Читать книгу Распродажа - Санан Исмаилов - Страница 7

Рассказы
Справедливость

Оглавление

– У тебя такой большой мешок, сразу бросается в глаза. Небось, в нем тысяча шаров! – восхищаясь, заметил идущий рядом человек средних лет, указывая на мешок Олмака.

– Да нет, что вы, – засмущавшись, ответил Олмак, – мне бы не хватило сил тащить тысячу шаров. Их в моем мешке намного меньше.

– Наверное, они сделаны из превосходных камней? – спросил другой рядом идущий человек.

– Да, да. Моя семья делает камни на совесть. Мы добываем камни из очень труднодоступных, иногда даже опасных мест, – с еле заметной гордостью ответил Олмак.

Достаточно много людей поднимались по лестнице в направлении очень маленького городка под названием Ишык. Здесь два раза в год устраивали ярмарку. На ярмарке можно было приобрести заморские игрушки, книги с цветными картинками для детей, диковинные цветы в горшках и без горшков, ювелирные изделия из золота и серебра, пряности и сладости. Тысячи людей, отоварившись в течение недельной ярмарки, по той же лестнице спускались к равнине, откуда на различных транспортах направлялись в свои города и деревни. Товары в Ишыке приобретались лишь посредством карты с определенными баллами на ней. Карту можно было получить, сдав каменные шары у городских ворот. Сумма же баллов на карте зависела не только от количества сдаваемых каменных шаров, но и от их качества. Во время ярмарки у городских ворот дежурили офицеры. Они наблюдали за тем, как каждый прибывший ставил свой мешок с каменными шарами на специальное устройство, которое подсчитывало количество шаров и определяло их качество. После подсчета каждому давали карту с заработанными баллами.

Мешки были изготовлены из прочного материала. Дно их было очень широким, а верх был таким узким, что поместить шар в мешок можно было, лишь применив силу. Широкое дно позволяло мешкам распластаться на подсчитывающих устройствах. Это давало возможность быстро и удобно подсчитать шары. Узкий верх мешков препятствовал выпадению из них шаров, что помогало избежать потерь по дороге к Ишыку. Шары, изготовленные из специальных камней, использовались на некой электростанции в Ишыке. После выработанная энергия распределялась между разными городами и деревнями.

Олмак вот уже два часа поднимался по ступенькам лестницы в направлении Ишыка. Ему, как и всем идущим рядом, понадобится еще пять-шесть часов, чтобы добраться до ярмарки. Об этом он узнал из разговоров между попутчиками. Не слышать беседы рядом идущих людей было просто невозможно. Они держались рядом друг с другом. Казалось, люди специально выбирали себе товарищей для долгой дороги. Олмаку понравилось быть частью этого сообщества людей.

Олмак вырос в маленьком городке. Это был его первый выезд за пределы родного города. Впервые в жизни он видел вокруг так много людей. Ему хотелось, чтобы все идущие рядом принимали его за друга. «Почему бы и нет? Каждый из нас трудился в своей деревне или в своем городе. При помощи приборов и при помощи своих знаний определял место залежей камней, необходимых для изготовления каменных шаров. Каменные породы добывались из труднодоступных мест. После крупные камни доставлялись в мастерские для изготовления шаров. Каменные шары будут использованы для выработки энергии, которой будут снабжены города и деревни, где живут те же люди и их семьи. На ярмарке мы приобретем подарки для наших родственников. А некоторые, продав у себя в городе или деревне приобретенные на ярмарке товары, выручат деньги на содержание своей семьи. Наши общие цели и стремления делают нас близкими людьми. Почти друзьями», – подумал про себя Олмак, и его лицо излучало радость и дружелюбие к окружающим.

– Ты в первый раз, наверное, направляешься в Ишык? – спросил Олмака тот, кто непосредственно следовал за ним.

– Да. В первый раз. Я в семье старший из детей, и отец поручил мне доставить каменные шары в Ишык. А как вы узнали, что я в первый раз участвую в походе? Вы всегда так легко определяете новичков? – спросил Олмак.

– Не всегда это удается. Однако по тебе сразу видно, что ты новичок, – ответил попутчик и продолжил, – видишь ли, ты несешь так много камней в первый же подход. Когда дойдешь до Ишыка, ты выбьешься из сил. Так устанешь, что у тебя даже не будет желания пройтись по ярмарке. Там много развлечений, куда захочется наведаться, и, наверное, долго еще придется ходить, чтобы купить подарки для родственников. А ведь обратно мы пойдем только через неделю.

Другие попутчики, идущие рядом, слышали этот разговор, и на их лицах не было никаких эмоций. Тот же самый попутчик предложил:

– А я могу тебе помочь. Я бы даже сказал, я хочу тебе помочь. Ведь все мы здесь почти что друзья. Хочешь, дай мне два твоих камня, я понесу их в своем мешке до самого Ишыка. А там верну их тебе обратно.

