Читать книгу Antigone - Sophokles - Страница 5

Parodos (100–161)

Оглавление

CHOR.

Strahl der Sonne! Du schönstes [Str. 1 100

Licht, das dem siebentorigen Theben

je ist aufgegangen zuvor:

Endlich bist du erschienen, o goldenen

Tages Auge, über der Dirke

105Fluten hinwandelnd,

und den Mann mit dem weißen Schild,

der von Argos in voller Rüstung heranschritt,

jagtest du fort, dass er flüchtend davonstob

mit scharf einschneidendem Zügel.

110Ihn hatte gegen unser Land geführt

Polyneikes, der aufbrach aufgrund entzweienden

Streits; jener aber, schrill schreiend

wie ein Adler, kam hochher geflogen ins Land,

es bedeckend mit schneeweißen Schwingen,

115mit vielen Waffen

und rosshaarbuschigen Helmen.

[Gegenstr. 1Und stand über den Dächern,

mit blutlechzenden Lanzen rings

umgierend den siebentorigen Mund;

120und er zog ab, noch ehe mit unserem Blut

er die Backen gefüllt und eh noch

die Bekränzung der Türme

der Pechfackeln Feuer ergriff.

Solch ein Getöse des Ares

125wucherte ihm um den Rücken, ein hart erfochtener Sieg

des entgegenkämpfenden Drachens.

Denn Zeus hasst großer Zunge Geprahle

über die Maßen, und da er sie sah

in gewaltigem Strome sich nahen

130in übermütigem Stolz auf des Goldes Geklirr,

da stieß er mit dem Blitzstrahl hinab ihn,

der oben am Ziel, auf den Schranken der Mauern,

zum Siegesjubel schon anhob.

[Str. 2Taumelnd hinunter auf die widerhallende Erde stürzte

135er, in der Hand die Fackel, der in wütendem Ansturm

bakchisch rasend heranschnob

mit der Wucht der widrigsten Winde.

Doch es kam anders,

und anderen teilte anderes zu mit harten Schlägen Ares, der große,

140der siegbefördernde Helfer.

Denn sieben Truppenführer an den sieben Toren

aufgestellt, Mann gegen Mann, ließen Zeus,

dem Schlachtenwender, den Zoll all-eherner Waffen,

außer dem furchtbaren Brüderpaar, das einem Vater

145und einer Mutter entstammend, gegeneinander

die beiderseits siegreichen Lanzen schwang

und das Teil gemeinsamen Todes empfing, beide zusammen.

[Gegenstr. 2Aber Nike, die vielgepriesene, kam,

teilend die Freude mit der wagengesegneten Thebe.

150Drum schafft nach den Kriegen,

den jüngst vergangnen, Vergessen,

und alle Tempel der Götter

lasst uns in nachtlangen Tänzen begehen, und Thebens Erderschüttrer des Grundes,

Bakchios, gehe voran!

155Doch dort kommt der König des Landes

Kreon, Menoikeus’ Sohn, der neu zum Herrscher bestellt ist

durch jüngste Fügung der Götter!

Welchen Gedanken wohl wälzt er,

dass er diese Versammlung der Alten außer der Ordnung

160her zur Debatte beschied

durch allen gemeinsamen Ausruf?

Antigone

Подняться наверх