Читать книгу Защитница огненного демона - Слава Соло - Страница 11

Глава 11

Оглавление

Все взгляды собравшихся тут же приковались к нам.

Я даже поправила подол платья, чтобы ненароком не показалась совсем уж неподобающая обувь…

Белый приёмный зал был просто огромен.

Широкие витые колонны поддерживали тяжёлые своды и создавали укромные ниши, где можно было уединиться при желании.

Обожаемые королём растения были рассажены в красивых мраморных горшках и переливались всеми оттенками зелёного. Помимо этого, плющу с белыми цветами позволили свободно оплетать колонны и стены, а потому создавалось впечатление, что ты находишься в каком-то лесном королевстве, а не в самом сердце Валлеи. Открытые створки окон и дверей балконов впускали пение ночных птиц, только усиливая это впечатление.

Из правого угла, где располагалась ниша для музыкантов, доносилась легкая, ненавязчивая музыка.

Хмурый король в горчично-золотой мантии и короне с крупным жёлтым бриллиантом посередине восседал на троне.

При виде нас он кивнул отцу, но тут же вернулся к диалогу со своим собеседником в белой сутане, стоящим спиной к нам.

– Герцог! Филип! Друг мой! Кто эта красавица? Твоя новая жена, ха-ха?

Устрашающих габаритов мужчина подошёл к папе, болтая без умолку, и так хлопнул его по плечу, что будь на месте отца я, наверняка отлетела бы к соседней стене. Но Филип даже не пошатнулся, и хмыкнул, глядя на него:

– Это моя дочь, Ана.

– Очень рад, юная леди! Авар, маркиз Эхор, – он запечатлел смачный поцелуй на тыльной стороне моей ладони, и снова повернулся к отцу. – Где же ты пропадал столько лет? Почему не писал старому другу? Зачем так долго прятал дочь? Страшное дело эти демоны… Поверить не могу, что они снова появились в наших краях… Этих тварей сложно призвать, но ещё сложнее уничтожить…

Маркиз Эхор болтал и сыпал вопросами, но едва только отец хотел ответить хоть на один из них, Авар уже перескакивал на другую мысль. Похоже, ему отчаянно требовалось выговориться, и теперь он нашёл свободные уши.

Я же разглядывала тяжёлые веки маркиза, жёсткий изгиб губ, узкий лоб, каштановые волосы и не могла отделаться от мысли, что он мне кого-то напоминает.

Сомнения пропали окончательно, когда Авар повернулся, подзывая кого-то небрежным движением руки:

– Мой сын. Тамасир. Он сейчас служит в армии, – маркиз нахмурился. – И толку от него чуть, честно говоря. Едва справляется с элементарными плетениями. Поначалу я даже думал, что он выгоревший, лишёнка. Но потом увидел слабые искорки в глазах и успокоился. Дед, конечно, в могиле бы перевернулся уже. Он был генералом, а тут это недоразумение…

Томс, а это был именно он, покраснел до самых кончиков ушей и сильно сжал кулаки. Мне стало даже жаль его. В своём дорогущем камзоле, расшитым рубинами и блестящими оранжевыми нитями, сейчас он, кажется, не отказался бы поменяться местами с обыкновенным прислужником, разносившим напитки.

Я исподтишка разглядывала присутствующих и поняла, что практически все они выбирали наряды в цветах своей стихии. Огневики – красные и оранжевые оттенки, земные – жёлтые, золотые и коричневые, водники, – все оттенки голубого и синего. Словно существовал какой-то негласный кодекс. В красно-оранжевом я была практически единственной девушкой. Видимо, какая-то часть женского пола выбирала наряды стихии своего мужа или же отца. Потому что, на сколько я знала, реально огнём обладала здесь только я.

Пока я оглядывала собравшуюся публику, Авар уже закончил поносить своего сына и теперь сетовал на разложение армии:

– Они приняли женщину, Филип! Слышишь? Женщину! Шутка ли! И что дальше? Мы теперь и ослиц в армию запихнём, если они смогут искру выбить копытом? А этот, – он кинул уничтожающий взгляд на Томса, – По донесению одного из командиров, уступает даже девчонке.

