Читать книгу Помечтай немножко - Сьюзен Элизабет Филлипс - Страница 3
Глава 2
Оглавление– Очнитесь!..
Рэчел почувствовала у себя на лице что-то мокрое и открыла глаза, но тут же зажмурила их снова: в зрачки ударили ослепительные лучи.
– Эдвард! – воскликнула она, испуганно моргая.
– Мама!
Тут она все вспомнила: и вышедший из строя «шевроле», и придорожный кинотеатр. Щурясь от бьющего ей прямо в лицо света, она пыталась разглядеть хоть что-нибудь, пока наконец до нее не дошло, что источником этих лучей является некое светящееся украшение, призванное сделать более привлекательной для будущих посетителей закусочную кинотеатра. Слегка пошевелившись, она поняла, что лежит на бетонном полу. Рядом с ней стоял, опустившись на колени, Гейб Боннер. По другую сторону от себя она увидела Эдварда, чье лицо было искажено тревогой и страхом.
– Прости меня, сынок, – сказала Рэчел, обращаясь к сыну, и сделала усилие, пытаясь сесть. В животе у нее тут же появилось неприятное тянущее ощущение, и она поняла, что ее сейчас вырвет.
Боннер поднес к ее губам пластиковый стаканчик, и в горло Рэчел полилась тонкая струйка. Борясь с приступом тошноты, она пыталась отвернуться, но Боннер не давал ей этого сделать. Жидкость пролилась на подбородок и потекла у нее по шее.
Сделав еще одно усилие, Рэчел наконец приняла сидячее положение и дрожащими руками попыталась забрать у Боннера пластиковую крышку-стаканчик термоса, из которого он ее поил. Как только пальцы их соприкоснулись, он тут же выпустил крышку и отдернул руку.
– Когда вы в последний раз ели? – спросил он без особого интереса и поднялся на ноги.
Еще несколько глотков, два-три глубоких вдоха и выдоха, и сознание Рэчел прояснилось настолько, что она смогла придумать достойный ответ:
– Вчера вечером я откушала седла дикой козы.
Не говоря больше ни слова, Боннер сунул ей в руку шоколадное пирожное с колечком белого крема посередине. Рэчел откусила от него кусочек и тут же протянула пирожное Эдварду со словами:
– Доешь его, дорогой. Я не голодна.
– А ну-ка давайте съешьте его сами, – коротко и повелительно бросил Боннер. Его слова прозвучали как приказ, которого невозможно было ослушаться. Рэчел хотелось запустить пирожным ему в физиономию, но на это у нее не было сил.
– Это будет мне уроком, – заметила она, прожевывая очередной кусок. – Не следует танцевать всю ночь до упаду. Должно быть, это последнее танго меня доконало.
По глазам Боннера она поняла, что он не верит ни одному ее слову.
– Почему вы до сих пор здесь? – спросил он.
Рэчел было неприятно, что он стоит, нависая над ней, словно скала, и она, сделав героическое усилие, тоже поднялась на ноги. При этом она отметила, что ноги ее не очень-то слушаются, и, едва успев встать, тут же опустилась на забрызганный краской складной металлический стул.
– А вы не заметили… сколько я всего переделала прежде… чем потерять сознание? – спросила она.
– Заметил. Но я уже сказал, что не собираюсь вас нанимать.
– Но я хочу здесь работать.
– В таком случае мне очень жаль. – Боннер не торопясь распечатал пакетик с чипсами и протянул его Рэчел.
– Но я должна получить работу в вашем заведении.
– Сомневаюсь.
– И все же это действительно так.
Выудив из пакета несколько чипсов, Рэчел положила их в рот. При этом лицо ее исказилось от боли: это в порезы на ее пальцах попали крупинки соли. Заметив гримасу боли, Боннер взял ее за запястья и, повернув руки ладонями кверху, принялся внимательно изучать кровоточащие царапины. Они не произвели на него особого впечатления.
– Удивляюсь, как это вы, будучи такой всезнайкой, не догадались надеть перчатки, – сказал он.
– Я забыла их в моем пляжном домике. – Рэчел встала со стула. – Сейчас я зайду в дамскую комнату и хоть немного отмою эту грязь.