При этих словах на лицах окружающих людей появилась недоверчивость, и даже злоба. Олмак, не заметив реакции окружающих, с трудом достал из мешка два камня и передал их своему попутчику. А тот не стал скрывать своего восхищения камнями:

– Да твои камни высшей категории! За них дадут наибольшее количество баллов.

– Они у меня все такие. Наша семья добывает камни из самых труднодоступных мест, – ответил Олмак, а затем заметил, – мне будет неловко, если вы будете нести мои камни.

– Да что ты? Мы здесь все путники одной дороги и должны помогать друг другу, – дружелюбно ответил попутчик.

– Точно! – в один голос утвердительно заметили сразу несколько других путников, свидетелей беседы. От услышанного Олмаку стало еще приятнее.

– А вы можете взять эти камни. Мне будет очень приятно, если вы оставите их себе, – при этих словах остальные путники подняли голову и посмотрели в сторону Олмака. То ли довольное лицо попутчика, следовавшего за молодым человеком, то ли та беспечность, с которой тот же молодой человек расстался со своими камнями, вызвала негодование других путников. Однако недовольство на лицах людей быстро сменилось умилением. Это произошло так быстро, что Олмак и не заметил поначалу их отрицательной реакции. «Даже вроде бы чужие друг другу люди рады тому, что кто-то заполучил камни. Настоящее братство», – восторженно подумал Олмак.

– Видать, ты благородных кровей. Благородство так и светится на твоем лице, – заметил уже другой путник, шедший справа от Олмака.

– Нет, я простолюдин. Такой же, как и все здесь. Простой человек. Я первый раз участвую в походе в Ишык, и мне очень приятно находиться среди вас. Вы знаете, когда я только стал отъезжать от своего города, я сразу понял, как дороги мне люди, оставшиеся там. Даже если и были какие-то обиды, то они были вызваны грубыми шутками. Я очень переживал, перед тем как примкнуть к вам, направляющимся в Ишык. Сейчас же чувствую себя одним из вас, – восхищаясь, ответил Олмак.

– Из нас, – поправил его уже третий путник, который шел слева от Олмака.

«Настоящее братство». Олмаку было приятно от своих мыслей.

– А знаете что, давайте я раздам вам по камню. Их у меня много. Мне еще останется, – эти слова Олмака, казалось, подействовали на всех людей, поднимающихся по лестнице. Какая-то энергия заставила людей, услышавших эти слова Олмака, застыть на несколько секунд. В результате многолюдная толпа следующих друг за другом путников замерла на мгновение. Придя в себя, люди, идущие рядом с молодым человеком, продолжили свой путь. Время от времени они с благодарностью поворачивались в сторону Олмака. Олмак же подбегал то к одному, то к другому и раздавал каменные шары, которые с трудом доставал через узкое горло мешка. Кто-то окликнул Олмака и попросил его занять свое место в строю людей, направляющихся в сторону Ишыка. Люди, идущие поодаль, которым не достались каменные шары от молодого человека, пришли в некоторое замешательство, и чуть было не выругались. Возвращаясь обратно в строй, Олмак заметил, что человека, который следовал за ним, сменил другой, более пожилой человек. Он представился и начал разговор медленным, спокойным тоном:

– Ты такой добрый. Люди здесь в общем-то добрые. То ли поход нас сближает, то ли мы были такими всю свою жизнь. Иногда люди в силу своих предубеждений не замечают доброту других.

Олмак разглядел в новом знакомом доброго, мудрого пожилого человека. Новый попутчик продолжил:

– Ты, наверное, там у себя приложил немалые усилия, чтобы добыть необходимую породу камня, перетащить большие глыбы в свою мастерскую, рассчитать до миллиметра размеры шаров, удалить все невидимые шероховатости, и чтобы в итоге оказаться здесь, среди людей, направляющихся в Ишык. И это все для того, чтобы приобрести подарки для членов своей семьи. Ты не только добрый, но ты еще и трудолюбивый человек с глубокими знаниями математики и техники.

От слов пожилого человека Олмак засмущался. Попутчик так точно описал молодого человека, что Олмаку вдруг показалось, что пожилой спутник всю жизнь прожил рядом с ним.

Попутчик продолжал:

– Это твой первый поход. Я могу поспорить, что ты задумал приобрести там наверху, в Ишыке, что-то особенное в качестве своей первой покупки.

