Читать книгу Напарники поневоле - Селена Стенфилд - Страница 9

Глава 9. Все чувства на ножах

Оглавление

Стрелка часов показывала одиннадцать часов вечера, когда я все же набралась смелости пойти к Лайону домой и попросить его о помощи. Пусть станет моим напарником хотя бы на один вечер.

И, ко всему прочему, мне нужны были магические браслеты, если он вдруг не согласится мне помочь… А для этого я должна попасть в наш импровизированный отдел. Потому, что к Магнусу надо идти сейчас. Он явно что-то задумал.

Ведь если я упущу этого колдуна – я никогда себе этого не прощу. Мое желание работать в магическом отделе было в первую очередь продиктовано тем, чтобы найти убийцу отца. И если я окажусь права, значит пришла в отдел не зря.

Все это имеет смысл.

Надев рубашку с высоким воротом и темно- зеленую юбку, я проскользнула мимо спящей в кресле Норы, и бесшумно, как вор, выскочила за двери.

Мне понадобилось две минуты, чтобы оказаться у дома номер двенадцать. Сердце мое стало стучать, казалось, в два раза быстрее.

Я взглянула на окна второго этажа, в которых горел свет, отмечая, что Лайон ещё не спит…

А если он не один?

Проклятье…

Набрав побольше воздуха в легкие и мысленно пожелав себе удачи, я с силой застучала в двери.

Казалось прошла вечность, прежде чем раздался мужской голос, который заставил меня нервничать еще сильнее.

– Кто?

– Мистер Уэйд, это Мэйлин.

Дверь тут же распахнулась, и я с трудом поборола порыв зажмуриться.

Он был в одних брюках. Без рубашки и босиком… Темные волосы взъерошены, как у настоящего льва, а в глазах странный блеск.

Лайон был пьян.

– Чего тебе, М.Брукс? – голос его совсем звучал недружелюбно.

– Хотела с вами поговорить.

Он замолчал, и его затуманенный взгляд скользнул по моему лицу… Мне показалось, что он готов закрыть дверь прямо перед моим носом.

Но вместо этого Лайон сделал шаг назад, позволяя мне войти.

Я старалась не смотреть на его обнаженный торс и осторожно проскользнула мимо него.

Запах его парфюма, который так дурманил рассудок, смешивался с едва уловимым запахом виски…

– Говори, что хотела и выметайся, – пробурчал он, захлопнув дверь.

– Лайон, вы не могли бы надеть рубашку? – стоя к нему спиной, поинтересовалась я, понимая, что разговаривать с ним, пока он в таком виде, мне будет крайне трудно.

– Нет.

Я вздохнула. Коротко и ясно. Спасибо за ответ, мистер Уэйд.

У меня было ощущение, что мое присутствие его раздражает.

– Я по поводу иллюзиониста, – я все же набралась смелости и повернулась к нему лицом. – Вы заметили что-нибудь странное?

– Да.

Сердце мое застучало быстрее в предвкушении маленькой надежды на то, что мы все же найдем с ним общий язык хотя бы в этом вопросе.

– Я заметил, что этот фокусник заставил вас рыдать, как маленькую девочку. У вас травма детства, Мэйлин? Вы боитесь фокусников? – спросил он с издевкой. – Или просто хотели прижаться к моей груди?

Я смотрела на него не мигая… Он высмеивал меня. Грубо и бестактно. И с чего я вообще взяла, что он способен вести себя, как нормальный человек?

9.1

Травма детства… В этом он был прав. Травма. Но я не боюсь этого фокусника… Я впадаю в отчаяние, когда вижу его облик. И злюсь, понимая, что должна была схватить его сразу же, а не медлить… Но вот только я не знаю даже того, есть ли в этом городе Хранитель, которому можно передать его в руки.

– Это была не иллюзия, а магия, Лайон. В прямом ее проявлении, – все же сказала я, уже понимая, что прийти сюда было большой ошибкой. – И мы должны заняться этим делом.

Темная бровь изогнулась, а губы Лайона растянулись в усмешке.

– Каким делом я должен с вами заняться? – спросил он, медленно наступая.

– Нам нужно поймать этого колдуна. Меня пугает то, что он выступает в качестве иллюзиониста. А через несколько дней он окажется в доме мэра. Это опасно. И его появление в Шейринге неспроста, – ответила, продолжив стоять на месте.

Мой взгляд устремился на его стол и остановился на браслетах, лежавших прямо на разбросанных бумагах.

Мой план был прост. Послать этого бестолкового и пьяного сыщика куда подальше, взять магические браслеты и отправиться на дело.

В крайнем случае, приведу Вальберти сюда. А Лайон уже сдаст его Хранителю.

В конце концов, я уже работала без напарника, когда все в отделе отказались работать с женщиной. Правда, потом к нам пришел Гельтор, который почему-то согласился со мной работать.

– Вы – никудышный сыщик, Мэйлин, – Лайон медленно кружил вокруг меня, поднимая пальцами пряди моих волос. – Вы ошиблись. Это обычный фокусник.

– Нет.

– Да. Простая иллюзия. Поверьте опытному сыщику.