Она нисколько не удивилась, кода Боннер не сделал ни малейшей попытки ей помешать. Эдвард последовал за ней. Дамский туалет оказался запертым, но дверь в мужской была открыта. Сантехника была старой и весьма неприглядной, но Рэчел заметила рядом с раковиной стопку чистых бумажных полотенец и свежий кусок туалетного мыла.
Она вымылась, как могла, и от холодной воды почувствовала себя заметно лучше. Тем не менее выглядела она по-прежнему ужасно: грязное платье, землистое лицо. Кое-как расчесав пальцами спутанные волосы, она пощипала себя за щеки, чтобы добиться хотя бы подобия румянца. Одновременно Рэчел размышляла, как ей быть дальше. В итоге она пришла к выводу, что, поскольку ее «шевроле-импалу» невозможно стронуть с места, ей остается одно – продолжать бороться.
К тому времени, когда она вернулась в закусочную, Боннер уже закончил прикреплять к потолку неоновые трубки. Глядя, как он складывает стремянку и прислоняет ее к стене, Рэчел изобразила на лице беззаботную улыбку.
– Ну так как, может, мне потихоньку начать зачищать стены, чтобы потом я могла их покрасить? – спросила она. – Когда я с этим покончу, здесь будет вдвое лучше, чем теперь.
Хозяин кинотеатра повернулся к ней, и сердце у нее упало: на лице его было все то же равнодушное, отсутствующее выражение.
– Бросьте, Рэчел. Я не собираюсь вас нанимать. Раз вы не уехали с буксировщиком, я вызвал еще кое-кого, чтобы вас забрали отсюда. Подождите у дороги.
Борясь с охватившим ее новым приступом отчаяния, женщина энергично затрясла головой.
– Вы не можете так поступать, Боннер. Приводить в порядок придорожные кинотеатры, где можно смотреть фильмы прямо из автомобилей, – это мое призвание!
– Найдите себе другое место, а мой кинотеатр оставьте в покое.
Похоже, у Боннера было каменное сердце. Беды Рэчел его совсем не трогали. Эдвард с озабоченным, даже с каким-то стариковским выражением на лице стоял рядом с матерью, вцепившись ручонками в ее юбку. Взглянув на сына, она почувствовала, как внутри у нее все оборвалось. Рэчел поняла, что готова пожертвовать чем угодно ради своего малыша.
– Пожалуйста, Боннер, – снова заговорила она, и ей показалось, что голос ее срывается на визг, как безнадежно загнанный мотор ее «шевроле». – Мне нужна передышка. – Она сделала паузу, почувствовав приступ ненависти к себе за то, что не смогла сдержаться, и произнесла последние слова с просительной интонацией. – Я на все согласна.
Боннер медленно поднял голову и осмотрел ее таким взглядом, что Рэчел почему-то стало стыдно за свои растрепанные волосы и перепачканное платье. Именно в эту секунду она вдруг осознала, что перед ней не истукан, а мужчина, и почувствовала себя точно так же, как шесть дней назад в мотеле «Доминион».
– У меня на этот счет есть серьезные сомнения, – едва слышно пробормотал владелец кинотеатра.
Да, ему было на все наплевать, но тем не менее именно в этот момент где-то в глубине его глаз промелькнуло какое-то новое выражение, которое таило опасность. В том, как он посмотрел на нее, не было ничего похотливого, но в то же время Рэчел поняла, что он все же не бесчувственное изваяние и кое-что его все-таки интересует.
Сердце Рэчел отчаянно заколотилось, у нее мгновенно пересохло во рту. Она слишком долго боролась с судьбой, и, как видно, пришло время сдаться. Силы ее иссякли, и оставалось лишь покориться неизбежному.
Облизнув сухие губы языком, Рэчел вперила пристальный взгляд в Габриэля Боннера.
– Эдвард, милый, – сказала она, – мне надо поговорить с мистером Боннером с глазу на глаз. Пойди поиграй на той черепахе.
– Я не хочу.
– Никаких пререканий. – Повернувшись к Боннеру спиной, она подвела сына к двери. Когда он шагнул за порог, она вымученно улыбнулась ему. – Ну иди, мопсик. Я скоро к тебе приду.