Теплота, которая исходила от слов нового знакомого, заставил Олмака поделиться с ним своим сокровенными мыслями:

– Первое, что я куплю в Ишыке – это фиолетовый цветок. Цветок для матери. Я даже ей об этом не говорил. Она всегда говорит об этом цветке, и видела его только в детстве. Еще хочу приобрести книги для младших братьев и сестер. Также куплю лучшие рабочие сапоги для отца с мягкой подошвой. А на остальные баллы… Еще подумаю, когда буду на ярмарке.

– Все твои намерения благородны, и это написано на твоем лице. А ты знаешь, лет двадцать назад люди, идущие в Ишык, не были такими добрыми, как сейчас. Тогда некоторые люди участвовали в походе только для того, чтобы обокрасть других участников похода. Видишь этот значок? – спросив Олмака, пожилой человек распахнул куртку и показал значок, прикрепленный к внутренней стороне одежды, – это значок борца, отстаивающего собственные права.

– А знаешь, что означает этот значок? – продолжил пожилой человек, указывая на значок с другой внутренней стороны куртки, – значок «Борца за отстаивание прав людей». Теперь ты представь, что случилось бы с твоими каменными шарами, окажись ты в походе лет двадцать назад. Тебя бы просто обокрали начисто.

Слушая пожилого человека, Олмак благодарил судьбу за то, что она свела его с ним.

– Главное, что придает разным людям чувство общности – это справедливость. Когда ее нет, люди разобщены. Справедливость сплачивает людей. И люди здесь, в походе, ждут друг от друга справедливости. Видишь, ты стал раздавать шары каким-то людям вокруг себя. Не стали же остальные устраивать суматоху, чтобы заполучить шары от тебя. Они поступили правильно, справедливо. Устрой они кутерьму, ты, наверное, остался бы вовсе без своих шаров.

Пожилой человек говорил правильные слова, и Олмак оценил эти слова по достоинству. Ему было необходимо услышать и принять эти изречения за основу для построения будущей жизни. Вдруг показалось, что пожилого человека будто осенило:

– Слушай, Олмак, твой мешок все еще полон шаров, это еще после того как ты раздал их, и раздал довольно таки немало. И он по-прежнему бросается в глаза. Здесь еще найдутся люди, которым ты захочешь раздать шары. Того и гляди, останешься без единого шара, и не на что даже будет купить тебе фиолетовых цветов для матери. Вот это уже будет несправедливо. Я вот что предлагаю. Я дам тебе свой мешок, и если ты опять захочешь раздавать шары, то раздавай их из моего мешка. Только там есть пять шаров, которыми я особо дорожу. Их не отдавай.

– А как же я узнаю те шары, которые ни в коем случае не должен отдавать? – спросил Олмак.

– Во-первых, ты не обязан кому-то отдавать шары, заработанные непосильным трудом твоей семьи. Вот потому я и забираю твой мешок и верну его тебе там, наверху, перед городскими воротами Ишыка. Там ты обменяешь их на баллы. Я больше не хочу, чтобы ты раздавал свои шары. Если тебе вдруг захочется поделиться с кем-то шарами, то отдай несколько моих. Мне не жалко, я много раз участвовал в походе и приобрел для своей семьи все необходимые товары. По большей части я сейчас направляюсь в Ишык по привычке, просто не знаю, на что тратить свое время. Только смотри, оставь пять шаров, на них я возьму своей жене подарок. Как распознать эти особенные шары? Да, ты первый раз участвуешь в походе, но ты же работаешь с камнями с самого детства. Так что отличишь эти шары на ощупь. Давай-ка поменяемся местами, – заключил пожилой человек.

Олмак поменялся местами с пожилым путником и начал следовать за ним. «Мало того, что мне попался человек с опытом, так он еще и добрый, и вполне рациональный», – думал Олмак, поднимаясь по ступенькам в направлении Ишыка.

Так они шли молча минут десять. В какой-то момент Олмак, оглядевшись вокруг, заметил, как некоторые из путников умоляюще смотрели на него в надежде получить шары. Молодой человек начал доставать шары из мешка и раздавать их окружающим людям. При этом он решил, что обязательно возместит недостачу пожилому человеку, отдав ему свои шары перед городскими воротами. Засунув руку в очередной раз в мешок, чтобы достать шар для передачи одному из путников, Олмак на ощупь почувствовал один из особых шаров, которые ни в коем случае нельзя было отдавать кому-либо. Его семья никогда не изготавливала такие шары. «Из какого же камня сделаны эти шары? Или же эти шары принадлежат особой качественной категории, неизвестной мне?» – заключил про себя Олмак. Он хотел было спросить об этом пожилого человека, но тот уже был далеко впереди.

