Читать книгу Грешный король - Софи Хард - Страница 8
Глава 8. Ричард
Оглавление– Куда ты меня везешь? – спрашивает Эмилия.
Я замечаю, что она впивается своими маленькими тонкими пальчиками в кожаную обивку сиденья так, будто боится, что вот-вот вылетит через открытый верх авто.
– Конечно же, в подвал моего замка, где тебя ждут еще шесть трупов моих несостоявшихся невест, – отвечаю я серьезным тоном и переключаю передачу.
– Вздумал со мной шутки шутить?! – бесится девушка, и я бы прикрыл ее миленький грязный ротик, но, боюсь, она этого в таком состоянии не оценит.
Малышка, мне по жизни почти все достается за одну простую улыбку, а стоит пошутить, как девушки тут же падают к моим ногам. Нормальные цыпочки обожают мужчин с чувством юмора.
– Это ты еще не слышала анекдот про королевского садовника и кухарку…
Она не дает мне договорить:
– Еще одно слово, мистер королевская задница, и ты получишь промеж глаз. А я давно живу одна, так что, поверь, позаботилась о том, чтобы удар у меня был крепкий.
Эмилия так нервничает, что я решаю ее больше не подкалывать, и мы продолжаем путь в тишине. Минут через десять она внезапно спрашивает:
– Что там с садовником?
– Прости? – не понимаю я.
– С садовником, – терпеливо повторяет Эмилия. – Анекдот про садовника и кухарку.
– А, – отмахиваюсь я, – он неинтересный.
Мне нравится играть с ней в перетягивание одеяла. Подобные забавы пробуждают во мне что-то теплое и давно забытое, что-то… из беззаботного прошлого, когда я не чувствовал себя одним против целого мира.
– Расскажи, – хмурится девушка, – иначе поведаю всем, что чувство юмора у Ричарда де Виллера такое же небольшое, как и его чле…
– Ладно-ладно. – Я смеюсь, на мгновение оторвав обе руки от руля. – В общем, один наваррец спрашивает другого: «А у вас есть садовник?» Второй: «Конечно». «А кухарка?» «И кухарка есть». «Неужели и дворецкий?» «И дворецкий». «Получается, вы очень богатый человек?» «Да нет, просто в нашем многоквартирном доме живут люди самых разных профессий».
Эмилия невольно прыскает, но ее лицо тут же возвращается к непроницаемому выражению.
– Не смешно.
– Да ладно, я видел, что ты улыбнулась. Особенно эту шутку обожали в пансионе, где я учился. Просто с ума сходили.
– Ты не сравнивай юмор для прыщавых школьников с…
– …с утонченными шутками официантки? – подсказываю я. – Даже не думал. А вот мы и приехали.
Вряд ли она когда-нибудь была в этом магазине. За сверкающими на солнце витринами красуются дизайнерские наряды, стоимость каждого – не меньше двух зарплат нашей принципиальной посудомойки.
Я вновь окидываю Эмилию оценивающим взглядом. Если она хочет изображать из себя мою невесту, то должна выглядеть соответствующе. Тинейджерских толстовок, джинсов и стоптанных кроссовок прессе будет достаточно, чтобы понять, что я вожу всех за нос. К счастью, на личико она ничего, да и фигурка, как я уже успел понять, приличная. Этот неограненный бриллиант придется отнести к самым лучшим мастерам королевства.
– Сюда? – Эмилия не верит своим глазам.
– Двумя домами ниже есть «Зара». – Я стреляю в нее взглядом и выхожу из машины, бросив: – Но это если ты хочешь быть похожей на приходящую горничную.
Этого хватает, чтобы Эмилия выскочила следом и засеменила за мной. Когда я открываю перед ней дверь и жестом пропускаю вперед, она на мгновение мешкается, словно ни один мужчина так никогда с ней себя не вел. Огромные карие глаза по пять медных лагний смотрят на меня с искренним удивлением.
– Давай, утенок, – подначиваю я девушку. – Я не смогу вечно идти впереди тебя, как мама-утка.
