Читать книгу Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии - Светлана Гильман - Страница 12
Часть Первая Зарождение мечты 1267—1274
X
ОглавлениеМелиса вытирала слезы.
– Я знала, что наступит этот печальный день, но не думала, что время пролетит так быстро.
– Мелиса, не плачьте, ведь Анри вас не забудет никогда и будет навещать. И вы с мужем и маленьким Жаном всегда желанные гости в де Суансе, – утешал ее аббат Антуан.
Только-только началось лето, а в октябре Анри уже исполнилось шесть лет, и аббат решил забрать его в замок, чтобы подготовить к воспитанию в герцогском замке.
– Да, я знаю. Но Анри для меня, как родной сын, – всхлипнула Мелиса.
– Мы очень любим его, – добавил Этьен.
– И Анри относится к вам, как к родным. Как он? Последние полгода я безвыездно был в монастыре. С тех пор, как Раймонд поселился в замке, я могу больше внимания уделять своим обязанностям настоятеля.
– Анри – хороший мальчик. Но, я беспокоюсь о нем.
– Что именно вас беспокоит, Мелиса? – встревожился аббат.
– Его характер. Нет, он добрый, честный, но, в нем проявляется упрямство и гордость.
– Это все в отца. Эти качества могут и помочь ему и помешать. Где он сейчас?
– Играет с деревенскими мальчиками. Вы ведь разрешили?
Мелиса испугалась, что аббат может рассердиться на то, что маленький граф проводит свое время в играх с детьми крестьян.
– Конечно, разрешил. Ведь ему нужно с кем-то играть. Я против заносчивости, но вместе с тем, Анри должен помнить, что он граф.
– Да, святой отец. Он знает, что он граф. Поэтому он считает себя защитником всех обиженных и оскорбленных. Вызывает обидчиков на графский суд.
– Что это значит? – удивился аббат.
– В деревне есть мальчик, ему девять. Но он драчун и обижает тех, кто младше. Анри за них заступается и чаще всего бывает бит. Нет, он никогда не жалуется. И даже ругал меня, когда я пожаловалась родителям того мальчика. Но у них уже нет влияния на сына.
– Что ж, несмотря на то, что ему досталось, он показал себя храбрым и благородным мальчиком. Настоящим рыцарем. Мне это нравится, – одобрил аббат.
Открылась дверь и в дом вошел мальчик. У него были темные, но не черные, волосы, ярко-серые глаза, тонкие черты лица, прямой нос, немного острый подбородок. При общении, Анри смотрел всегда прямо, немного вскидывая голову.
– Здравствуйте, дядюшка, – поздоровался он.
– Здравствуй, Анри. О, Боже! – вскрикнул Антуан, увидев ребенка. У Анри была рассечена губа, с носа шла кровь, под глазом был синяк.
– Извините, я сейчас умоюсь.
– Кто это тебя так? – ужаснулся аббат.
– Никто. Не важно, – отрезал Анри.
– Опять подрался с Жаком? – поинтересовался аббат.
– Матушка, вы уже успели рассказать, – упрекнул ее Анри. Мелиса промолчала.
– Анри, я горжусь тобой, ты поступаешь, как настоящий мужчина и рыцарь, защищая слабых. Но, не всегда свою правду нужно доказывать кулаками. Умойся и переоденься. Продолжишь свое воспитание дома, у себя в семейном замке.
– Но я не могу покинуть деревню. Жак будет всех бить!
– Я поговорю с ним, – пообещал аббат.
– Хорошо, дядюшка, – согласился Анри и вышел, чтобы умыться и переодеться.
– Этьен, покажете мне, где живет Жак. Анри не согласится уехать, пока я не улажу это дело, – попросил Антуан.
– Конечно, святой отец.
Через несколько минут аббат, и Этьен подошли к дому, где жил Жак с родителями, братьями и сестрами.