Достигнув заветной вершины, Олмак оказался перед городскими воротами. Пожилого человека не было видно. «Наверное, он прошел досмотр и уже заявил о моих камнях. Он ждет меня за воротами», – подумал Олмак. В этот момент его окликнул один из офицеров:

– Молодой человек! Вроде полон сил, а несешь в мешке всего несколько шаров. Ставь мешок на подсчитывающее устройство.

Олмак хотел было поставить мешок на устройство, но другой офицер остановил его:

– Постой, посмотрим на твои шары. Мы очень редко рассматриваем шары, у нас работы много, а времени мало. Это мы делаем только при особых обстоятельствах.

Офицер через узкий проход мешка с трудом достал все пять шаров и подозвал к себе другого офицера, помоложе:

– Вот, гляди, как выглядят фальшивые шары. Их нельзя использовать для выработки энергии. Иногда в мешках среди других, настоящих, шаров попадаются вот такие вот фальшивые камни. Зачастую мы закрываем глаза на случайные ошибки. Но чтобы все шары оказались фальшивыми, этого мы не прощаем. Вы же, молодой человек, грубо и нагло нарушили закон.

Олмак хотел было возразить, но был прерван тем же офицером:

– Вам будет отказано в посещении ярмарки в Ишыке в течение двух лет. И вы немедленно должны спуститься вниз и вернуться домой. Вы не можете пройти через эти двери и направиться в Ишык.

Олмаку пришлось спускаться вниз по ступенькам среди ночи. «Так вот почему пожилой путник не хотел, чтобы я отдавал эти шары. Если бы я их отдал людям, то они поняли бы, что это подделка, и не взяли бы их. Они, наверное, знают пожилого мужчину и слышали наш разговор, но не стали препятствовать его обману. Им тоже было выгодно получить от меня несколько настоящих шаров».

Везде было светло, шары из специальных каменных пород, подобные тем, которые нес сюда молодой человек, Олмак, делали свое дело. С их помощью вырабатывали энергию. Пройдя где-то два часа, Олмак уселся на одну из ступенек. Он был совсем один, не был одним из многих в строю, и никто его не подгоняет. Вдруг ночное небо озарилось фейерверками, и стала слышна музыка. В Ишыке отмечали открытие очередной ярмарки. Олмак не первый раз слышит музыку открытия ярмарочной недели. Звуки музыки доносились до города, где он проживает. А иногда, при ясной погоде, из окон его дома можно было видеть освещенное фейерверками ночное небо. «Моя семья, наверное, радуется за меня. Думают, что развлекаюсь на ярмарке», – подумал Олмак. При мысли об этом ему стало жалко. Нет, не себя. Ему стало жалко отца, младших братьев и сестер, которые не покладая рук трудились над созданием этих каменных шаров. «А мать? Как же жалко мать. По утрам она встает за два-три часа до того, как мы отправляемся на каменные месторождения. Она готовит нам еду на обед и аккуратно складывает её в глубокий темно-зеленый деревянный ящик. Каждому по порции. Иногда она даже готовит что-то особенное, если сын или дочь ее об этом попросят», – продолжал горевать Олмак. В то же время молодой человек злился на себя за то, что пожертвовал тяжелым трудом своих родных ради мнимого братства и близости с совершенно чужими ему людьми. Он поднялся, чтобы продолжить свой путь домой.

Спустя два дня молодой человек добрался до дома. Дома была только мать. Все остальные, даже сестренки, ушли с отцом для исследования каких-то каменных месторождений. Мать удивилась, увидев Олмака:

– Мы тебя ждали к концу следующей недели. Даже думали приготовить для тебя сюрприз в связи с твоим первым походом и выездом из нашего города. Что случилось?

Олмак, здоровый, молодой человек семнадцати лет, превратился в маленького ребенка и сквозь слезы рассказал матери все, что с ним случилось во время похода в Ишык. Терпеливо выслушав своего сына, мать сказала:

– В том, что случилось, меньше всех виноват ты. Ты щедрый и наивный. Тебе не жалко поделиться своим добром с другими. Ты трудолюбивый и умный, и поэтому уверен в своем успехе. Ты уверен, что изготовишь такое большое количество каменных шаров, что даже можешь позволить себе поделиться с другими людьми. Я и твой отец привили тебе честность и трудолюбие. Но должны были тебя научить и кое-чему еще. Люди, о которых ты рассказал, преподали тебе урок. Может быть даже хорошо, что ты получил этот урок в начале своей самостоятельной жизни. Только никогда не жертвуй своими близкими и родными. Жертвуя собой и своими близкими, ты будешь вызывать жалость к себе и к своим родним и никогда не избавишься от тяжести прошлых обид. И последнее, не переживай, что не смог привезти мне фиолетовый цветок. Подожди несколько лет, и ты снова совершишь поход в Ишык и привезешь мне его.

Распродажа

Подняться наверх