Читать книгу Напарники поневоле - Селена Стенфилд - Страница 2

Глава 2. Добро пожаловать в Шейринг

Оглавление

Дышать было нечем… Ощущение было, что я медленно умираю от недостатка кислорода. Сейчас даже идея выйти замуж казалась мне не такой уж и плохой, если это смогло бы спасти меня от моей тучной соседки, которая придавила меня своими пышными формами к стене экипажа. От едкого запаха ее приторно-сладких духов уже кружилась голова и слегка подташнивало…

Мама дорогая… Если бы я знала, что меня ждет такое испытание – действительно лучше бы вышла замуж и осталась в столице.

Если ещё две недели морского путешествия я как-то пережила, хотя и мучилась половину пути от морской болезни, то два дня в этом проклятом дилижансе стали для меня настоящим адом.

Восемь человек в дорожной карете – это слишком. Особенно, если ты – самая худенькая из них. Можно было с уверенностью сказать, что пассажиров здесь семь… А я, которую припечатали к стене, просто выполняю роль декора.

Я перечисляла в уме все конфискованные артефакты, которые смогли бы облегчить этот путь. Например, лупа, способная уменьшать или увеличивать любой предмет. Можно было бы уменьшить мою соседку, да и остальных пассажиров тоже… Или же увеличить этот проклятый дилижанс.

– Все-таки надо было замуж выходить… – недовольно пробурчала себе под нос.

– Правильно. Вы такая молодая и красивая, – оживилась моя соседка и… О, Боги… Она отодвинулась, наконец вспомнив о моем существовании.

– Спасибо.

Ну, по меркам Эмеральда не такая уж и молодая… Двадцать пять – это уже без пяти минут старая дева. Дилижанс резко тряхнуло, и моя голова с глухим стуком ударилась о деревянную стенку.

– Да закончится ли когда-нибудь этот ад?! – не выдержала я, потирая ушибленное место.

– Добро пожаловать в Шейринг! – долговязый кучер галантно распахнул двери дилижанса, выпуская на волю своих пассажиров.

Я даже не пошевелилась. Потому, что не могла.

Просто не могла.

Пока все остальные пассажиры благополучно выбирались на улицу, я разминала затекшее плечо и растирала онемевшую ногу…

Но через пять минут все же выбралась на улицу и, ощутив под своими ногами твердую землю, с наслаждением вдохнула ночной воздух.

Мои надежды на то, что меня встретят, конечно же, не оправдались. Неужели забыли?

Я достала сложенный лист бумаги и быстро пробежалась глазами по строчкам, написанным рукой Саурона.

«Проун-стрит, 12

Мистер Л.Уэйд»

Подхватив с земли свой саквояж, я медленно двинулась от почтовой станции в сторону оживленных улиц, по пути расспрашивая прохожих, как я могу добраться до нужного мне места.

Я бы не сказала, что этот городок очень маленький… Не столица, конечно, но все же. Лабиринты из узких и широких улиц, освещенных фонарями, разрезали небольшие зелёные аллеи. Аккуратные, выстроенные в ряды здания из камня и дерева привлекали взгляд. Несмотря на поздний час на улицах было весьма многолюдно. По вымощенной камнем дороге сновали экипажи, а по чистым тротуарам прогуливались галантные парочки… Где-то вдалеке слышалась веселая музыка…

– Вполне приличный городок, – заключила негромко и вздохнула с облегчением.

Весь путь я переживала о том, что Шейринг окажется настоящим захолустьем с полуразваленными домами и вечно пьяными жителями. Но здесь тоже кипела жизнь! И этот факт меня очень порадовал.

Сомнения в мою душу начали закрадываться тогда, когда я отошла на приличное расстояние от центра города. Дома вокруг становились все грязнее, а улицы менее освещенными из-за огромного количества разбитых фонарей. Редкие прохожие не вызывали доверия, скорее наоборот, заставляли меня нервничать. Они поглядывали на меня так, словно знали, что я здесь чужая.

