Читать книгу Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии - Светлана Гильман - Страница 21

Часть Первая Зарождение мечты 1267—1274
XIX

Оглавление

Весь замок украсили к Рождеству. Особенно красивыми были ясли – символ Рождества, украшенные остролистом, и множеством свечей. Но больше всего внимания досталось часовне. На мраморный столик поставили разукрашенные ясли, рядом поставили статую Девы Марии, и все это великолепие также украсили остролистом и свечами. Аббат Антуан готовил для гостей мистерии – церковный рождественский спектакль. А то, что гостей в замке будет много, никто не сомневался. В Рождество двери открыты для всех. В большом зале будет накрыт стол, и каждый гость, будь то последний нищий или сам герцог, с радостью будет встречен и накормлен.

Утро Сочельника выдалось ясным, солнечным и безветренным. Аббат прочитал утреннюю мессу, и после нее к нему потянулись верующие на исповедь.

Раймонд следил за последними приготовлениями – постным ужином на сегодня, праздничным на завтра, и приготовлением комнат для гостей. Ведь любой путник, просившийся на ночлег, был желанным гостем. А уж тем более на Рождество.

Во двор замка въехала повозка, в сопровождении всадника. Слуга сразу же бросился к ним. Всадник спешился.

– Здравствуйте, господин. Будьте желанными гостями в замке графов де Суансе.

– Спасибо. Давно я здесь не был.

– Проходите в замок, сеньор. Я позабочусь о ваших лошадях и повозке.

– Спасибо.

Мишель, ибо это был он, помог своей жене Марго и дочери Луизе выбраться из повозки.

– Вот здесь я провел свои лучшие годы, Марго. Пошли.

Они вошли в замок. Им навстречу спешил Раймонд.

– Милости просим, господа, – приветствовал он гостей, но, узнав вошедшего, обрадовался. – Мишель! Как я рад вас видеть!

– Здравствуйте, Раймонд. Могу ли я рассчитывать на ваше гостеприимство?

– Конечно. Здесь ваш дом.

– Разрешите представить вам мою жену Марго и дочку Луизу.

Марго поклонилась.

– Рад приветствовать вам, мадам. Служанка покажет вам комнату, – сказал Раймонд.

– Спасибо. А где сеньор Анри?

– Где-то в замке. К сожалению, сегодня он предоставлен сам себе. Но скоро мы пойдем на мессу, которую проведет аббат де Суансе, и вы с ним увидитесь. Лиз, проведи гостей в комнату, – обратился Раймонд к служанке.

– Да, господин. Позвольте ваши вещи.

– Спасибо. Я сам понесу.

– Дядя, к нам кто-то приехал? – услышали они голос Анри.

– Да. Идите сюда, Анри.

Анри сбежал по лестнице и увидел Мишеля. Он бросился ему в объятия.

– Мишель! Как я рад вас видеть!

– И я рад вас видеть, Анри. Это моя жена Марго и дочь Луиза, – представил Мишель свою семью. Марго поклонилась.

– Рада приветствовать вас, ваша светлость.

– Рад знакомству, – ответил Анри.

– Потом вы с Мишелем сможете поговорить. Сейчас им нужно отдохнуть с дороги, – сказал Раймонд.

– Конечно. А разве матушка к нам не приедет? – спросил Анри о Мелисе. Он изредка наведывался к ней, но она еще ни разу не приезжала в Суансе.

– Я не знаю, ваше сиятельство, – ответил Мишель.

Анри ему кивнул и вернулся в свою комнату. Там он просто смотрел в окно. На столе лежала бумага и перо: аббат ему задал задание, но Анри писать не любил и далеко не продвинулся. Никола был занят, дядя Раймонд тоже. Анри вздохнул – так хотелось на улицу, или покататься на Буране, или играть с ребятами. Но сегодня праздник, и он терпеливо ждал, когда дядя позовет его пойти на мессу.

От нечего делать Анри лег на свою кровать и задумался. Наверное, лучше уже было бы воспитываться в замке у герцога, там и ребята, учитель. Может, строгий, будет наказывать розгами. Ничего, он уже привык. Дядя Антуан рассказывал, что сначала Анри буде пажом, и ему придется выполнять разные поручения старших, учиться и воинскому искусству, и придворному этикету. Хотя он с трудом понимал, что такое этикет. Кланяться, говорить разные красивые слова. Их даже будут учить составлять стихи. Какая чушь! Вот сражаться, это другое дело. Правда, не всегда из сражения можно выйти победителем.

Дверь открылась, и вошел Никола.

– Господин Анри. Меня послали за вами. Скоро начнется торжественная месса. Нужно одеться.

– Да, иду.

Никола и сам уже был одет в свой лучший костюм. Он помог одеться Анри, и они спустились в холл, где их уже ждал Раймонд, Мишель с женой и дочкой. Они прошли в церковь, которая располагалась при замке, и сели на первой скамейке.

