Читать книгу Practical Korean - Samuel E. Martin - Страница 10
ОглавлениеLESSON 3
Sound Changes
When you link words together without pausing between, certain sound changes take place. If the first word ends in a consonant and the second begins with a vowel, the final consonant of the first word is pronounced as the initial consonant of the second word:
NOTE PRONUNCIATION CHANGE | |||
seom-i | 섬이 | island (as subject) | = seo mi |
seom-e | 섬에 | to the island | = seo me |
If the final consonant is p, t, ch, or k it changes in sound to b, d, j, or g:
NOTE PRONUNCIATION CHANGE | |||
chaek-i | 책이 | book (as subject) | chae gi |
hanguk-e | 한국에 | to Korea | Hangu ge |
bap-i | 밥이 | cooked rice (as subject) | ba bi |
naj-e | 낮에 | in the daytime | na je |
If the final consonant is l, it changes in sound to r:
NOTE PRONUNCIATION CHANGE | |||
il-i | 일이 | work (as subject) | = i ri |
mul-eul | 물을 | water (as object) | = mu reul |
If the second word begins with m or n and the first word ends in p, t, or k, these change to m, n, and ng respectively:
NOTE PRONUNCIATION CHANGE | |||
jib mada | 집마다 | every house | jim mada |
mot meok kko | 못먹고 | can’t eat | mon meok kko |
chaek mada | 책마다 | every book | chaeng mada |
The combinations tp, ts, and tk usually sound like pp, ss, and kk:
NOTE PRONUNCIATION CHANGE | |||
mot bwayo | 못봐요 | can’t see | mo ppwayo |
mot sayo | 못사요 | can’t buy | mo ssayo |
mot gayo | 못가요 | can’t go | mo kkayo |
At the end of a word before a pause or another consonant, the only consonants which occur are p, t, k, m, n, ng, and l. But there are a few words which have basic forms (the forms you hear when linked with a following word beginning with a vowel) in other consonant combinations. These are changed as follows (see also Lesson 16):
BEFORE VOWEL | BEFORE PAUSE OR CONSONANT | |
P | P | |
jib-e 집에 | to the house | jip 집 house, jipdo 집도 house too |
Sh | P | |
gapshi | price (subj.) | gaps (not kap) 값 price; |
값이 | gapdo 값도 (the s is silent here) price too |
Here the s is moved to the next syllable and becomes sh because the Korean s ㅅ is pronounced as sh before an i. The word is actually pronounced gapshi.
S | T | |
oseul | clothes (object) | ot 옷 clothes; |
옷을 | otdo 옷도 clothes too | |
BEFORE VOWEL | BEFORE PAUSE OR CONSONANT | |
N | N | |
jeong woneun | garden (topic) | jeongwon 정원 garden; |
정원은 | jeongwon do 정원도 garden too | |
CH | T | |
kkocheun | flower (topic) | kkot 꽃 flower; |
꽃은 | kkotdo 꽃도 flower too | |
J | T | |
naje | in the daytime | nat 낮 daytime; |
낮에 | natdo 낮도 daytime too | |
KK | K | |
bakke | outside | bakk 밖 outside; |
밖에 | bakkdo 밖도 outside too | |
LG | K | |
dalgi | chicken (subj.) | dak 닭 chicken; |
닭이 | dakdo 닭도 chicken too |
There are certain other sound changes which are less regular. You may also notice sound variants. Sometimes the same thing will be pronounced in two different ways even by the same speaker. The most common of these is the dropping of h between voiced sounds:
man(h)i | lots | 많이 |
bang(h)ak | school vacation | 방학 |
a(h)op | nine | 아홉 |
pyeong(h)waropkke | peacefully | 평화롭게 |
eun(h)aeng | bank | 은행 |
You may also notice that w sometimes drops, especially after b, p, pp, m, u, o:
WRITTEN AS: | PRONOUNCED AS: | ||
jeomwon | clerk | 점원 | jeomeon |
Guwol | September | 구월 | Gueol |
Samwol | March | 삼월 | Sameol |
Owol | May | 오월 | Oeol |
One irregular sound change which is quite common is the replacement of an initial b, d, j, s, or g by their tense counterparts pp, tt, jj, ss, or kk. In this book, the “reinforcement” of the initial sound is sometimes shown with parentheses: (p)p, (t)t, (j)j, (s)s, or (k)k. For example:
WRITTEN AS: | PRONOUNCED AS: | ||
eojetbam | last night | 어젯밤 | eojetppam |
yeoldul | twelve | 열둘 | yeolttul |
NOTE: You will notice that a few Korean consonants change sounds depending on their position in a syllable. The letter ㅂ is pronounced as b at the beginning of a syllable (밤, bam) but p at the end (업, eop). The letter ㄷ is pronounced as d at the beginning and t at the end (닫, dat). The letter ㄱ is pronounced as g at the beginning and k at the end (각, gak). Finally, the letter ㄹ is pronounced more like r at the beginning and more like l at the end (를, reul). The letters ㅍ (p), ㅋ (k), and ㅌ (t) are always pronounced the same way.