Эмилия и правда напоминает мне птенца. Несмотря на все угрозы и острый язычок, я сразу увидел: едва она теряет бдительность, как становится невинной и беззащитной пташкой, которая не замечает притаившейся в кустах змеи.
Она пугается еще больше, когда видит летящую на нее с широченной улыбкой Ванессу. Эмилия пятится назад, но тут же упирается мне в спину.
– Отступать некуда, милая, – шепчу я ей на ушко, и девушка от неожиданности вздрагивает.
– Боже мой, Ричард! – всплескивает руками Ванесса. – Вот так сюрприз!
Владелица лавочки оттесняет мою спутницу в сторону, чтобы обменяться приветственными поцелуями в щеки. Она берет мои руки в свои ладони и прижимает их к своей груди пятого размера.
Ванесса вообще эффектная женщина. Она старше меня на пять лет, но по ней и не скажешь. Всегда ухоженная, при макияже, она разбила сердца не одному десятку мужчин, но сама так и не нашла своего единственного. В этом мы с ней очень похожи.
– Ванесса, пожалуйста, познакомься, – я представляю свою фиктивную невесту своему старому другу, – Эмилия. Эмилия, это Ванесса. Мы еще официально не объявляли, но мы вроде как вместе.
Последние слова ощущаются во рту инородными. Представить свою девушку обществу и родным – это так же серьезно и бесповоротно, как и потерять девственность. Последней я лишился еще в средней школе, так что времени прошло немало.
– Ничего себе! Поздравляю! – Ванесса встряхивает иссиня-черными длинными волосами и одаривает меня понимающим взглядом. – Я так думаю, вам нужны кое-какие обновки.
– Ты, как всегда, проницательна, – улыбаюсь я.
Ванесса не раз выручала меня, и даже если она заметит что-то странное, то ей можно доверять.
Эмилия хмуро смотрит на меня, но я молча вхожу в магазин и сразу сажусь в мягкое кресло посередине зала. Надо еще проверить почту – министры без моих подсказок и двух строчек в указах связать не могут. Достав смартфон и планшет, я жестом показываю Ванессе, что она может приступать. А Эмилия, если раньше хотела держаться от меня как можно дальше, то теперь выглядит испуганной и растерянной в руках опытной модницы.
– Шестерочка, тут и мерить нечего, – Ванесса с одного взгляда оценивает размер девушки. – Была бы грудь чуть побольше, но… кхм… – И, не закончив мысль, она углубляется в содержимое реек. – Не то, не то… Слишком просто, слишком вульгарно, слишком ярко, слишком бледно, слишком коротко. А, вот это превосходно.
Я невольно отрываю взгляд от смартфона – Эмилия на меня не смотрит. Ей явно не по себе в таком месте и тем более в обществе Ванессы. Готов поспорить, у нее не было ни одного мужчины, кто баловал бы ее, дарил подарки и выполнял капризы. Она настолько к этому не привыкла, что во мне даже зарождается легкий азарт. Прежде чем Эмилия посмотрит на меня в ответ, я возвращаюсь к письму для премьер-министра.
Эмилия и Ванесса скрываются за шторой большой примерочной. Я то и дело посматриваю туда, сам не понимая зачем. Подобного предвкушения я не ощущаю даже когда раздеваю женщину, а тут женщину предстоит одеть. Наконец Ванесса выскальзывает из примерочной и возвращается к кассе, тут же погружаясь в ноутбук. Таким образом она дает мне понять, что я могу войти. И я воспользуюсь этой возможностью.
Заметив меня в отражении зеркала, Эмилия вздрагивает и пытается прикрыться, будто наряд показывает слишком много. Но моему взору предстает нечто идеальное. Темно-красный шелк, длина до колен, тоненькие лямки-спагетти, простой крой и силуэт. Но Эмилии именно этого и не хватало. Стоило снять мешковатые обноски – и вуаля. Подобной фигуры Марии ван Костен не достичь никакими диетами.
Я втягиваю носом воздух, пытаясь избавиться от желания коснуться тонкой талии, как я привык делать с другими женщинами.