– Мисс, купите перо за один льен! – ко мне подскочил мальчишка лет восьми и вытянул перед собой длинное синее перо-ручку.

– А где твои родители? – я присела возле мальчика, вглядываясь в чумазое личико. – Где ты его взял?

– Мисс, всего один льен! – словно мантру повторял мальчишка.

Я внимательно осмотрела перо, отметив, что несмотря на простой внешний вид, оно довольно красивое. Поэтому, без раздумий достала из кошелька два льена и протянула их мальчишке.

– Держи.

– Спасибо, мисс! – он ловко вложил в мою руку перо, и босые детские пятки быстро засверкали по направлению к переулку.

Я покрутила в руках свою покупку, бегло изучая ее в тусклом свете фонаря, и спрятала в маленький кармашек длинной юбки, где уже покоился дамский пистолет, который я прихватила на всякий случай для защиты.

Ускорив шаг и покрепче зажав в руке саквояж, я наконец свернула на нужную мне улицу. Я все гадала, как скоро набежит целая толпа таких же маленьких продавцов. Но темная тень, которая отделилась от стены дома впереди меня, заставила остановиться. От предчувствия надвигающейся опасности мое сердце пропустило удар, а рука потянулась к карману юбки.

– И что такая красивая леди забыла в этом районе? – ко мне навстречу ленивой походкой двинулся мужчина.

Одет он был слишком дорого для таких мест. Мужской костюм отлично сидел на фигуре незнакомца. Мне не хватало света, чтобы как следует рассмотреть его лицо, да и его шляпа тоже мешала это сделать.

– Простите, но я спешу, – отрезала громко, стараясь обойти незнакомца.

– Тише, красавица, – мужчина выставил в стороны руки, загораживая мне путь. – Куда ты держишь путь в столь поздний час?

– Иду в гости. Меня ждут.

– Этой дорогой?

– Да.

Пускаться в объяснения я была не намерена. Тем более перед ним.

– Выворачивай карманы, – это прозвучало, как приказ.

Все ясно… Просто жалкий грабитель, замаскированный под джентльмена. Увидел хорошо одетую леди в таком районе и решил поживиться. Не на ту он, конечно, напал.

Одна секунда – и в его грудь уже был нацелен дамский пистолет.

– Вот, что у меня в карманах, – отчеканила, вглядываясь в черты мужского лица.

Он посмотрел мне под ноги и ухмыльнулся. И его реакция на миг выбила меня из колеи.

– Значит, только пистолет, – словно не видя никакой опасности в моих действиях, заключил он. – А это что? Очень красивое перо…

Я не собиралась поддаваться его отвлекающим маневрам, поэтому продолжала смотреть исключительно на своего грабителя. Если перо и выпало из кармана, то ничего страшного в этом нет. Оно не представляет особой ценности.

– Если хотите, можете забрать его себе. А мне пора, – я начала медленно обходить его стороной, продолжая держать на прицеле.

Незнакомец поворачивался вслед за мной. И уже через секунду слабый свет от фонаря все же осветил его лицо, а вместе с тем и хитрую улыбку.

– Нет, дорогая, так просто ты не уйдешь, – злобно прошипел он и набросился на меня.

Я вскрикнула от неожиданности и нажала на спусковой крючок. Тишину темного переулка прорезал оглушительный выстрел… А уже через мгновение я лежала на земле, придавленная тяжестью мужского тела.

– Проклятая ведьма! – раздался бешеный голос. – Ты чуть меня не подстрелила!

– Это какая-то ошибка! Я – не ведьма!

У-у! Проклятые рыжие волосы! Как же я их ненавижу! Столько веков уже все знают, что ведьмы не обязательно должны быть рыжими, но нет же! Все равно найдется тот, кто-либо отпустит по этому поводу шутку, либо устроит допрос.

– Я знаю, кто ты. Где остальные артефакты?!

– Что? Вы о чём?

– Приехала поиграть? Славно, – прошипел мне в ухо мужчина. – Что ж… Поговорим об этом в отделе.