Щёки мгновенно опалило жаром стыда, и я уже открыла рот, чтобы сказать этому маркизу, который нравился мне всё меньше и меньше, что я думаю о нём и его длинном языке, но отец опередил меня:

– Не думаю, Авар, что твоё сравнение уместно, – ледяным тоном отчеканил отец. – Я не считаю, что женщина может чем-то уступать мужчине во владении магией. – Авар презрительно хмыкнул. – Точнее, я даже знаю это наверняка, – Филип ободряюще положил руку на мое плечо. – Потому что девушка, которую приняли в армию, это Анабелла, моя дочь.

На какое-то время маркиз просто впал в ступор, переводя непонимающий взгляд с меня на отца и обратно. Новость на столько потрясала его, что он даже подарил нам минуту молчания.

– И… И ты действительно… – Авар алчно облизал пересохшие губы. – Действительно можешь не хуже мужчины управлять стихией?

– Ана лучшая в нашей роте, – вдруг подал голос хмурый Томс. – Она не уступает даже Эйдону, а он ведь…

– Покажи, – перебил сына маркиз, даже качнувшись в мою сторону.

Не отступила, хотя очень хотелось. Блестящие глазки-буравчики Авара вызывали во мне какую-то непонятную брезгливость.

– Не думаю, что это уместно здесь, – спокойно произнесла я, стараясь, чтобы голос не звенел гневом. – Его Величество вряд ли обрадуется прожжённым стенам.

Маркиз бросил трусливый взгляд на короля и спорить не стал. Похоже, гнева Ульрика он и правда боялся, расчёт оказался верным.

– Пойдём, Тамасир, – приказал он. – Нам ещё со многими нужно побеседовать…

О чём именно он собирался «беседовать», сомнений у меня не было. Более того, я была практически уверена, что через максимум час, обо мне будет знать всё собравшееся общество.

– Они всё равно бы узнали, – мягко произнёс отец.

– А я и не переживаю, – искренне ответила я, улыбаясь ему в ответ. – Я благодарна Хату за свой дар и стыдиться его не намерена.

Глаза отца как-то подозрительно блеснули, но он тут же отвернулся, помахав какому-то знакомому.

Филип отошёл, явно давая мне возможность улизнуть, и я не преминула воспользоваться этим шансом, тут же найдя глазами стол с закусками.

Есть хотелось просто невероятно после всех этих стрессов.

Эх… Мне бы сейчас хоть одну котлетку Фанни…

– Еда здесь совсем не та, что у нас в столовой, правда?

Ещё до того, как обернулась, я почувствовала сильнейшее сердцебиение, означавшее приближение только одного человека…

– Командир Лиам!

Он выглядел так, что я дышать, кажется, перестала.

Чёрный в меру облегающий камзол обтягивал широкие ровные плечи. Никаких излишних украшений, как на многих мужчинах здесь. Только змеящееся вышитое пламя по лацканам и манжетам. Чёрные в тон брюки, а не бесформенные армейские штаны подчеркивали его походку аристократа. Тёмные волосы Лиама лежали небрежно, как всегда, ноздри ровного носа чуть подрагивали, губы расплылись в улыбке, а в тёмных глазах алело пламя. Когда он встал практически вплотную, я уловила аромат хвои и почувствовала знакомую слабость в коленях.

Нет, таким красивым быть просто противозаконно!

Армейская форма шла ему, но сейчас он был похож на какую-то античную статую, пугающую своей безупречностью.

Он внимательно всмотрелся в моё лицо, чуть нахмурившись, явно заметив перемены во внешности.

– Просто Лиам, – произнёс он. – По крайней мере, пока на нас парадные одежды, и ты – Анабелла Эргрин, герцогиня Артахская, одна из самых, если не самая, завидная невеста в этом зале, – на последних словах Лиам усмехнулся как-то невесело.

В Валлеи ребёнок при рождении наследовал титул родителей, пусть и номинальный, но всё же. Так что да, по сути, я действительно была герцогиней, после смерти матери – единственной полноправной. Даже если бы отец женился во второй раз, последующие дети имели бы титул ниже моего. Это называлось «право первой жены». Пожалуй, едва ли не единственная привилегия женщин…

Более того, как единственная наследница Филипа, я могла передать свой титул детям.

