Читать книгу Секреты покинутого города - Татьяна Линг - Страница 6
Глава шестая. Кладбище
ОглавлениеСвинцовые тучи. Скрюченные лапы деревьев. Их ветки, тянущиеся в разные стороны, поддерживали небо на месте, чтобы оно не упало на древние усыпальницы тех, кто больше не потревожит мир живых. Горгульи с трагичным выражением на мордах и здесь несли службу.
Я постояла, прежде чем решиться и зайти внутрь. К вечеру на кладбище никого. Из-за погоды светили автоматические фонари. Яркие островки придавали некую праздность, и не так жутко пробираться между могил, что плотными рядами стояли друг с дружкой. Сначала было страшно, но с каждым шагом страх отступал, а сердцем овладевали умиротворение и покой.
Дороги кладбища сходились к центру, образуя площадь, в середине которой стояло бетонное возвышение. На него я и присела. Осторожно достала папку и, вздохнув, открыла её. Лист скользнул в руки, а пальцы привычно сжали чёрный мел.
Взгляд выхватил несколько постаментов, что лаконично вплелись в рисунок. Ранее нарисованная могила существовала и здесь, правда, была цела и невредима, если не обращать внимания на изменения, внесённые временем, что стесали крылья ангела и его нос.
На моей картине могила была разрушена, раскурочена и необходимо было разломать памятник, прорисовав реальные части постамента.
Ветер подхватил листья и бросил под ноги. Шёпот, донёсшийся до меня, встревожил воображение, нарисовал в красках ведьм, что были сожжены на этой земле, и мной овладело лёгкое беспокойство. Только усилием воли я заставила себя дорисовать деревья и высохшие кустарники. Шелест повторился, бросив очередную порцию мёртвой листвы. Я и не заметила, как стемнело, а тело затекло и онемело. Глаза заболели от недостатка освещения.
– Останься… – шептало вокруг, и я шумно сглотнула, чтобы приглушить зов.
Ветер, разозлившись на моё неверие в происходящее, сорвал резинку с головы, вырвав несколько волосинок. Я ойкнула.
Из темных могил потянуло заметным, осязаемым каждой клеточкой кожи холодом, по краям дорог стал клубиться туман. Кладбище преображалось, оживало и менялось на глазах.
Все инстинкты вопили. Я наскоро покидала вещи в сумку и поторопилась уйти с капища. Оглянулась по сторонам, казалось, что на меня кто-то смотрит, но сейчас в этой дымке невозможно было хоть что-то разглядеть. Найти бы центральные ворота, через которые вошла.
Я запиналась о камни, о разрушенные могилы, которые возникали из ниоткуда. Казалось, карта кладбища менялась и запутывала меня. Когда заметила спины знакомых монстров, охраняющих вход, я вздохнула с облегчением.
Вдруг, перед самым выходом что-то зацепило мой свитер. Рефлекторно дёрнулась, стараясь отцепиться, но невидимое с силой потянуло назад. Я задохнулась от ужаса. Меня буквально тащило внутрь кладбища. Вскрикнула и со всей силы рванула вперёд. Сначала ничего не получалось, я трепыхалась как марионетка, но потом резко крутанулась, выскользнула из свитера и вырвалась из крепкой хватки, оставляя верхнюю одежду в темноте. Напуганная до чёртиков и всклокоченная, я выскочила на улицу, по пути врезавшись в случайного прохожего.
– Стефани? – прозвучал знакомый голос.
Я постанывала на земле после неудачного падения.
– Мистер Стоун? – Я удивлённо рассматривала учителя в стильном пальто, с зонтом-тростью, на который он опирался. Стоун протянул руку в перчатке и помог подняться.
Он внимательно посмотрел на вход кладбища, потом снова на меня и нахмурился, ожидая ответа. Это и правда выглядело странно.
– Я художник, вернее, хочу им стать, делала зарисовки, и картина, мне надо… а потом ветер и шёпот, и я вообще испугалась, и вот… – тараторила я и только успела подумать, какие руки у него горячие. – Так холодно…
– Стефани, уже поздно, – смягчился Рэй, изящным жестом снял пальто и накинул его на мои плечи. Вопросов по поводу того, где моя одежда, он не задавал.
– Позволь мне угостить тебя горячим чаем и отвезти домой. – Рэй посмотрел куда-то вглубь кладбища. – Небезопасно одинокой девушке гулять в этом месте вечером.
Стоун приобнял меня, я проследила за его руками, приятно поддерживающими меня. Перед глазами снова предстала картина, когда за мгновение до освобождения в тумане я заметила скрюченную руку, что удерживала меня за ворот свитера. Мотнула головой, старательно вытесняя воспоминания. Скорее всего, зацепилась за куст, а воображение дорисовало жуть. И у меня получилось, с Реем все страхи легко отступили, уступая место совершенно другим чувствам.
Мы шли молча. Стоун приобнимал меня, поддерживал под руку, как если бы это была средневековая прогулка. И это было фантастически! Может, и нельзя испытывать такой странный интерес к учителю, но вокруг пустая улица, я испугалась и замёрзла, а он такой сильный, согревающий, а ещё от него приятно пахнет. С ним хорошо. Спокойно.
Я доходила ему до середины груди. Рэй значительно выше Ари, но утончённее. У брата присутствует мощь, а здесь пружинистая грация. А сила, что, несомненно, в нем ощущалась на физическом уровне, словно специально скрывалась самим Стоуном за пенсне, за ленивой походкой. Казалось, он водит за нос людей своим изящным строением тела.
Мы дошли до конца ограды кладбища, перешли через дорогу. В цокольном здании местной гостиницы оказалось небольшое кафе для постояльцев.
