Читать книгу Сто старинных корейских историй. Том 2 - Со Чжоно - Страница 13

Часть 1
Приключения и чудеса
Невеста с того света

Оглавление

Давным-давно жил бедный крестьянин. Семьи у него не было, и жил он один. Раз пошёл крестьянин на реку рыбу ловить и видит: стоят на берегу старик и старуха и спорят, кому из них первому в воду броситься. Старик говорит: «Я первый прыгну», а старуха возражает: «Нет, я!»

Подбежал к ним крестьянин и не дал беде случиться. Тогда поведали ему старики про свою тяжёлую долю. Есть им было нечего, и чем умирать голодной смертью, решили они лучше в реке свою кончину найти. Пожалел крестьянин стариков, утешил добрым словом и позвал к себе жить.

– Снова у меня батюшка с матушкой появились! Я и сам живу небогато. Но в тесноте, да не в обиде.

Так и зажили они втроём. Жили дружно, делили вместе и радость, и невзгоды. Но потом пришла в дом беда: захворал крестьянин и скоро умер. Умер и отправился на тот свет.

И вот предстал он перед владыкой царства мёртвых. Открыл владыка книгу судеб человеческих, потом взглянул на крестьянина и спрашивает:

– Ты ведь двух человек от смерти спас, не так ли?

Рассказал крестьянин, как спас стариков, взял их в свой дом и почитает как отца и мать. Выслушал владыка его рассказ и говорит:

– Путь твой земной, начертанный судьбою, короток. Но ты людям жизнь спас, так что теперь и тебе дозволено дольше пожить. Верну я тебя на землю, заботься о стариках. Придёшь снова, когда настанет твой час.

Исправил владыка запись в книге, скрепил её печатью и велел крестьянину на землю возвращаться.

Вышел крестьянин за ворота царства мёртвых и только собирался домой идти, как вдруг видит: идёт навстречу какая-то девица – волосы до земли распустила и плачет-убивается.

– Отчего ты так горько плачешь? – спрашивает её крестьянин.

– Как же мне не плакать, – говорит девушка. – Я у батюшки с матушкой единственная дочь, да вот померла и привидением стала. И замуж выйти не успела, и довольства в жизни не видела.

Выслушал её крестьянин и вернулся вслед за девицей в царство мёртвых. Вернулся, предстал перед владыкой, тот его и спрашивает:

– Разве я не изменил твою судьбу? Разве не отослал тебя обратно? Что ты здесь делаешь?

Поведал ему крестьянин всё как есть.

– Великий владыка, отдай половину отпущенного мне срока этой девице. Тогда мы с ней оба ещё на земле поживём. Разве это плохо?

Отвечает ему владыка:

– Нет такого закона, чтобы жизнь на двоих делить. Но коли желаешь ты такой ценой человека спасти, отчего мне в твоей просьбе отказывать?

Поставил владыка в своей книге печать и разрешил им вдвоём на землю вернуться. Покинули крестьянин с девушкой царство мёртвых, девушка ему и говорит:

– Ты мне жизнь спас, от своей жизни годы отняв. Хочу я за это до самой смерти с тобою быть и помогать тебе во всём.

Обрадовался крестьянин, и решили они пожениться. На прощание девушка ему говорит:

– Приходи в мою деревню, найди самый большой дом с черепичной крышей – там я и живу.

Вернулся крестьянин домой, наготовил старикам еды, нарубил дров про запас и отправился в невестин дом. Приходит – а его даже в ворота не пускают: хозяин дома – знатный богач и чиновник важный. «Откуда ты взялся, жалкий попрошайка?» – спрашивают слуги. Бросили ему пригоршню холодной каши и погнали прочь. Подумал-подумал крестьянин и снова пришёл к дому богача. «Батраком пришёл наняться», – говорит.

– Дайте мне только работу. А платы и вовсе никакой не надо.

Отвели его в коморку для слуг. Остался крестьянин там жить и стал выполнять всю самую тяжёлую и грязную работу. А как выдавалась свободная минутка, оглядывался на флигель хозяйского дома: не покажется ли девица? Наконец однажды увидела девица батрака.

– Ах, почему ты у нас батрачишь? Ты же должен был женихом в наш дом прийти, – удивилась она.

– Я всего лишь бедный крестьянин, меня и в ворота не пустили. Что мне оставалось?

– Что ж, тогда я притворюсь, будто захворала, а ты скажи, что можешь меня исцелить.

Легла девица в постель и сказалась больной. Поднялся в доме переполох. И немудрено: только что единственная дочь чудом с того света вернулась – и вот снова больна. Лежит девица, глаз не открывает, крошки в рот не берёт. Искусные лекари были бессильны, лучшие снадобья не помогали. Оставалось только смерти ждать. Отец с матерью совсем голову повесили: снова дочь хоронить. И вот приходит к ним батрак и говорит:

– Знаю я, как вашей дочери помочь.

– Коли правда вылечите её, отдадим вам половину своего состояния, – пообещали хозяева.

– Не нужно мне денег, дайте мне вашу дочь в жёны.

– Что ж, будь по-твоему

Вошёл крестьянин в комнату к девице, а та уже на ногах. Болезнь-то выдуманная была.

Хозяин дома сдержал своё слово – женил крестьянина на своей дочери. Сыграли свадьбу, и стали молодые жить-поживать да за стариками приглядывать. Жили-жили и всё не умирали. Девяносто лет прожили, до девяносто девяти дожили – тогда только и преставились в один день и час. Видно, владыка царства мёртвых опять что-то в своей книге исправил.

Сто старинных корейских историй. Том 2

Подняться наверх