Читать книгу SEN. Книга. Почти научная фантасмагория с прологом и эпилогом - Сергей Тимофеевич Телевный - Страница 7
Глава пятая. Кристи
ОглавлениеЕсли бы нам сговориться о том, чтобы женщин не трогать, —
Женщины сами, клянусь, трогать бы начали нас.
Овидий. Наука любви
Как-то в поисках значка «Парашютист-отличник» (обещал показать девчонкам в редакции) извлёк с антресолей жестяную коробку из-под печенья, где хранилась всякая всячина. Открыл коробку, вытряхнул содержимое: среди спортивных медалей, значков (в том числе, "1-й разряд" по самбо), удостоверений, иностранных монет, кастета и ножа-выкидухи (отобранных у нападавших на меня дебилов), каких-то буклетов и прочей ерунды вывалился полиэтиленовый пакетик, в котором лежали узкие розовые дамские трусики. Heck![143]
Вспомнилось… В августе 2012 года я прилетел в Москву по заданию редакции для освещения процесса по делу "Pussy Riot"[144]. Остановился в гостинице «Измайлово», оставил вещи и поехал к отцу в институт.
Секретарша Кристина (от кого-то я слышал, что у неё были немецкие корни, кажется, из поволжских немцев) сообщила мне, что его вызвали к руководству; я могу подождать здесь – она указала в кресло рядом с её столом. Раечки не было (как выяснилось, она была в отпуске). Я плюхнулся в кресло, мне дали в руки журнал «JHI»[145] за 2010 год. Равнодушно полистав его минуты две, я завязал светский разговор с Кристиной: мы обсудили судьбу несчастных участниц «панк-молебна», "марш миллионов"[146] и прочие события московской жизни. Я поинтересовался, чем занята леди сегодня вечером, и, выяснив, что как раз сегодня – леди свободна, пригласил на ужин в ресторан «Гуси-лебеди» в Измайлово (выйдя в туалет, я по телефону забронировал столик на двоих). Она сразу согласилась; мы встретились у выхода из метро «Партизанская» в полвосьмого вечера. Кристина была в красивом розовом мини-платье, украшенном мелкими цветочками (заехала домой переодеться – отметил я), и белых туфлях на шпильках, на плече висела изящная белая сумочка. Ужин прошёл замечательно, мы пили белое вино "La Suisse", закусывая моцареллой и поджаренными тостами, ели индейку-гриль с мандаринами и йогуртовым соусом, танцевали под живую музыку. Потом я, расплатившись по счёту, предложил подняться на восьмой этаж ко мне в номер, посидеть, поболтать. Кристина сегодня соглашалась со всеми моими предложениями. Вызвали лифт, поднялись, поболтали (выяснилось, что её назвали Кристиной в честь прабабушки Кристианы) и, когда она собралась уходить, я предложил остаться ещё ненадолго… или подольше. Сегодня явно был мой день – она согласилась; позвонила тётке (она жила в Коньково у тёти, сестры отца; родом она из Алексина в Тульской области), сообщила, что она у подруги Татьяны и останется ночевать. Я включил на смартфоне тихую музыку – Beth Hart[147], "Bad woman blues":
"Got the lips, got the legs,
I was born to drive a man insane,
I don't worry and I don't shame,
Put it on me, I'm the queen of pain…"[148]
– Потанцуем? – Кристина положила руки мне на плечи. Я обнял её… и наши губы слились в таком долгом поцелуе, что перехватило дыхание…
– Что будем… делать? – наконец прошептала она прерывающимся от волнения голосом.
– Накроемся одеялом и будем при свете фонарика шёпотом читать "Манифест коммунистической партии", – неуклюже попытался я разрядить обстановку.
Кристина вымученно улыбнулась. Я отвёл её в душ, показал висящее на крючке полотенце и закрыл за ней дверь. Пока она плескалась, вышел из номера, подошёл к дежурной по этажу, толстой накрашенной тетке, и, всучив ей косарь, попросил разрешить моей гостье остаться у меня в номере (мол, живёт за городом, уже поздно и т. д.). Мымра понимающе ухмыльнулась (страстно захотелось, сунув ей ещё штуку, плюнуть в размалёванную рожу) и, смахнув купюру в ящик стола, разрешающе кивнула. Вернувшись в apartment, я разобрал постель, положил под подушку презик Durex и сел в кресло, ожидая девушку. Вскоре она вышла, замотанная полотенцем, чертовски соблазнительная, источая едва уловимый запах цветочного мыла; ещё от неё исходил непередаваемый аромат женщины.
– Christina, du bist ein Wunder! – я не мог сдержать восхищения (и почему-то перешёл на немецкий).
– Oh, sprichst du Deutsch? Danke für das Kompliment[149], – ответила она, смущённо улыбаясь.
– У меня только одно банное полотенце, – я указал на неё, – ты позволишь им воспользоваться?
