Читать книгу Włoski. Rozmówki. Powiedz to! - Tadeusz Wasiucionek - Страница 8
A
Оглавлениеa causa di – z powodu
a destra – na prawo
a presto – do zobaczenia wkrótce
a sinistra – na lewo
a volte – czasami
abbastanza – dość
abbronzato,a – opalony,a
abitare – mieszkać (I grupa)
abituarsi – przyzwyczaić się
accanto a – obok
acqua, f. – woda
ad esempio – na przykład
addirittura – aż tak
adesso – teraz
affitto, m. – wynajem
agenzia di lavoro, m. – agencja pośrednictwa pracy
aglio, m. – czosnek
agosto, m. – sierpień
aiutare – pomagać, I gr
albergo, m. – hotel
alcuni– niektórzy
alla fine – wreszcie
alla griglia – z grilla
allegato, m. – załącznik
allegro,a – wesoły,a
allenarsi – trenować
allenatore, m. – trener
allora – więc
altro – inny
americano,a – Amerykanin, Amerykanka
amico, m. – przyjaciel
anch’io – ja też
ancora – jeszcze
andare – iść, jechać
andare a trovare – odwiedzić kogoś
andare dritto – iść prosto
andare in ferie – jechać na urlop
andare in vacanza / fare la vacanza – pojechać na wakacje
angolo, m. –róg
annuncio, m. – ogłoszenie
anteprima – podgląd wydruku
anticipo, m. – zaliczka
antipasto, m. – przystawka
aperto,a – otwarty,a
apparecchiare, – nakrywać do stołu, I gr
appartamento, m. – mieszkanie
appena – dopiero co
aprile, m. – kwiecień
area di servizio, f. – przy autostradach miejsce gdzie można wziąć benzynę i coś zjeść
armadio, m. – szafa
arrivederci – do widzenia
arrivederLa – do widzenia, forma grzecznościowa
ascensore, m. – winda
asciugamano, m. – ręcznik
assaggiare – spróbować, dot. jedzenia i picia. I gr
assegno, m. – czek
assistente, f. e m. – asystent, ka
assunto,a – zatrudniony,a
attestare – zaświadczać, I gr
attimo, m. – chwila
attivare – uruchomić, I gr
autostrada, f. – autostrada
avere – mieć nieregularny
avere bisogno di – potrzebować
avere esperienza – mieć doświadczenie
avere una fame da lupi – być głodnym jak wilk
avere la diarrea – mieć biegunkę
avere la febbre – mieć gorączkę
avere f’influenza – mieć grypę
avere la nausea – mieć mdłości
avere la tosse – mieć kaszel
avere mal di (ho mal di...) – boli mnie
avere ragione – mieć rację