ sarvanādamayaḥ śivaḥ |

sarvavarjitacinmātraḥ sarvānandamayaḥ paraḥ || 2||

2. Он лишен всех намерений. Он Всеблагой, состоящий полностью из тонкого звука89. Он – только сознание, свободное от всего. Он – Высшее, состоящее полностью из блаженства.

sarvatejaḥprakāśātmā nādānandamayātmakaḥ |

sarvānubhavanirmuktaḥ sarvadhyānavivarjitaḥ || 3||

3. Атман – энергия всех светов. Атман наполнен блаженством тонкого звука. Он свободен от всякого опыта и свободен от всех медитаций.

sarvanādakalātīta eṣa ātmāhamavyayaḥ |

88

Рибху – великий мудрец, один из сыновей Брахмы. Рибху не стал одним из прародителей как заповедовал Брахма, а выбрал путь отречения. Он был наставником Нидагхи, сына Пуластьи и внука Брахмы. В Вишну-пуране описаны две встречи Рибху и Нидагхи, в течение последней Рибху открыл Нидагхе суть знания недвойственности. (Вишну-пурана Ч. 2. Гл. 15—16). (см.: Mani Vettam. Puranic Encyclopedia. New Delhi: Motilal Banarsidass, 1975. P. 647)

89

Nāda (нада) – звук, трансцендентный звук, вибрация. В писаниях и комментаторской традиции нада рассматривается в широком диапазоне значений: от артикулированного звука до звука как проявления Шабда-Брахмана и источника творения. (См. John Woodroffe. Shakti and Shakta. Indian Heritage Books, 2015). В текстах определяются различные формы нада, например āhata nāda и anāhata nāda; parā-nāda, paśyantī-nāda, madhyamā-nāda и vaikharī-nāda. В «Брихаддеши» Матангамуни отмечается: «nādo’yaṃ nadaterdhātoḥ sa ca pañcavidho bhavet | sūkṣmaścaivātisūkṣaśca vyakto’vyaktaśca kṛtrimaḥ ||23|| – «Это слово ««nāda’’ происходит от корня ««nad’», и оно имеет пять значений: тонкий, очень тонкий, проявленный, непроявленный и искусственный». (Kṣīrasāgara D.B. Śrīmataṅgamunikṛta Bṛhaddeśī, Sanskṛt evaṃ Hindī anuvāda. Jaipur, Rajasthāna, India: Publication Scheme, Jaipur. 1998).

Теджобинду-упанишада. Тайное учение о точке энергии

Подняться наверх