– Ты чего здесь забыл? – бурчит Эмилия.
Нервничая из-за моего присутствия, она принимается снимать платье, чтобы я его на ней не видел, но затем понимает, что делает.
Я мягко смеюсь.
– Не нужно стесняться, утенок.
Мы по-прежнему держим зрительный контакт через отражение, и это почему-то кажется очень интимным.
– Не нужно давать мне дебильных прозвищ, – злится она. – Уходи.
Я подчиняюсь, но прежде чем задернуть за собой шторку, добавляю:
– И белье тоже надо купить.
Ее покрасневшее от злости лицо – лучшая награда.
В зале меня ожидает Ванесса. Она делает вид, что проверяет бирки на новом товаре, но на самом деле ей, конечно же, интересно, кто эта девушка, что я покупаю платье.
– Мы женимся через месяц, – отвечаю я на незаданный вопрос. Эмилия нас здесь не услышит.
– Не слышу грусти в твоем голосе, – усмехается Ванесса. – Ты же у нас закоренелый холостяк.
– Я – будущий король, – отрезаю я чуть резче, чем собирался. – Мне нужен наследник. Мне нужна женщина. И мне нужно перестать отвлекаться на одноразовые интрижки.
– Надо же, – Ванесса ведет бровями, не отрываясь от своей работы, – не знала, что интрижки – это то, во что ты ввязывался от безделья и что можно так резко вычеркнуть из своей жизни. Уверен, что не будешь ей изменять? Можешь поклясться?
Мало кто в моей жизни может кинуть мне вызов так прямо.
– Не знаю, – честно отвечаю я, – но отец всегда говорил, что дурного результата с хорошим намерением стыдиться не стоит.
– Благими намерениями сам знаешь куда дорожка выстлана… – Ванесса прикусывает нижнюю губу и только затем поднимает на меня глаза. – А мы тоже были дурным результатом, Рич?
– Я…
Но я не успеваю закончить, потому что слышу скрежет отодвигаемой шторки.
– Мы не будем это покупать. – Эмилия протягивает хозяйке магазина то самое красное платье. – Спасибо. Оно очень красивое.
Я облокачиваюсь о витрину с галстуками и подпираю щеку кулаком.
– Интересная у тебя логика. Платье красивое, но не берем?
Ругаться перед Ванессой она не захочет, и я этим сполна воспользуюсь.
– Оно мне сейчас не по карману, – шипит Эмилия, едва двигая губами.
– Так позволь своему жениху его оплатить.
– Нет, спасибо.
По лицу девушки видно, что она начинает терять терпение.
– Ну уж нет, любовь моя. Это будет мой подарок, и ты его примешь, потому что иначе тебе не в чем будет предстать перед моей семьей. Или хочешь снова надеть вчерашний пиджачок? Боюсь, моя мачеха его хорошо запомнила.
Не желая больше со мной спорить, Эмилия поворачивается к Ванессе и спрашивает слегка дрожащим голосом:
– Я могу… заплатить частями?
Ванесса вежливо улыбается.
– Давай-ка посмотрим. С тебя… – Она делает вид, что пытается подсчитать какую-то сумму, но я знаю ее слишком хорошо и вижу, что она задумала. – С тебя пятнадцать. Плюс скидка постоянного клиента. Итого четырнадцать лагний.
Реакция Эмилии на эту сумму дорогого стоит.
– Но… на ценнике стояло…
– Мало ли что там стояло? – невозмутимо отвечает Ванесса. – Платье последнее, и там на подкладке небольшое пятно. Если бы не ты, я бы завтра отправила его в комиссионный магазин. Там, думаю, его продавали бы не дороже десятки.
Эмилия расплачивается, и ей вручают плотный бумажный пакет с объемными глиттерными цветами, который, наверное, сам по себе стоит не меньше, чем Ванесса попросила за платье. Мы направляемся к выходу, и, прежде чем закрыть за собой дверь, я поворачиваюсь, чтобы вновь увидеть хозяйку магазина. Она подмигивает мне с широкой улыбкой, и я с благодарностью киваю.