В церкви было много прихожан – жители замка, деревень, и просто те, кто проезжали мимо, но из-за непогоды попросили гостеприимства в де Суансе. Торжественную мессу проводил аббат Антуан. Он стал перед алтарем и осенил себя крестом. Все прихожане тоже поднялись.

– Во имя Отца и Сына, и Святого духа, – начал мессу аббат.

Все сели, и аббат продолжал. Он рассказывал о рождении Иисуса Христа, читал отрывки из Ветхого Завета и Нового завета.

После мессы все желающие пошли в замок на торжественный ужин. Во главе стола сидел аббат Антуан де Суансе, как старший в роду, по правую руку от него сидел Анри, а по левую – Раймонд.

Традиционно в этот вечер подавали только постные блюда. Перед тем, как приступить к трапезе, прочли молитву. А потом, по старшинству, переломили облатку (пресный хлеб). И, хотя Анри было всего семь лет, он удостоился этой чести вторым, после аббата.

Приступили к торжественному ужину. На столе были традиционные кушанья: яблоки, мед, орехи, рыба.

Анри был не в восторге от такого скромного ужина, но он этого не показал. Ведь рыцарь должен быть не только смелым, мужественным и отважным, но и богобоязненным, соблюдать заповеди божьи. Мальчик вздохнул – ему еще столько нужно научиться, и, как ни печально, в первую очередь нужно подавлять свои порывы и желания: они его до добра не доведут.

После торжественного ужина, Анри проскользнул в комнату Мишеля.

– Я могу побыть с вами, Мишель? – спросил он.

– Конечно, сеньор Анри. Я буду только рад. Мы с вами так давно не виделись.

Марго, жена Мишеля, как раз укладывала дочку спать.

– Да, давно. Но ваша дочка спит, идем в мою комнату.

Мишель кивнул, и они прошли в комнату Анри. В камине весело горел огонь, обогревая помещение. Анри сел в кресло и пригласил Мишеля сесть во второе.

– Расскажите же, как вам живется, – попросил Мишель.

– Хорошо. Но у матушки мне жилось вольготнее. Я бегал, где хотел, и возвращался, когда хотел.

– Понимаю. Но вы уже большой, и у вас появились обязательства. Вы – сеньор.

– Я знаю, и я стараюсь, вести себя соответственно, только не всегда у меня получается. За это меня наказывают. Но я терплю.

– Похвально. Мой отец тоже любил меня розгой воспитывать. Даже детей короля, и то не минует эта участь. Нужно научиться смиренно, принимать наказания.

Анри улыбнулся.

– Вы говорите, как дядя Антуан. Но сами вы сбежали от наказания.

– Нет, я сбежал не от наказания, а после наказания. Я тянулся к наукам, а мой отец хотел, чтоб я был крестьянином.

– А вот я не люблю науки. Особенно писать.

– Что же вы любите, Анри?

– Мне нравиться скакать верхом, сражаться на мечах. Я хочу быть воином.

– Похвально. Но сначала вам нужно проявить себя при дворе герцога, жениться, и чтоб у вас появились дети, дать продолжение вашему роду. А потом уже можно будет отправляться на войну.

– Тогда я уже стану старым…

Анри промолчал о том, что он хотел бы стать тамплиером. Он, правда, никогда не видел их, но много слышал от дяди Раймонда. Ведь быть тамплиером, значит отказаться от всего своего, а ему с рождения твердят, что он наследник графов де Суансе.

– На войне часто умирают, Анри. Сейчас для вас быть воином – это романтика. Но со временем вы поймете, что ничего романтического тут нет. Война – это смерть, болезни, голод, холод или жара. И каждый воин мечтает оказаться дома, возле очага с женой и детьми.

– Но я хочу быть воином, Мишель. Хочу быть рыцарем.

– Вы обязательно им будете, Анри. Вы станете настоящим рыцарем – храбрым, смелым, мужественным и… добрым и милосердным. Ведь есть рыцари, для которых рыцарская честь – просто слово. Они нападают на бедных, грабят, убивают без всякого разбору. Раймонд мне рассказал, как вы его защитили и взяли вину на себя. Похвальный поступок.

– Дядя Антуан хотел его выгнать. А меня даже и не наказали.

– Все равно похвально.

Мишель улыбнулся ему, и который раз возблагодарил Бога за то, что он смог спасти этого мальчика. Ему только семь, но сразу видно, у него будет сильный характер.

– А как ваши дела, Мишель? Как матушка? Вы ее давно видели? – поинтересовался Анри.

– Как раз перед тем, как выпал снег. У нее все хорошо. Вот только скучает. И у меня все хорошо. У меня прекрасный господин.

– Как хорошо. Я тоже буду хорошим сеньором. Я на это надеюсь.

– Обязательно, Анри. Но уже поздно. А завтра нас ждет насыщенный день. С Рождеством вас.

– И вас, Мишель.

Мишель ушел к себе, а Анри отправился спать.

«Нужно обязательно проведать матушку. Я так соскучился. Вот закончится Рождество, и попрошу дядю Раймонда завести меня к ней».

Последняя тайна тамплиеров. Рыцари Бургундии

Подняться наверх