– А вы живете тут? – кивнула я в сторону рецепшена, что использовали по совместительству как барную стойку.
– Иногда, – ушёл от ответа учитель.
Принявший заказ официант даже не посмотрел в нашу сторону, словно избегал находиться рядом со Стоуном. Да и редкие посетители не страдали от излишнего любопытства – нас буквально не замечали. Мы заказали блины, я чай, а Стоун кофе. От ужина он отказался, да и мне после испытанного ужаса обильных возлияний организм не простит.
Мы расположились возле резного окошка, через которое можно наблюдать часть ограды кладбища, откуда пришли, и проспект, изредка освещаемый фарами проезжающих автомобилей.
Старая часть Стольма настолько колоритна, что неправильно наблюдать здесь признаки современности: транспорт и светофоры; по мостовой скорее должны передвигаться экипажи.
– Вы странная девушка, Стефани. – Стоун отпил из маленькой чашки. – То срываете с себя одежду у всех на виду, то поздним вечером выпрыгиваете из кладбищенских ворот.
Я смутилась, вызвав у него лёгкий смех.
– Смеётесь…
Он невзначай накрыл своей рукой мою, но соприкосновение сбило дыхание.
– Не расстраивайтесь, на новом месте всегда тяжело.
– Вы тоже приезжий?
– В некотором роде.
– Давно вы тут?
– Достаточно долго, чтобы меня принимали за местного.
Усмехнулась. Он продолжал держать свою руку поверх моей, и я боялась сдвинуться с места. Я могла даже разглядеть волоски на его красивых длинных пальцах.
– Интересно, вы вроде отвечаете и в то же время нет.
Он неожиданно наклонился ближе и прошептал:
– А что вы хотите знать обо мне?
– Все! – вырвалось прежде, чем я подумала.
Глаза, в которые я смотрела безотрывно, потемнели, зрачки заполнили цветную радужку. Потом он тряхнул головой, пробормотав что-то вроде: «Это просто невозможно!» – и неожиданно попросил:
– Покажи рисунки.
– Что?
– Рисунки. – Он указал пальцем на мою потрёпанную папку.
Не знаю, что подтолкнуло открыться ему, но я вытащила первым то, что находилось на самом верху… князя и его новую команду. Рэй уставился на рисунок, брови взметнулись, когда он узнал себя. На мгновение он взглянул на меня и снова принялся разглядывать моё творчество.
– Очень реалистично. – Рэй вернул рисунок, а я стыдливо спрятала его назад. – Давно ты этим увлекаешься?
– Сколько себя помню.
– Почему ты нарисовала меня? – Стоун так смотрел, что я почувствовала себя распятой бабочкой, что сейчас пригвоздят и отправят в коллекцию. Но в коллекцию я не хотела, захотелось чем-то отличиться.
– Я нарисовала это задолго до того, как увидела вас. – Он наверняка не поверит мне, но важно было сказать. Не я его выбрала, он пришёл ко мне сам, раньше.
Мы с минуту молча смотрели друг на друга, а я очень хотела знать, о чем он думает, но его лицо не выражало ни одной эмоции.
– Нам пора, – глухо проговорил Рэй и поднялся.
– Конечно. – Я разочарованно выдохнула.
На небольшой парковке внутреннего двора гостиницы стоял дорогущий раритет Стоуна. Тёмный седан представительского класса. Откуда у учителя такой автомобиль? Таких машин, может, от силы десятка два в мире (уж поверьте, я знаю, о чем говорю, у меня брат помешан на машинах).
Внутри пахло кожей и лёгким парфюмом Стоуна. Рэй ловко вырулил из небольшого проулка. Только позже я спохватилась.
– А вам разве не нужен мой адрес?
– Знаю, где вы живете.
Конечно, Ари сообщал директору наш адрес, когда отправлял документы в школу, но помнить наизусть адреса учеников…
Машины брата ещё не было, он снова задерживался на работе, я быстро набрала ему СМС, что уже дома.
Рэй вышел на улицу, раскрыл зонт и помог выбраться из машины. Я оступилась и буквально упала к нему в руки, второй раз за день. Случайно. Наверное. Хотя, может, впервые нет.
Он улыбнулся, отчего в животе перевернулись все блинчики.
– Ещё сущий ребёнок. – Рэй заправил мою выбившуюся прядь.
– Раньше в таком возрасте уже замуж выходили. – Скажите, кому я это говорю, историку?
Рэй усмехнулся.
– Я знаю. – Руку он не убрал, и волнение порхало вслед за прикосновениями.
– И у меня скоро день рождения, – зачем-то добавила я.
– Не извиняйся за свой возраст, ты прекрасна! – Он усмехнулся, а я чувствовала, что он хочет что-то ещё сказать, но…
– Спокойной ночи, Стефани.
– Спокойной ночи… – Мы оказались на крыльце, я совершенно не помнила, как мы переместились от машины до него, это ведь должно было занять какое-то время.
Зато я вполне насладилась тем, как Стоун прошёл назад, заправил прядь за ухо, улыбнулся и сел за руль. Мне никогда не нравились мужчины с длинными волосами, да и старше меня по возрасту тоже никогда не привлекали, но тут… В общем, красивее мужчины я в жизни не встречала. Это же сумасшествие? Мне нравился учитель? Этого не может быть.
Я какое-то время наблюдала за Стоуном в машине, не решаясь зайти в дом. Рэй сидел в своём раритете, и я чувствовала, что он рассматривает меня тоже. Но вот он включил фары, развернулся и уехал прочь, оставляя после себя чувство пустоты.
Как странно, когда живёшь себе, живёшь, но вот одна встреча с другим человеком – и ты больше не мыслишь жизнь без него. Разве такое бывает?