Она смутилась ещё больше и, размотав полотенце, подала мне. У меня перехватило дыхание – передо мной стояла совершенно обнажённая чертовски привлекательная девушка, глаза её сияли бриллиантами чистой воды; голова закружилась, я опёрся о стену, чтобы не упасть… Захватив полотенце, кое-как доплёлся до душевой, встал под струю воды и закрыл глаза… Чёрт! Что происходит? Так можно с катушек слететь; успокойся, всё идёт как надо, чего распустил сопли? Пустил холодную воду, начал замерзать, пришёл в чувство… Уже вытираясь, увидел висящие на полотенцесушителе её выстиранные трусики; платье и лифчик висели на крючке. Придя в норму, вышел из душа, подошёл к кровати – Кристина лежала, натянув одеяло до подбородка. Сбросив на пол полотенце, я нырнул под одеяло, её разгорячённое тело обожгло меня, словно пламя плазменной горелки (What'is hell?[150] Откуда эта метафора?). Further – bliss[151]…
Потом накатило – из багрового тумана выплыло мужское лицо и надтреснутый голос хрипло произнёс по-латыни: "Иешуа ха-Галиль, после тщательного рассмотрения твоего дела я пришёл к выводу, что ты виновен в предъявляемых тебе деяниях… Ты обвиняешься в непочтении к богоравному Кесарю, нашему Отцу и владыке, а именно, в призыве не оказывать по праву полагающиеся ему почести…" Непередаваемый ужас охватил всё моё существо, вогнав в холодный липкий пот… Затем картинка смазалась, задёргалась, растворилась и я провалился в тяжёлый сон без сновидений…
Ночью я встал, прошлёпал в туалет, на обратном пути захватил из душа её платье с лифчиком (трусики остались на трубе сушилки) и залез под одеяло. Почувствовав шевеление, Кристина пробудилась, увидела меня рядом, секунду её взгляд выражал удивление, потом, видимо, всё вспомнив, она улыбнулась; я поцеловал её в ушко, она закрыла глаза… Ночью она вставала в туалет и, видимо, принимала душ; я видел в полумраке её обнажённую фигурку, шедшую обратно. Утром, едва проснувшись, мы повторили вечернее действо; затем, когда лежали обнявшись (её левая нога лежала на моём бедре), я, повинуясь какому-то внезапно возникшему неясному предчувствию, спросил:
– Кристи, извини, а как твоя фамилия?
Она удивлённо взглянула на меня и сказала:
– Нойманн, а что?
Dang it![152] Меня обдало внезапным холодом, я ощутил, как струйки ледяного пота вдруг потекли по спине и рукам. Кристина, видимо увидев, как изменилось моя физиономия, взволнованно спросила:
– Что с тобой? На тебе лица нет!
Я собрался с силами и выдавил:
– Ты не родственница Августа Нойманна, брата художника XIX века Адольфа Нойманна?
– Да… А что? – удивлённо произнесла она. – Мой прапрадед Фридрих – его сын. Я прапраправнучка Августа.
– Кристина, – начал я запинаться, – ты… ты только не волнуйся… Дело в том, что… мы с тобой – родственники… Я – Новиков по отцу, мой прадед Иван… его фамилия была Нойманн…
– Что?! – она не могла поверить. – Этого не может быть! Kann nicht sein![153]
– Может. Мы с тобой… как же это будет?… четырёх… нет, пятиюродные брат и сестра.
– Oh, Heiliger Winfried![154] – в её голосе были нотки ужаса. – Что мы с тобой натворили! Это что?.. это называется… инцест? – Она, вспыхнув, запоздало убрала свою ногу и отстранилась от меня. Я отрицательно покачал головой и кивнул на прикроватную тумбочку, где осталась упаковка от Durex'а.
– Liebe Christie, es ist okay, mach dir keine Sorgen[155], – от волнения я тоже перешёл на немецкий. – Это такое дальнее родство, что мы, практически, не родственники…
(В мозгу сверкнуло: если бы я послушал маму и остановился в их «двушке», этого приключения не было бы. Ещё почему-то пробежала такая thought[156]: вероятно, кто-то из неизвестных мне родственников попросил отца устроить Кристину к нему в отдел, не сочтя нужным поставить её в известность об этом родстве; мне он никогда об этом не рассказывал).
Немного успокоившись, она достала из сумочки, лежавшей рядом с кроватью, чистые трусики и под одеялом натянула их. Потом, тоже под одеялом, застегнула лифчик и, встав, надела через голову платье.
– Я должна идти, – влезая в туфли и не глядя мне в лицо, выдавила она. – Сергей… надеюсь, ты не расскажешь… Евгению Яковлевичу об этом… событии?
Я судорожно помотал головой.
– Подожди, – я лихорадочно натягивал трусы и штаны, – я провожу.