– А ваш отец, он…?

Спросила и смутилась сразу. А потом вдруг поняла, что на золото искательницу я вряд ли похожа и успокоилась.

– Я отрёкся от его имени, когда посвятил себя… Армии, – пояснил Лиам спокойно, запнувшись только на последнем слове.

Не хочет говорить, ясно…

Что ж, настаивать я не стала, но отвернулась как можно небрежнее, хватая первую попавшуюся тарталетку со стола, ломившегося кулинарными изысками.

– Обиделась? – послышалось за спиной.

– Вовсе нет. Ваше право выбирать тех, кому вы доверяете, – беззаботно произнесла я, на последних словах запихивая в рот причудливое лакомство.

– Ана, я бы на твоём месте не…

Договорить, что именно он бы «не», Лиам не успел. Его взгляд потемнел, губы сжались, а я…

У меня чуть искры из глаз не посыпались от остроты, ожёгшей язык.

– Ана, поверь, если бы я мог… Ты что, плачешь? – его широкие брови сошлись на переносице. Он сделал ещё шаг ближе, кладя руку на моё предплечье, в то время как я боролась с собой, чтобы не сделать неприличный жест, а именно – плюнуть, и не опозориться перед всем светом разом. – Ана, да что с тобой?!

– Ош-ш-ш-тро!!! – прохрипела я, делая над собой невероятно мощное усилие и отправляя всё содержимое полости рта в желудок. Там тут же протестующе заурчало, но я выхватила у Лиама протянутую салфетку, промокнув уголки рта и лоб.

И только когда страдание закончилось, я поняла, на сколько всё это жутко выглядело.

Так опозориться… И перед кем!

Глаза на Лиама поднимать было просто страшно.

Воровато покосилась на его руки перед собой и поняла, что они как-то странно подрагивают.

– Ана… – срывающимся голосом, и я подняла глаза, видя, как он сотрясается от беззвучного смеха, прикрывая рот рукой. – Ты всё-таки… Хат великий… Скучно с тобой не будет точно…

Хотела было обидеться, но так заразительно он смеялся, так искренне, что я не удержалась и сама расплылась в предательской улыбке:

– Простите… Это вышло случайно.

– Не извиняйся, – Лиам протестующе покачал головой. – Повара Ульрика вечно испытывают гостей на прочность. Завсегдатаи это знают, а потому пробовать их изыски рискуют только те, кто обладает крепким желудком.

Оглядевшись вокруг, я действительно поняла, что народу возле стола с закусками практически нет.

Дамы смотрели на меня с беспокойством и жалостью.

Лишь несколько самых отчаянных огневиков-мужчин угощались, со словами: «в топке всё перегорит».

– Генерал Лиам? Или мне лучше обращаться к тебе магистр?

Услышав голос позади, командир резко посерьёзнел, тут же надел на лицо непроницаемую маску. И так разительно он отличался от того мужчины, который только что смеялся вместе со мной, что я физически почувствовала озноб.

Генерал?

Нет, я, конечно, понимала, что у него высокая должность, но, чтобы так…

И магистр… Здесь я окончательно потерялась. Предположения в голове выстраивались одно невероятнее другого.

– Верховный жрец Гарад, – тон Лиама мог превратить воду в лёд. – Какая неожиданная встреча.

Он словно ненароком заслонил меня спиной, но подошедший то ли не заметил этого, то ли ему было всё равно:

– И Анабелла Эргрин! Какая встреча!

Лиам словно врос в мраморный пол, а потому жрецу пришлось змеиным движением обогнуть его.

– Девушка с огненным даром! – прохрипел старец. Он вообще выглядел так, словно вот-вот рассыплется, худоба его тела была почти болезненной, и её не могла скрыть даже белоснежная широкая сутана, подпоясанная золотым ремешком. Смотрел он из полуопущенных век и кустистых белых бровей так, что глаз было практически не видно. То же самое со ртом и подбородком – всё закрывали длинная ухоженная борода и усы. – Ваш отец пренебрёг нашим обычаем, приносить дитя в храм богов на седьмой день после рождения…

– Значит, у него были на то причины, – хмуро ответил Лиам, развернувшийся в нашу сторону. Ему явно не понравилось, как жрец проигнорировал его нежелание знакомить нас. – Это лишь предписание, а не правило.

