Читать книгу Чернокнижник - Тараксандра - Страница 59

Глава 58. Нармер

Оглавление

Проснувшись, Роберт Шельдман прошел в гостиную, верный Ральфсон уже был там, ожидая пробуждения шефа.

– Где наша молодежь? – спросил Шельдман секретаря после обмена дежурными приветствиями.

– Мисс Элла у себя в комнате, – сказал Ральфсон, – Ратка гуляет в саду, а Симон уехал.

– Опять уехал! – возмущенно воскликнул Шельдман. – Безрассудный юноша! И это, когда Себаис дышит нам в спину!

– Мистер Меровинг – очень сильный экстрасенс.

– Но и Себаис – не фокусник из балагана! Только бы с Симом не случилось беды!

Шельдман взял телефон и, волнуясь, набрал номер экстрасенса. Через минуту он услышал бодрый голос Симона:

– Мистер Шельдман, доброе утро! – радостно воскликнул Симон. – Простите, что вновь уехал, не предупредив вас. Я очень торопился, к тому же все еще спали, я не хотел никого беспокоить.

– Ты где, Сим? – спросил Шельдман.

– Я у своего друга и врача, Ксаверия Синклера.

Ксаверий, при этих словах, приосанился.

– Сим, твой врач – это Нармер, это Снофру, это профессор Бауэр, в конце концов, – Франц Чепек! Но не этот деревенский мужлан! – возмущенно проговорил Роберт Шельдман.

– Мистер Шельдман, – строго и твердо сказал Симон, – я знаю, какой врач мне нужен!

– Хорошо, Сим, согласен, – сбавил тон миллиардер. – Но я волнуюсь за тебя. Пусть Ральфсон приедет за тобой.

– Нет, не надо беспокоить мистера Ральфсона. Я сам отлично доберусь до дома. Я скоро выезжаю, мистер Шельдман. До встречи!

– Жду тебя, Сим. До встречи.

Разговор был окончен.

– Много мне досталось хлопот с Симоном, пока он был ребенком, – недовольно проговорил Роберт Шельдман, – так он и, повзрослев, продолжает свои детские забавы! Тогда он после тяжелейшей операции убегал на танцы, забирался в горы, посещал какие-то жуткие забегаловки! Теперь его потянуло в медвежьи углы, что бы водить дружбу, черт знает с кем!

– Но мистеру Меровингу интересно с этим молодым человеком, – осторожно заметил Ральфсон.

– Мне не нравится этот Ксаверий Синклер! Самоуверенный нахал с дурными манерами! Может, для американской армии он и хорош, но Симону не нужны такие приятели.

– Жизнь мистера Меровинга не вписывается в общепринятые параметры.

– Я переговорю обо всем этом с Нармером. Вы можете идти, Ральфсон.

Секретрь, поклонившись, ушел. Шельдман теперь набрал номер главы экстрасенсов.

– Мистер Нармер, – сказал Роберт Шельдман, – простите, что отрываю вас от дел. Но мне нужен ваш совет.

– Полагаю, вас беспокоит этот юноша, с кожей цвета бронзы и таким же бронзовым характером? – прозвучал неторопливый спокойный голос верховного экстрасенса.

– Да, мистер Нармер, вы, как всегда, обо всем осведомлены! Симон тянется к этому парню, но у меня душа не лежит к его новоявленному дружку. Вроде, он тоже экстрасенс, но такой грубый, такой наглый, такой невоспитанный, да еще из деревни! Что мне делать, мистер Нармер?

– Ничего. Раз Симон его выбрал, то так тому и быть!

– Я боюсь повторения истории с Леони Клермоном и Артуром Гримальди. Леони предавал моего Сима, а Гримальди и вовсе хотел убить.

– И все они, кстати, были аристократами, с безупречными манерами. Один являлся графом, второй – отпрыском княжеского рода. Так ли уж вам стоит бояться простых людей?

– Да, я понимаю, но боюсь, не получилось бы еще хуже с этим типом из глубинки. Вы бы видели его!

– Я его видел.

– Ну да, конечно. Что вы о нем можете сказать? Он представляет опасность для Сима?

– Их судьбы встретились, значит, так угодно Вселенной.

– Да, конечно, мистер Нармер. Так угодно Вселенной. Вы меня почти успокоили. До свидания.

– До свидания, мистер Шельдман. Пусть все боги хранят вас и ваших близких.

Бизнесмен и экстрасенс завершили разговор.

Чернокнижник

Подняться наверх