Читать книгу Practical Korean - Samuel E. Martin - Страница 20
ОглавлениеLESSON 13
More Particles
Here are some one-shape particles, with examples after both consonants and vowels:
PARTICLE | MEANINGS | EXAMPLES |
ui (PRO-NOUNCED e) | modification or | Gim-ssi-chaek ieyo. 김씨의 책이에요 |
subordination | It’s Mr. Kim’s book. | |
Nugu-ui moja eyo? | ||
누구의 모자에요? | ||
Whose hat is it? | ||
e | (1) direction to | Geu-neun hakgyo-e gamnida. |
그는 학교에 갑니다 | ||
He goes to school. | ||
Geu-neun eun(h)aeng-e gamnida. | ||
그는 은행에 갑니다. | ||
He goes to the bank. | ||
(2) location at, in | Geu-neun hakgyo-e isseoyo. | |
그는 학교에 있어요. | ||
He is in school. | ||
Geu-neun eun(h)aeng-e isseoyo. | ||
그는 은행에 있어요. | ||
He’s at the bank. | ||
(3) a point in | Han si-e ol geyo. | |
time at, in | 한 시에 올게요. | |
I’m coming at one o’clock. | ||
Ojeon-e ol geyo. | ||
오전에 올게요. | ||
I’m coming in the morning. | ||
(4) impersonal | Geu reul eun(h)aeng-e bonael | |
indirect object | geoeyo. | |
그를 은행에 보낼게요. | ||
I’m sending (him, it) to the bank. | ||
Hoesa-e emeileul sseugo isseoyo. | ||
회사에 이메일을 쓰고 있어요. | ||
I’m writing an email to the company. | ||
hante | personal | Pumonim-gge bonael geoeyo. |
indirect object | 부모님께 보낼꺼에요. | |
to, at, for | I’m sending it to (my) parents. | |
(a person) | Chingu-hante emeileul sseugo | |
isseoyo. | ||
친구한테 이메일을 쓰고 있어요. | ||
I’m writing an email to the company. | ||
ege | SAME; less | Biseo-ege jul geyo. |
colloquial | 비서에게 줄게요. | |
I’m giving it to the secretary. | ||
bogo | SAME; more | Nugu-bogo mal hae yo? |
colloquial | 누구보고 말해요? | |
Who are you telling (to)? | ||
Gim-ssi-bogo iri ora haseyo. | ||
김씨-보고 이리 오라 하세요. | ||
Tell Mr. Kim to come here. |
PARTICLE | MEANINGS | EXAMPLES | |
seo, eseo | (1) dynamic | Hakkyo-eseo yeongeo-reul | |
location | baewosseoyo. | ||
(happens) at, in | 학교에서 영어 배웠어요. | ||
I learned English at school. | |||
Seoul-eseo taeeonasseoyo. | |||
서울에서 태어났어요. | |||
I was born in Seoul. | |||
(2) from (a place) | Yeogi-seo meoreoyo. | ||
여기서 멀어요. | |||
It’s far from here. | |||
Ucheguk-eseo oreunjjok-euro | |||
doragaseyo. | |||
우체국에서 오른쪽으로 돌아 | |||
가세요. | |||
From the post office, turn to the right. | |||
egeseo | from (a person) | Nugu-e ke seo deureosseoyo. | |
누구에게서 들었어요. | |||
I heard it from someone. | |||
buteo | from (a time | Yeogi-buteo sijak hapsida. | |
or place) | 여기부터 시작합시다. | ||
Let’s start from here. | |||
Achim-buteo bam-kkaji ilman hamnida. | |||
아침부터 밤까지 일합니다. | |||
I work from morning till night. | |||
kkaji | (all the way up) to | Han si-kkaji oseyo. | |
(a place or time) | 한 시까지 오세요. | ||
Come by 1 o’clock. | |||
Yeogi-kkaji hapsida. | |||
여기까지 합시다. | |||
Let’s stop here. | |||
hago | with, and (MORE | Chaek-hago yeonpil kkeonaeseyo. | |
COLLOQUIAL THAN | 책하고 연필 꺼내세요. | ||
wa/gwa) | Take out a book and a pencil. | ||
Chingu-hago gayo. | |||
친구하고 가요. | |||
I’m going (together) with a friend. | |||
man | just, only | Yeonpil-man isseoyo. | |
연필만 있어요. | |||
I’ve only got a pencil. | |||
Chingu-man mannayo. | |||
친구만 만나요. | |||
I’m only seeing my friend. | |||
gachi | like | Agi-gachi malhaeyo. | |
아기 같이 말해요. | |||
He speaks like a baby. | |||
Nabi-kachi chumchwoyo. | |||
나비같이 춤춰요 | |||
She dances like a butterfly. | |||
bak-ke | outside of, except | Jip-bak-e eopseoyo. | |
(or | for, aside from, | 집 밖에 없어요. | |
bakke) | or (anything) but | I haven’t but my house. = I have | |
only my house. | |||
(Jip-man iseoyo. 집만 있어요.) | |||
Gim moksa-bakke amudo | |||
an wasseoyo. | |||
김목사 밖에 아무도 안 왔어요. | |||
(They) didn’t come but Rev. Kim = | |||
Only Rev. Kim came. | |||
(Kim moksa-man wasseoyo. | |||
김목사 만 왔어요.) |