Читать книгу Грешный король - Софи Хард - Страница 2

Глава 2. Эмилия

Оглавление

– Мама, только не говори…

Я с силой включаю заедающий поворотник старенького "Форда Кортина" 81-го года выпуска. Машина сердито фыркает и сворачивает в переулок.

– Эмми, мне очень жаль. Мы самые ужасные родители на свете. Возможно, тебе стоит просто переехать к тетушке Дафне в деревню и затаиться. Детка, дела гораздо серьезнее, чем были до этого.

– Я отдам долг… О какой сумме речь? Устроюсь еще на одну работу. Мы семья и справляться будем со всем вместе, даже несмотря на то…

У меня нет сил закончить предложение, поэтому мама заканчивает за меня:

– Даже несмотря на то, что твоя мать вышла замуж за авантюриста, потому что полюбила его добрую улыбку. Мне очень жаль, Эмми, – повторяет она в миллионный раз.

– Что на этот раз?

Я делаю глубокий вдох и паркуюсь во внутреннем дворе, затем хватаю с сиденья включенный на громкую связь телефон и что есть сил мчусь в сторону ресторана. К сожалению, ближайшие парковочные места заняты баснословно дорогими машинами, поэтому расстояние предстоит преодолеть приличное.

– Аппараты для попкорна. Какой-то проходимец продал ему двести списанных машин. Рядом совершенно "случайно" появился ростовщик, а дальше ты представляешь. Коллекторы оказались настоящими бандитами. Они уже приходили к нам домой и угрожали, и мне показалось, что у них даже есть оружие. И, дорогая, прости, но в твою старую комнату теперь не зайти: у нас вся квартира в этих идиотских машинах. Меня теперь мутит от запаха масла.

Отец всю жизнь был мечтателем. После того как его семейную пиццерию закрыли из-за долгов, он стал будто сам не свой. Всеми силами пытался вернуть ресторанчик, но тщетно. Однажды он даже проиграл последние сбережения в казино, и тот долг мы отдаем по сей день. Папа ненавидит себя за то, в какое положение вогнал свою семью, но мы с мамой стараемся держаться. Он хороший человек, просто… умеет находить неприятности.

– Мама, я тебе перезвоню. Опаздываю на смену.

– Люблю тебя.

– И я.

Я отключаюсь и одной рукой пытаюсь нашарить пропуск в кармане джинсов, купленных на последней распродаже всего за десять лагний. Найдя среди чеков и бумажек заветный кусочек пластика, прикладываю его к считывателю и на автомате дергаю за ручку, но та не поддается. Прикладываю пропуск еще раз – тот же результат. Дверь сломана. Просто прекрасно.

Если бы меня не задержали на дневной смене в школьной столовой, где я служила помощником повара, то сейчас не пришлось бы беспокоиться о том, что меня выставят из "Лагустини" через две недели после начала работы. Меня уволят. А если уволят, то мать заставит меня поехать к тетушке Дафне, и боюсь представить, что будет с родителями.

Они тоже много работают. Отец водителем до вечера (пока ему в голову не приходит очередная "гениальная" идея), а мама работает модисткой и постоянно берет заказы домой. Но, чтобы выплатить полмиллиона лагний, наших совместных усилий недостаточно, а с этими аппаратами для попкорна даже подумать страшно, сколько упало сверху.

Отбросив мысли об отце, я сосредотачиваюсь на том, как попасть в "Лагустини". Моя смена началась четыре минуты назад, но владелец ресторана похож на довольно доброго человека, поэтому надежда еще есть. Точно, главный вход! Я незаметно прокрадусь через вход для посетителей. Никто меня и не заметит.

Швейцар поджимает губы, но все же пропускает меня через стеклянные двери.

– Мисс Портер.

Боже, как можно вместить в мое имя столько осуждения?

Но о гордости я давно забыла. Опустив голову, я вхожу в зал. Двери в кухню маячат на другом конце помещения призрачной целью. Я ускоряюсь…

…и вдруг врезаюсь во что-то твердое.

И живое.

Мне хватает доли секунды, чтобы понять, кто передо мной. Наследный принц Ричард де Виллер, известный не только своей политической, но и общественной жизнью. Последняя включает множество богатых девиц.

Я успеваю заметить, что в жизни будущий король еще симпатичнее, чем на фото. Господи, да этой челюстью можно резать масло! Пронзительные голубые глаза и светлые волосы делают мужчину похожим на ангела, но уверена, внутри он тот еще дьявол. Не помню, чтобы в газетах писали о чем-то кроме его романов с богатенькими дурочками. И что он предложит стране? Расскажет, как удовлетворить сразу двух вертихвосток? Поделится, каким способом затащить в постель незнакомку?

Господи, понятия не имею, за что народ его так обожает.

Ричард де Виллер внезапно наклоняется к моему лицу, а я слишком обескуражена, чтобы отпрянуть. От него пахнет хвойным деревом и морским бризом. Завораживающий запах.

– Имя?

– Что? – как идиотка переспрашиваю я.

– Имя. Твое имя.

Ну и нервные же сегодня пошли их величества!

– Эмилия.

– Отлично.

В заключение этого странного диалога следует поцелуй. Он ненастоящий – просто касание губ. Но у меня все тело напрягается. Какого черта здесь творится? Может, он меня с кем-то спутал? Кажется, я произношу свой вопрос вслух, но надменная королевская задница даже не обращает на меня внимания. Тянет меня в центр зала, будто какую-то козу на веревочке. За накрытым столом сидит королевская чета и младший принц. Все одеты дорого и со вкусом, и тут я такая: в дешевых джинсах и посеревших от времени кедах. Если бы хотела произвести наихудшее впечатление перед людьми такого сорта, то лучше одеться и не придумала бы.

– Позвольте представить вам мою невесту. Будущую королеву Наваррии и королеву моего сердца, Эмилию Дранингбаум.

Челюсти с грохотом падают на пол. В шоке не только я, но и король Эдуард… Король Эдуард? Господи, передо мной король Наваррии! Легкие сжимаются, и я едва не валюсь в обморок. Хоть что-то у нас теперь общее, кроме того, что у каждого по две руки и две ноги. Мне до этих господ – как до Луны пешком! И, как показала наша семейная история, с людьми, у которых имеются большие деньги, лучше не связываться.

Грешный король

Подняться наверх