– Вы считаете меня глупой, Лайон? – произнесла я, когда его лицо оказалось передо мной.

– Угу, – протянул он, и его пальцы прошлись по моей щеке, спускаясь ниже, и дошли до высокого ворота рубашки. Его палец едва скользнул за ворот и снова начал подниматься обратно. – Где ваше чудесное платье?

– Я пришла поговорить не о платье, Лайон, – собирая по крупицам последние капли самообладания, отозвалась я. – И, как вижу, пришла зря.

– Почему же… – от низких вибраций его голоса тело покрылось мурашками. Он поднял прядь моих волос и откинул с лица. – Раз ты пришла, значит нуждалась во мне.

– Я хотела просто попросить вас о помощи.

– Я помогу тебе, – мою щеку обдало горячим дыханием. – Прямо на этом широком и крепком столе. Ты же хочешь этого, Мэйлин, признайся… Хочешь, как и я.

Все чувства обострились, и я заглянула в черные глаза напротив, в которых читалось что-то дикое и мне абсолютно незнакомое.

– Мне пора, – я стремительно вырвалась вперед и побежала к двери. Но дернув за ручку, поняла, что она заперта.

Позади меня раздался звон ключей и низкий смех Лайона…

Пугающий смех…

Я быстро повернулась к своему мучителю лицом, прижавшись спиной к прохладному полотну двери.

– Откройте дверь, Лайон, – от плохого предчувствия все внутри сжималось в тугой узел. – Пожалуйста.

– Нет.

– Я поняла, что допустила ошибку, придя сюда.

– За любую ошибку нужно платить, Мэйлин, – протянул он.

Наши взгляды столкнулись.

В его глазах застыло безумие… В моих – страх…

И стоило Лайону сделать ко мне шаг, как я с бешенной скоростью помчалась в сторону кабинета, надеясь добраться до своего оружия раньше, чем этот мужчина доберется до меня.

9.2

Он догнал меня именно тогда, когда в моих руках оказался нож для бумаги.

– Только подойдите ко мне! – зашипела, медленно пятясь назад.

– Брось нож, Мэйлин.

Лайон не спеша надвигался на меня.

– Откройте дверь и позвольте мне выйти отсюда.

– Нет.

Его «нет» прозвучало, как смертный приговор, который он только что подписал сам себе.

– Пожалуйста, Лайон… Вы сами будете об этом жалеть.

– Обязательно буду, – в затуманенном взгляде черных глаз читалась опасность.

Проскочив у него под рукой, я бросилась обратно в вестибюль, слыша за спиной его шаги и громкий смех.

Я задержалась лишь на миг у его стола, чтобы схватить магические браслеты.

И это стало моей ошибкой.

Его грудь стремительно врезалась в мою спину, и он мертвой хваткой прижал меня к себе.

Я сильнее сжала руку, в которой покоился нож, и была готова к удару.

Но моя решимость поколебалась, когда я услышала вибрации его низкого голоса.

– Видишь стол, Мэйлин? – раздался над ухом его хриплый шепот и мою шею обожгло его горячее дыхание. – Именно тут я хочу услышать, как с твоих губ срываются стоны. Как ты умоляешь меня… Как от разрядки по твоим щекам текут слезы, а сердце колотится так, что шумит в ушах. Я хочу тебя… Хочу взять тебя прямо тут… Обладать тобой… Довести тебя до полного изнеможения…

Я понимала, что схожу с ума… Мой страх медленно уступал другим, абсолютно новым для меня чувствам. И это было странно и неправильно. Очень неправильно.

Его хватка ослабла… Словно Лайон давал мне выбор.

И в этой тишине, нарушаемой лишь нашим сбившимся дыханием и бешеным биением сердец, я хотела лишь одного. Сбежать.

Сбежать от того, с чем столкнулась впервые и совсем внезапно… От безрассудной и пугающей силы моего желания и влечения к этому мужчине. Но я оставалась на месте и не шевелилась, потому что какая-то сила удерживала меня рядом с ним. Словно я нуждалась в нем больше, чем могла себе представить.

Или он нуждался во мне. И я это чувствовала.

– Я прошу… Отпусти меня, – прошептала закрыв глаза, и мой тихий голос надломился.

– Уезжай, Мэйлин. Тебе здесь не место. Иначе ты об этом очень сильно пожалеешь. Как и я.

– Завтра. Я уеду завтра… Ты победил.

Лайон ловким движением руки вырвал у меня нож и отбросил его в сторону и вместо него вложил в мою руку ключ.

– Всего доброго, М.Брукс, – раздалось за моей спиной и, не дожидаясь моего ответа, он уверенным шагом направился к лестнице.

Я смотрела на широкую спину этого дьявола и ненавидела его. Но ещё больше себя.

И когда он оказался на ступенях, я бросилась к двери, крепко сжимая в руке магические браслеты.

Лишь на улице, когда в мои лёгкие ворвался поток свежего воздуха, я смогла вздохнуть полной грудью.

Меня била дрожь…

И к своему ужасу я поняла, что совсем не от страха…

Напарники поневоле

Подняться наверх