После этих слов я не сопротивлялась. Так значит, это местный отдел по магическим преступлениям? Неужели я только что купила у этого сорванца магический артефакт? Вот проклятье! Ещё и часу не пробыла на новом месте, а уже вляпалась в неприятности!

В глубине души я надеялась на то, что когда меня доставят по нужному адресу, то позволят все спокойно объяснить. Незнакомец завел мои руки за спину и защелкнул на запястьях магические браслеты.

– Можете не надевать мне их, я не сбегу. Я сама к вам шла. Мне нуж…

Громкий щелчок дал понять, что он активировал браслет, тем самым не позволив мне договорить. Это приспособление законников блокировало не только магию преступника, но и лишало его возможности разговаривать или читать заклинания. Умная штучка, кстати. Хорошо, что в этом городке тоже такими пользуются.

– А вот и наш украденный артефакт, – незнакомец вышел вперед и поднял с земли перо.

Что? Украденный?! Мама дорогая… Кажется, из сыщика я плавно превратилась в преступника.

2.1

За время, что мы шли по освещенным улочкам, я успела получше рассмотреть своего будущего коллегу.

Его русые волосы были немного длиннее, чем сейчас принято в моде. Но он был весьма симпатичен. С правильными, волевыми чертами лица и пронзительным взглядом. Интересно, какого цвета у него глаза?

– Вот мы и на месте, – судя по его довольному голосу, настроение у этого законника было гораздо лучше, чем у меня.

Я подняла голову и с интересом взглянула на белое двухэтажное здание с широкой парадной дверью темного цвета и огромной цифрой двенадцать сбоку от нее. Не было ни вывески, ни указателя, которые свидетельствовали бы о том, что это отдел.

Незнакомец открыл ключом дорогую дверь и подтолкнул меня вперёд.

– Проходим, – отрезал он.

Мои глаза от изумления распахнулись. Это был самый странный отдел, который я когда-либо видела. Недалеко от двери прямо в вестибюле стоял огромный массивный стол, на котором стояла небольшая прямоугольная табличка с надписью «Л. Уэйд». Немного подальше находился ещё один стол, но уже без таблички и с кучей беспорядочно разбросанных папок. У стены слева находился огромный камин, который создавал какую-то едва уловимую атмосферу уюта.

Я мельком заглянула в одну из открытых комнат, откуда виднелись высокие полки с документами.

Ничего себе отдел. Похож на чей-то странный дом.

– Лайон! Я нашел ее! – закричал незнакомец, и я поморщилась от громкого крика, раздавшегося у моего уха. – Спускайся давай!

Я с тревогой взглянула на лестницу, которая вела на второй этаж.

Там ещё кабинеты? Ого, ничего себе… Надо будет выбрать себе местечко поудобнее.

– Пошли, – крепко обхватив мое плечо, «тюремщик» потянул меня к камерам с толстыми железными решетками, что виднелись в начале коридора.

– Кого ты там нашел, Кайл? – хриплый голос раздался со стороны лестницы, и через секунду там появился взъерошенный темноволосый мужчина в расстегнутой рубашке.

Мой взгляд тут же устремился к его обнаженной груди, с дотошностью сыщика изучая каждую его хорошо развитую мышцу… Только потом я медленно подняла глаза и посмотрела в лицо незнакомца.

Черные глаза глядели на меня со скукой. В них абсолютно ничего нельзя было прочитать. Покрытый щетиной подбородок и темные взъерошенные волосы делали его похожим на обычного бродягу, а не на джентльмена.

– Нашел нашу контрабандистку-скупщицу.

Я тут же отрицательно замотала головой и попыталась возразить, но губы мои оставались плотно сжатыми из-за действия магических браслетов.

Лайон снова скользнул по мне своим темным взглядом, но уже с интересом, и его глаза замерли на моем высоком вороте рубашки.

– Я сейчас занят. Утром ей займусь. Посади ее в камеру, – его ответ прозвучал для меня, как приговор.

Что?! Какая к дьяволу камера?! Пусть сейчас разбирается! Пусть зовёт своего начальника! Или сообщит ему обо мне!

