Читать книгу Ich träume auf Deutsch - Shahir Nashed - Страница 8
Wohl gemerkt!
ОглавлениеAn dieser Stelle fällt mir etwas ein. Meine Frau machte häufig die Aussage: Spinnst du? „Die spinnen wohl die Ägypter“, sagte mein Stiefvater oft zu mir und danach lachte er sehr laut. Dies ist ein berühmtes Zitat von Asterix und Obelix. Ich persönlich empfinde dies als einen tollen Ausruf. Jedoch während meines Studiums habe ich dies nie gehört. Ich bin stets auf der Suche nach umgangssprachlichen Ausdrücken und wie man diese locker im Alltag sagen und benutzen kann. Somit versuchte ich, diesen Ausdruck in meinen Sprachgebrauch zu integrieren. Jedoch lachten die Zuhörer nur. Einmal sagte ich dieses Sprichwort zu einem Schüler, da er im Unterricht sehr laut war. Er starrte mich an und sagte: „Sie dürfen uns nicht beleidigen!“ Ich reagierte total geschockt: „Ich habe dich doch nicht beleidigt“. Das habe ich von den Deutschen gelernt. Meine Frau hingegen benutzte „spinnst du“ mir und unserem Sohn gegenüber etwa 5- bis 10-mal am Tag.
An solchen Stellen des Lebens nutzt mir mein C2-Niveau gar nichts. Gut, dass ich das vorher gemerkt habe. Nicht alles aufnehmen! Das sind aus meiner Sicht schlimme Erkenntnisse. So musste ich quasi nach etwa 3 Jahren Integrationskurs alles, was ich in diesem Kurs lernte, umschmeißen und wieder neu erlernen. „Leck mich doch am Arsch!“, diesen Ausruf habe ich im Studium auch nicht gelernt! Aber das sagt man so, wenn man „du kannst mich mal“ zum Ausdruck bringen will. Ich frage mich jedoch, du kannst mich mal was? Schlagen? Beschimpfen? In Ruhe lassen? Der Ausdruck fördert das Interpretationsvermögen sehr.