– Законы ведь всегда можно поменять, Лиам, мальчик мой, – проскрипел Гарад.

– Разумеется, – вторил ему Лиам, – Особенно, если знать нужные точки давления на короля.

Уж не знаю, что произошло между ними, но эти двое явно испытывали друг к другу неприязнь. И если жрец прятал её за сладкой улыбочкой, то Лиам и не пытался скрыть свою.

Впрочем, в этом случае, я была полностью на стороне командира.

Что-то в Гараде инстинктивно напрягало и пугало… До мурашек.

– Ну-ну, генерал, давай оставим наши разногласия, – прошелестел жрец. – Хотя бы на сегодня… Анабелла ведь только присоединилась к нашему обществу. Что она подумает? – Лиам поднял брови вверх, ясно давая понять, что мои выводы на этот счёт его не сильно беспокоят. – Вот и славно, – жрец явно замечал только то, что ему было удобно. – Анабелла, дорогая, помоги старцу пройти в свои покои… Этот вечер страшно утомил меня…

Мурашки побежали по коже от перспективы того, что жуткие высохшие пальцы цепко ухватят меня за руку, а сам жрец начнёт свои расспросы.

Чутьё подсказывало, что ничего ему говорить нельзя. Он враг. И он опасен.

К счастью, Лиам и тут пришёл мне на помощь.

Одним движением руки он подозвал к себе Сарнаха, дежурившего по периметру зала:

– Отведи Верховного жреца в его покои… Или любое другое место на его выбор.

– Есть, командир! – отчеканил сослуживец, предлагая старцу свою руку.

– Но… – Гарад увернулся от предложенной помощи с ловкостью, которой позавидовал бы и фокусник. На секунду он потерял самообладание, вцепившись в меня глазами так, что я дышать перестала. Его скрюченное, сухонькое тельце меня больше не могло обмануть. В голубых радужках плескалась мощь стихии воды и как-то некстати мне подумалось о том, что он-то вполне может владеть магией крови. – Было бы лучше, если…

– Я как раз и делаю, как лучше, – спокойно ответил Лиам. – Крепкий молодой человек лучше справится с этим… Заданием, чем хрупкая молодая леди.

Гарад стрельнул в генерала ненавидящим взглядом, но понял, что спорить будет глупо, – Лиам не отступится. И меня не отпустит.

Наспех пробормотав какие-то прощальные слова, он развернулся и вскоре исчез вместе с Сарнахом за одной из огромных колонн.

– Спасибо большое! – в порыве благодарности я шагнула к генералу непозволительно близко, кладя ладони на его напряженно сцепленные пальцы. Он посмотрел как-то странно, взгляд стал строгим и, испугавшись его вспышки ярости и своего порыва, я хотела отстраниться, но он вдруг удержал возле себя…

– Благодарить не за что, – тихо произнёс Лиам. – Это мой долг как командира, защищать тебя.

Ну разумеется… Как командира…

И вроде ничего такого он не сказал, да и не мог сказать ничего другого, но почему-то внутри я почувствовала горькое разочарование.

– Ана… – видимо он заметил перемену в моём лице, а сам почему-то улыбнулся. Это разозлило ещё больше, и я попыталась вырвать руку, но меня вновь удержали. Лиам поднёс мою ладонь к своим губам и кожу обжёг поцелуй его раскалённых губ, растёкшийся жаром от руки по всему телу. – Я ведь не сказал тебе того, зачем подошёл, – очень тихо, заглядывая глубоко в глаза, как тогда, в его кабинете, произнёс он.

– Чего же ты не сказал? – хрипло спросила я, от волнения переходя на «ты».

– Ты выглядишь сегодня… Просто… – он словно силился подобрать какое-то особенное слово, а я совсем по-женски застыла в напряжении.

Как именно я выгляжу, Лиам сообщить не успел…

Пол содрогнулся, и я едва устояла на ногах. И то потому, что надела не приготовленные для меня туфли на каблуках, а привычные армейские ботинки. Ну и благодаря Лиаму, разумеется, который тут же прижал меня к своей груди.

Защитница огненного демона

Подняться наверх