– Ты опять Шалию сюда притащил? – усмехнулся Кайл, совсем не обращая внимания на мои попытки дозваться его при помощи жестов. – Вы разве не расстались?

Отлично! Теперь давайте будем вести дружескую беседу, кто с кем и почему расстался! Работать тут, судя по всему, совсем не хотят.

– А я разве с ней встречался? – черная бровь вопросительно изогнулась. – Мы просто проводим время.

Я была готова закипеть, как старый железный чайник. То есть этот тип таскает в отдел своих девиц и развлекается с ними в кабинетах на втором этаже. На рабочем месте! А разобраться с «преступницей» для него оказывается не так важно! Завтра обязательно пожалуюсь мистеру Уэйду на его чудо-работников!

– Посади ее за решетку, – махнул рукой этот наглец и направился обратно на второй этаж.

На миг я пожалела, что действительно не являюсь ведьмой. Я бы его непременно прокляла.

От мысли, что мне придется спать на деревянной лавке после такого утомительного путешествия, я была готова расплакаться.

Кайл потянул меня в коридор, где находились многочисленные камеры. Абсолютно пустые, к слову. Хотя это и неудивительно, если тут работают таким образом. Представляю, какая преступность царит в этом городке, если на улице артефакты продают дети! За один льен!

– Кричать будешь? – услышала я предостерегающий вопрос Кайла и отрицательно замахала головой. – Вот и отлично.

Браслеты щелкнули – и мои руки оказались на свободе.

Но не успела я насладиться этим чувством, как меня грубо толкнули в душную камеру, и за моей спиной раздался протяжный скрип закрывающейся двери.

– Послушайте, – я тут же бросилась к решетке и обхватила толстые прутья руками. – Вас ведь Кайл зовут, да?

Зелёные глаза моего «тюремщика» глядели насмешливо, его явно развеселил мой порыв.

– Ты сразу хочешь во всем сознаться? Предлагаю подождать до утра. Мистер Уэйд сам тобой займётся.

– Нет, вы не поняли… Вышло недоразумение. Я приехала к мистеру Уэйду. Передайте ему пожалуйста, что прибыла Мэйлин Брукс. О моем приезде ему должен был сообщить Саурон Уордлоу.

– Мэйлин Брукс, – повторил Кайл с интересом и с легкой издевкой. – И он точно знает о вашем приезде и ждёт вас?

– Да. И он будет очень недоволен тем, что вы посадили меня за решетку и даже не попытались сразу прояснить это недоразумение.

– Даже так?

Я медленно начинала закипать. Тут все такие идиоты?!

– Позовите мистера Уэйда! – закричала в гневе. – Пусть он во всем разберется, раз у него из работников одни бабники и кретины! Я завтра ему все расскажу, и он выгонит и вас и этого, – я ткнула пальцем наверх, – идиота – за некомпетентность!

Когда Кайл расхохотался, я была готова протянуть свои руки через решетку и сомкнуть их на его шее.

– Вот этот идиот и бабник, – он повторил мой жест и указал пальцем наверх, – и есть Лайон Уэйд. И он только что сам отправил вас за решетку. Так что ждите до утра, мисс Брукс.

Кайл удалился, но я ещё долго слышала его смех… Прижавшись лбом к холодным решеткам, я невидящим взором смотрела на каменный серый пол.

Это шутка такая, да? Вот этот тип, что развлекается наверху, и есть мистер Уэйд? Мой новый напарник? Вот этот идиот?

Нет, так не пойдет…

Я ехала к добродушному старику, который является лучшим сыщиком всего королевства! А этот в чем лучший? В постельных развлечениях?

Проклятье! И почему я не расспросила про него у Саурона? Неужели эта маленькая возможность исправить ситуацию напрочь лишила меня головы? С чего я вообще решила, что он – старик?

– Нет-нет-нет, – я сползла по решетке и опустилась на холодный пол. – Так дело точно не пойдет…

Напарники поневоле

Подняться наверх