– Нет, не надо…
Я вызвал такси, мы спустились на первый этаж. На прощание я чмокнул её в пылающую щёчку. Она уехала… На сушилке остались её розовые трусики – мой трофей и сувенир (они лежат у меня в коробке с безделушками)…
Бедная, бедная Кристина, что я натворил своим «расследованием»; для тебя это оказалось таким ударом, что нескоро забудется…
Отец, когда я с ним увиделся, сказал мне:
– Сын, по-моему тебе пора жениться. Как ты считаешь?
Я лишь неопределённо пожал плечами…
Слепив кое-как репортаж о процессе над невезучими глупыми девицами, я вернулся в Южноморск…
У отца в институте теперь другая секретарша – Кристина уволилась в 2016-м. Позже от кого-то из знакомых я узнал, что она вышла замуж, удачно или нет – мне неизвестно…
143
Чёрт! (англ.).
144
Дело Pussy Riot – уголовный процесс по обвинению в преступлении, предусмотренном частью 2 статьи 213 «Хулиганство» Уголовного кодекса Российской Федерации, трёх участниц панк-группы Pussy Riot в связи с их участием в акции 21 февраля 2012 г. в храме Христа Спасителя. 19 февраля 2012 г. в Богоявленском приделе Богоявленского собора в Елохове (Москва) и 21 февраля того же года в храме Христа Спасителя участницами группы Pussy Riot была проведена акция, обозначенная группой как панк-молебен "Богородица, Путина прогони!". По материалам выступления был смонтирован и выложен на YouTube видеоролик. 17 августа 2012 г. судьёй Хамовнического районного суда города Москвы Мариной Сыровой был оглашён приговор трём обвиняемым участницам группы. Надежда Толоконникова, Мария Алёхина и Екатерина Самуцевич были приговорены к двум годам колонии общего режима. 12 сентября 2012 г. Д.А.Медведев, в то время – председатель Правительства Российской Федерации, заявил о том, что наказание осуждённым должно быть условным. 7 октября 2012 г., за три дня до рассмотрения кассационных жалоб Мосгорсудом, Президент РФ В.В.Путин публично одобрил вынесенный в августе приговор к реальному сроку лишения свободы. Кассационные жалобы рассмотрены в Мосгорсуде 10 октября 2012 г. Приговор Хамовнического суда оставлен без изменения для Толоконниковой и Алёхиной, а для Самуцевич реальный срок заменён на условный, она освобождена в зале суда. Приговор вступил в законную силу. По решению ФСИН Толоконникова отбывала наказание в женской ИК-14 в посёлке Парца в Зубово-Полянском районе Мордовии, в октябре 2013 г. переведена в ИК-2 в Алатыре, Чувашия, а затем в Красноярский край. Алёхина отбывала наказание в женской ИК-28 в Березниках в Пермском крае, в августе 2013 г. переведена в ИК-2 в Нижегородской области. Международная правозащитная организация "Международная амнистия" признала арестованных узницами совести. 23 декабря 2013 г. Толоконникова и Алёхина вышли на свободу по амнистии в честь 20-летия Конституции РФ.
145
"Journal of the History of Ideas" (с англ. – "Журнал истории идей", сокращённо англ. JHI) – американский рецензируемый научный журнал, публикующий исследования в области интеллектуальной истории. Издание включает в себя историю философии, литературы и искусства, естественных и социальных наук, религии и политической мысли.
146
6 мая 2012 г. в Москве прошла акция, называемая "Народный марш", "Марш миллиона" или "Марш миллионов", для выражения протеста против инаугурации В.Путина. 12 июня в Москве состоялся повторный "Марш миллионов". Участники акции собрались на Пушкинской площади, после чего прошли по Бульварному кольцу до Тургеневской площади и повернули на проспект Сахарова, где начался митинг. По оценкам полиции, в шествии приняло участие 10 тысяч, а на митинге присутствовало 18 тысяч человек. Мероприятие прошло спокойно, столкновений с полицией и задержаний не было.
147
Бет Харт (англ. Beth Hart; 24 января 1972) – американская певица, музыкант, композитор.
148
"У меня губы, у меня ноги, Я рождена, чтобы сводить человека с ума, Я не волнуюсь и не стыжусь, Возложите это на меня, я королева боли …" (англ.).
149
– Кристина, ты чудо! – О, ты говоришь по-немецки? Благодарю за комплимент (нем.).
150
Что за чёрт? (англ.).
151
Далее – блаженство… (англ.).
152
Чёрт возьми! (англ.).
153
Не может быть! (нем.).
154
О, святой Винфрид! (нем.). Бонифаций или Вонифатий (лат. Bonifatius), тж. Винфрид (лат. Winfried, Winfrid, Wynfreth; 672/673, Кредитон, королевство Уэссекс (сейчас – в графстве Девоншир на юго-западе Англии) – 5 июня 754, возле Доккума, в наст. время – Фрисландия) – архиепископ в Майнце, наиболее видный миссионер и реформатор церкви в государстве франков, прославившийся как Апостол всех немцев.
155
– Дорогая Кристи, всё в порядке, не волнуйся (нем.).
156
Мысль (англ.).