Читать книгу Книга Мишлей царя Шеломо - Самуэль Бен Шимон - Страница 8

Часть 1
Глава 7

Оглавление

1 Сын мой, сохрани слова мои и заповеди мои сбереги при себе.

2 Сохрани заповеди мои и живи, и учение мое, как зеницу глаз твоих.

3 Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижалях сердца твоего.

1 Шеломо призывает своего сына, чтобы он сохранял все то, чему он его наставляет, акцентируя на значении этих наставлений – сыну следует сберечь их у себя, как некую драгоценность.

2 Шеломо сравнивает заповеди и поучения, которыми он наставляет сына, со зрением. Ему следует беречь их, как берегут зрачок. Не сохранишь зрачок – станешь слепым. Без наставления отца, сын вырастет подобно слепому, который не знает куда идти. Не будет знать, как правильно жить, и подобно слепому может упасть в яму и погибнуть.

3 Когда на пальцах навязаны нити, то они всегда напоминают о каком-то важно деле, которое нужно не забыть сделать в назначенный срок. На основании этого примера, Шеломо говорит сыну, чтобы он сделал так же с заповедями и учением, которыми наставляется – о них всегда следует помнить и исполнять своевременно, чтобы не согрешить.

Скрижали – это плитки из камня или дощечки из дерева, на которых писали религиозные фразы для защиты от зла. Поэтому, Шеломо говорит сыну, чтобы он написал на своем сердце все слова наставления, чтобы они охраняли его во всякое время от злых намерений.


4 Скажи мудрости: “Ты сестра моя!”, и назови разум родным (братом),

5 Чтобы предохранить себя от жены чужой, от чужестранной, чьи речи льстивы;

4 Шеломо призывает сына назвать мудрость своей старшей сестрой и разум своим старшим братом, которые будут заботиться о нем и охранять его.

5 Мудрость и разум будут охранять, оберегать от чужой жены и от женщины из чужого народа, которые предали своего мужа и изменили ему ради прихотей своих. Их смертоносный меч – язык их, говорящий сладкие речи в уши жертвам своим. Они проникают глубоко в сердце и парализуют разум мужей и юношей.


6 Потому что я выглянул из окна дома моего, сквозь решетку мою,

7 И увидел среди простаков, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,

8 Переходившего улицу близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,

9 В сумерки, на исходе дня, в ночной темноте и мраке.

6–9 Шеломо приводит пример из своего жизненного опыта, когда он из дома своего окна увидел блудную женщину и ее жертву – необученного мудрости юношу, которого с детства не наставили в истине. Он с легкостью стал ее жертвой и не оказал ей никакого сопротивления и не мог убежать от нее, как это сделал Йосэйф, убежав от жены египтянина.

Судьба этого юноши печальна. Проблема в том, что его родители не наставили его должным образом. Именно по этой причине Шеломо так настоятельно призывает своего сына сохранить в сердце своем наставления, потому что они сберегут ему жизнь и даруют прекрасную судьбу в этом мире и в грядущем.

Шел этот юноша без опасения по той улице, по которой ему не следовало бы ходить в такое время – в сумерки, на исходе дня.

10 И вот – навстречу ему женщина, в одежде блудницы, с коварным сердцем,

11 Шумлива она и строптива; ноги ее не бывает в доме ее;

12 То на улице, то на площадях, и у каждого угла делает она засаду.

10 И встретила она его на пути как хищник подстерегающий добычу. Сердце ее наполнено коварством – осуществить свои замыслы с помощью красивых слов.

11, 12 Благочестивая женщина скромна и соблюдает правила приличия. Не вступает без необходимости в разговор с мужчиной. О прелюбодейной жене Шеломо говорит, что она приступает к жертве своей с громкими и настойчивыми словами. У нее уже за плечами большой опыт, потому что ежедневно уходит она с утра из дома своего и скитается по улицам, площадям, по перекресткам в поисках жертвы, выбирая удобные места для засады на глупых.


13 И схватила его, целовала его, с бесстыдным лицом говорила ему:

14 “Я должна была принести мирную жертву: сегодня я совершила обеты мои;

15 Поэтому я вышла навстречу тебе искать лица твоего, и я нашла тебя.

16 Коврами устлала я постель мою, прекрасными тканями египетскими;

17 Я надушила постель свою морром (миррой), аалом (алое) и корицею.

18 Зайди, упьемся любовными ласками до утра, найдем радость в любви;

19 Потому что мужа нет дома; он ушел в далекий путь;

20 Кошелек с деньгами он взял с собою; в назначенный день он возвратится в дом свой”.

13 Прикосновение женщины к мужчине без причин не позволительны. Женщина, о которой говорит Шеломо, потеряла уже всякий стыд. Совесть ее не мучает и она глядя в глаза с бесстыдством соблазняет парня, привлекательными обещаниями.

14, 15 Она обманывает его, говоря, что у нее в доме есть многое еды, по той причине, что она сегодня приготовила жертвы по поводу исполненных ею обетов. Если каждому встречному она говорит одно и то же, то надо понимать, что это искусная ложь. Используя в своем обмане святые вещи, такие как жертвы, обеты, она этим святотатствует.

16, 17 Она соблазняет его рассказами о роскошном ложе, которые она приготовила для него.

18–20 Призывает его пойти к ней в дом, где они могут в блаженстве проводить время до утра, потому что мужа нет дома

– он уехал по большим делам надолго. Взял с собой все свои деньги, раньше срока он не вернется. Поэтому, никто не помешает провести время в наслаждениях.


21 Она увлекала его множеством привычных ей слов, льстивою речью своею она соблазнила его.

22 Он тотчас следует за нею, как вол идет на заклание, и как в цепях (ведут) к наказанию безразсудного,

23 Доколе стрела не разрежет печени его; как птичка спешит в силки и не знает, что на погибель свою.

21, 22 У нее есть большой опыт с помощью многословия и льстивых речей соблазнить его. Он даже не мог противостоять такому напору эмоций. Молча пошел за ней, обольщенный ее внешностью, словами и обещаниями. Шеломо сравнил его состояние, как состояние быка, которого ведут на убой или безумного, которого ведут наказывать. Они не понимают, что его ждет.

23 Когда же придет возмездие, только тогда придет осознание свершенного преступления. Но пока он идет как птица за наживкой в ловушку, не понимая своей судьбы.


24 Теперь, дети, послушайте меня, и внимайте словам уст моих.

25 Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее;

26 Потому что многих повергла она умерщвленными, и многочисленны все (те, кто) убит ею:

27 Дом ее – пути в преисподнюю, нисходящие в обиталище смерти.

24 В данном изречении Шеломо призывает своих детей и внуков послушать его и обратить серьезное внимание на слова его наставления, которые он только что рассказал.

25 В своем наставлении Шеломо призывает хранить свое сердце, чтобы в нем не появилось желания, искать встречи с женщиной прелюбодейной.

26 Он заверяет их, что этого не следует делать, потому что все кто шел по ее пути, оказались умерщвлены ею. Она принесла в их жизнь бесчестие и позор, лишила их вечной жизни.

27 Дом ее – место, куда ведет дорога в царство мертвецов, откуда нет возврата. Все кто вошел в него – вошел в логово смерти. Это страшная судьба.

Книга Мишлей царя Шеломо

Подняться наверх