Мальчик неохотно побрел прочь. Глаза Рэчел стали наполняться слезами, но она отчаянным усилием воли не дала им пролиться. Сейчас был неподходящий момент, чтобы плакать, да и вообще это было бы совершенно бессмысленно.
Закрыв дверь закусочной, она заперла ее изнутри, снова повернулась к Боннеру лицом и вызывающе вскинула подбородок, чтобы хозяин придорожного кинотеатра не считал ее несчастной жертвой.
– Мне нужен постоянный заработок, я готова сделать все, что угодно, лишь бы его получить.
Боннер издал короткий звук, который был похож на смешок, но, поскольку в нем напрочь отсутствовал хотя бы малейший признак веселья, скорее всего это было просто фырканье.
– В самом деле? – осведомился он.
– Да, в самом деле, – хриплым, ломающимся голосом подтвердила Рэчел. – Слово скаута.
Она начала расстегивать непослушными пальцами пуговицы платья, под которым у нее не было ничего, кроме синих нейлоновых трусиков: ее маленькая грудь не заслуживала того, чтобы тратиться на лифчик.
Боннер молча наблюдал за ней. «Интересно, женат он или холост?» – подумала Рэчел. Она решила, что, учитывая его возраст и в целом весьма привлекательную, мужественную внешность, жена у него скорее всего есть. Что ж, Рэчел оставалось только мысленно принести извинения неизвестной женщине, которой она вынуждена причинить зло.
Хотя Гейба Боннера только что оторвали от работы, под ногтями у него не было траурной каймы, а на рубашке – вполне естественных в такую жару пятен пота. Обратив на это внимание, Рэчел поблагодарила судьбу за то, что он по крайней мере чист и опрятен, а изо рта у него не разит запахом лука и нездоровых зубов. Тем не менее интуиция подсказывала ей, что она была бы в большей безопасности, если бы перед ней сейчас стоял Клайд Рош.
– Где же ваша гордость? – неожиданно спросил Боннер, почти не разжимая губ.
– Я ее только что потеряла, – ответила Рэчел, расстегивая последние пуговицы. Затем она сбросила платье с плеч, и оно с тихим шелестом упало к ее ногам.
Пустые глаза Боннера уставились на ее маленькие, высокие груди и резко проступившие под кожей ребра. Затем взгляд его опустился ниже – крохотные трусики Рэчел не могли скрыть ни выступающие тазовые кости, ни едва заметные следы растяжек на коже живота, как раз над резинкой.
– А ну-ка, оденьтесь, – скомандовал он.
Рэчел перешагнула через платье и, оставшись в одних трусиках и сандалиях, заставила себя подойти к нему. Стараясь не уронить достоинства, она держала голову высоко вскинутой.
– Я готова работать в две смены, Боннер, – сказала она. – И днем и ночью. Этого не сможет ни один мужчина.
Полная мрачной решимости, она протянула руку и накрыла ею кисть Боннера.
– Не прикасайтесь ко мне! – выкрикнул он и отскочил в сторону, словно она его ударила. Глаза его больше не были пустыми. Они потемнели от гнева, такого страшного, что Рэчел невольно сделала шаг назад. Подхватив с пола платье, Боннер швырнул его ей в лицо.
– Наденьте это.
Рэчел разом ссутулила плечи: она поняла, что проиграла. Держа в руке платье, она нашла глазами изображение Дуэйна Сноупса, глядящего на нее со стены.
Грешница! Шлюха!
Пока она надевала платье, Боннер подошел к дверям и отпер их, но открывать не стал. Остановившись у входа, он положил руки на бедра. Плечи его двигались вверх-вниз, так тяжело он дышал.
Как раз в тот момент, когда Рэчел онемевшими, распухшими пальцами с трудом застегнула последнюю пуговицу, двери закусочной распахнулись.
– Эй, Гейб, Дили передал мне, что ты звонил. Где…
При виде Рэчел преподобный Этан Боннер замер на месте. Это был светловолосый, поразительно красивый мужчина с тонкими чертами лица и добрыми глазами, то есть полная противоположность своему брату.
Рэчел уловила тот момент, когда он узнал ее. Мягко очерченные губы Этана Боннера сжались и разом стали тоньше, во взгляде его мелькнуло презрение.
– Так-так, – протянул он. – Значит, вдова Сноупс снова решила нас посетить.