– Лучше будет, если я подожду вас на улице, святой отец, – сказал Этьен.
Аббат постучал в дверь и вошел. Его поразила бедность, царившая в доме. Увидев его, все удивились. Дом, где жила эта семья была в противоположной стороне, от дома Мелисы, и они не знали, что аббат был дядей Анри.
– Святой отец, какая честь для нас. Проходите, – первым опомнился отец Жака.
– Здравствуйте, почтенные люди. К сожалению, пришел я к вам не с добрым словом. А призвать к ответу грешника, – торжественно начал аббат.
Все перепугались. В те времена церковь играла важную роль в жизни королевства. Разгневать церковь было хуже преступления. Быть отлученным от церкви, было хуже смерти, это значило всеобщее презрение, изгнание, ведь отлученные от церкви были лишены крещения, отпевания, и всех тех утешений, которые люди находили в церкви. Церковь была всемогущей, ведь она могла отлучать даже королей. Однажды сам король Франции Филипп Август познал на себе гнев церкви и был отлучен, за то, что отослал от себя супругу свою Ингеборгу Датскую и женился на Агнессе Меранской.
– Помилуйте, святой отец, чем же прогневили мы святую церковь. Мы бедные люди, но выполняем все заветы нашей святой католической церкви, – с ужасом пробормотал глава семейства.
– Успокойтесь. Я знаю, что вы добрые прихожане. Но вот поступили ко мне многочисленные жалобы, что сын ваш, Жак, не чтит отца своего и мать, как повелел нам Господь. Притесняет и обижает других детей, тех, кто младше его.
Жак потупился.
– Ведь я не знал, что это против закона Божьего. И меня могут наказать за это, – пробормотал мальчик.
– Значит ты не посещаешь церковь и не учишь Святое писание, если не знаешь? – строго спросил аббат. Жак испугался не на шутку. Он бросился на колени.
– Извините меня, святой отец. Я обязательно буду ходить в церковь, буду помогать отцу и матери и никого не буду обижать!
– Хорошо. На первый раз я тебя прощаю. Но я езжу по деревням и спрашиваю, кто из детей ведет себя хорошо, а кто плохо. Плохих я наказываю, а хороших награждаю. Пообещай, что исправишься, а я проверю.
– Обещаю, святой отец. Господом нашим клянусь.
– Я тебе верю. А это вам, – и аббат вынул немного денег и дал отцу Жака.
– Благодарю вас, святой отец.
Все по очереди поцеловали аббату руку, и он их благословил на прощание. Антуан не знал, или дошли его слова до мальчика, но он очень на это надеялся. Аббат и Этьен вернулись в дом Мелисы. Анри уже был готов в путь и утешал женщину, которая безутешно плакала.
– Матушка, успокойтесь. Ведь я буду приезжать к вам.
– Да, малыш мой, я знаю, – отвечала она.
– И я уже не малыш, – Анри гордо вскинул голову. – Я – рыцарь. Меня дядюшка Раймонд научит воинскому искусству.
– Мой рыцарь. Смотри, не сломай себе шею и не поранься.
– А Жана я возьму в оруженосцы, – пообещал Анри. Мелиса улыбнулась сквозь слезы.
– Маленький он еще для оруженосца.
– Ну, он подрастет. Прощайте, матушка. Прощайте, Этьен. Я скоро приеду. Вдруг Жак нарушит свое обещание.
– Приезжай, Анри, мальчик мой.
Аббат поместил на седле те немногие вещи, которые Анри брал с собой, еду в дорогу, и вскочил на коня. Этьен посадил к нему Анри.
– Держись крепче. Дорога дальняя, – сказал Антуан. Они попрощались, и аббат пришпорил коня.
Прошло около двух часов езды. Их путь пролегал через лес графства де Лунье. Обычно, ехать через лес было опасно. В лесах всегда находили себе убежище разбойники и бродяги. Но сейчас, в двух графствах – де Суансе и де Лунье, было спокойно. Урожай выдался богатый, войн не было. И крестьяне жили в относительном достатке. К тому же их сопровождало двое вооруженных слуг.
