Читать книгу Грешный король - Софи Хард - Страница 9
Глава 9. Эмилия
Оглавление– Ты уверена, что нам сюда?
– Двумя улицами ниже есть ресторан, где тебе подадут тухлых устриц по двадцатке. Можешь пойти туда, – ухмыляюсь я.
Мой намек считывается верно, и Ричард де Виллер… нет, не так – сам Ричард де Виллер следует за мной в полуподвальное помещение с неприметной вывеской «У Наны». Такие богачи, как он, сюда не заглядывают.
Круглые деревянные столики в этом кафе когда-то помогал обтесывать мой отец из-за того, что пропустил родительское собрание. У него вообще золотые руки, в том числе и в плане готовки. До его безе мне как пешком до Луны. Жаль, что жизнь так и не позволила его талантам раскрыться.
Заприметив саму Нану, протирающую стаканы за барной стойкой, я приветствую женщину взмахом руки, и она бросает мне нежную улыбку в ответ. Закидываю пакет с платьем и сумку на заново обитое старинное кресло и бегу перемолвиться парой словечек с хозяйкой заведения.
– Эмми, – расцветает Нана, и морщинки у ее глаз становятся еще глубже.
Она моя бывшая школьная учительница. Это место Нана открыла, когда я училась классе в пятом, так что мы с одноклассниками частенько забегали сюда после школы. Денег у нас в семье не было уже тогда, но я зарабатывала на эклеры, моя посуду и помогая раскатывать тесто для сахарных булочек.
– Я тут…
– Смотрю, ты привела к нам большого гостя, – говорит женщина и стреляет глазами в сторону оставшегося сидеть у окна Ричарда. – Не каждый день мое кафе посещают особы королевской крови.
Я смущенно пожимаю плечами.
– Сама не знаю, как так получилось.
– Мы мало что в своей жизни загадывали таким, каким оно выходит. – Нана ставит стаканы на полку и принимается переставлять коробки с молоком. – Кофе?
– Давай два с молоком и без сахара, – рискую я сделать заказ за своего спутника.
Поболтав еще пару минут, я возвращаюсь к нашему месту у окна, из которого едва видно начало мостовой и редкие человеческие ноги.
– Занятный вид, – говорю я, заметив, что Ричард о чем-то задумался.
– Да, прости, – оживляется он и разворачивается ко мне всем телом. – Здесь не очень-то много народу.
– Этим мне это место и нравится.
Стайка школьниц у противоположной стенки разражается громким смехом, словно бы в подтверждение тому, что таким людям, как Ричард, не спрятаться нигде. В этот момент к нашему столику подплывает Нана и молча расставляет перед нами два блюдца с двумя пузатыми кружками. Аромат раздается такой, что хочется петь.
– Не желаете что-нибудь перекусить? – спрашивает она будничным тоном, ничем не выделяя своего звездного посетителя. – У нас есть круассаны, сэндвичи, блинчики. Но могу приготовить и что-нибудь по вашему желанию.