– Анри, ты не устал? – спросил аббат.
– Что вы, дядюшка. Я же будущий рыцарь.
Антуан улыбнулся.
– Значит, ты хочешь быть рыцарем. И что ты будешь делать?
– Защищать всех, и сражаться во славу Господа нашего Иисуса Христа.
– Отличные слова, мой мальчик! Сейчас мы остановимся и перекусим. Ты голоден?
– Немного, – признался Анри.
– Хорошо. Мы устроим пикник. Тут неподалеку есть замечательная поляна.
Вскоре посередине леса Анри увидел небольшую, но солнечную поляну.
– Это тут? – спросил он.
– Да. Тебе нравится?
– Тут чудесно.
Аббат разложил на небольшом покрывале провизию, что им дала Мелиса, и они принялись за еду. Потом поели слуги и все продолжили путешествие. Вскоре Анри задремал. Так прошло несколько часов. Начало темнеть, и только луна освещала путникам дорогу.
– Еще долго, дядя? – спросил Анри. Он проснулся, но чувствовал себя очень уставшим.
– Скоро приедем. И ты, наконец-то увидишь свой родовой замок. А завтра познакомишься со всеми, кто живет в де Суансе.
– Здорово! – обрадовался мальчик. – И я опять буду защищать маленьких от драчунов?
– Анри, ты – их сеньор. Никто не посмеет тебя там и пальцем тронуть.
– Это тоже неплохо, но я смогу играть с детьми крестьян? – забеспокоился он. Ему не хотелось играть в одиночестве. Аббат рассмеялся.
– Можешь. Но, они должны знать, что ты их граф и сеньор.
– А как это сделать?
– Я тебя научу. Ведь именно для этого ты едешь домой, чтоб учиться новым вещам и быть достойным носить звание пажа его светлости герцога Бургундского.
– Так и быть. Я согласен быть пажом герцога. Кто знает, может мне понравится. Это наш замок?
В темноте было видно плохо, но луна осветила очертания какой-то крепости. Ее было трудно рассмотреть.
– Да. Это и есть замок.
– Он выглядит таким неприступным. Как же разбойники туда проникли и убили моего отца и мою матушку?
– Ах, Анри. Даже самые неприступные крепости могут пасть перед предательством.
Аббат пришпорил коня, но это было лишним. Лошадь почувствовала, что она вблизи от дома, кормушки, и сама поскакала быстрее.
Мост на территорию в замок был опущен, но его охраняло несколько человек, во главе с Раймондом. Аббат въехал по мосту внутрь и остановился.
– Доброй ночи, святой отец. Добро пожаловать домой, Анри. Мы ждем вас, – сказал Раймонд.
– Доброй ночи, господа. Вот мы и дома! – ответил Антуан. Раймонд протянул руки и помог Анри спуститься.
– Добро пожаловать домой, сеньор де Суансе. Это ваши владения, и мы поможем вам познакомиться с ними и вашими вассалами.
– Спасибо, дядя Раймонд. Но, я буду рад, если вы будете меня по-прежнему называть на «ты», мне так больше нравиться, – сказал Анри.
– Договорились. Господин аббат, ужин уже готов.
– Отлично, Раймонд. Мы здорово проголодались.
Аббат спешился и отдал лошадь подбежавшему слуге, и, вместе с Раймондом и Анри вошел в замок.
На следующий день Анри представили его вассалам. Каждый ему кланялся и клялся в верности, но как же тяжело их всех запомнить. Анри устал, но не жаловался. Для каждого он нашел улыбку и ласковое слово.
– С него вырастет замечательный сеньор, – одобрительно говорили его вассалы.
За представлением последовал праздничный ужин, на котором собрались все его подданные, вот только сам сеньор уснул за столом.