Читать книгу Секреты покинутого города - Татьяна Линг - Страница 7
Глава седьмая. Темные знамения
ОглавлениеЯ плохо спала в первые выходные, а под утро нечто тяжёлое навалилось и сдавило сверху, не давая вздохнуть. Я нехотя открыла глаза и удивилась, обнаружив Базилеса.
Толстый кошак развалился на моей груди, мешая дышать. Я попыталась стряхнуть зверя, но тот, стоило его потревожить, зашипел, выпуская когти разом и впиваясь в нежную кожу.
Дикий кот тяжёлым камнем, который невозможно сдвинуть, сидел сверху, злобно ощерившись. «Он же мне глаза выцарапает или лицо изуродует». Я зажмурилась, а следом набрала воздух в лёгкие и заорала со всей силы.
Базилес быстро ретировался то ли от крика, то ли от шума в соседней комнате, когда Ари свалился с кровати.
Следом подскочила я и постаралась достать ногой паршивый комок шерсти, что пытался заползти под кровать. Толстая сволочь! Базилес, хоть и страдал крайней стадией ожирения, умудрился увернуться от пинка и тяпнул за палец прежде, чем втиснулся под кровать.
Следом, ломая щеколду, в комнату ввалились Ари и заспанная тётя в нелепом чепчике на голове.
– Что случилось? – Брат тряс меня, как дерево с плодами.
Базилес продолжал взвывать и шипеть под кроватью.
– Дурацкий кот тяпнул меня! – Я вывернулась из рук брата и показала на ногу, поцарапанную грудь закрыла пижамой.
Место укуса же слегка опухло.
– Ах ты пакостник! – запричитала Натали, наклонилась и вытащила Базилеса за хвост.
Котяра, оказавшись на руках тёти, жалобно мяукнул и заурчал.
– Напугался, маленький? Стефани нечаянно наступила на тебя?
– Ничего подобного! – Я поверить не могла в такую разительную перемену в тёте, этот кот явно обладал сверхспособностями.
Натали нежно почесала за ушком Базилеса, с укором посмотрела на меня, покачала головой и унесла исчадие темных миров подальше.
Я со стоном опустилась на кровать, потёрла ногу.
– Надо продезинфицировать!
– Конечно. – Не хватало подцепить ещё что-нибудь от этого кота. – Через час мы договорились встретиться с девочками в библиотеке, подвезёшь? – Брат последние дни слишком занят на работе, но вдруг повезёт?
Я редко теперь видела Ари дома, не замечала и привычной заинтересованности в моих делах, не было дурацких расспросов, СМС и частных звонков, когда же я вернусь домой. Я скучала по пристальному вниманию, по братской заботе. Всего неделя в Стольме, а все уже так разительно поменялось.
– Хорошо. – Он устало потёр глаза.
– Не выспался?
– Да, перевозили запасы Кайлы в магазин.
Ари уже стоял на пороге, когда я заметила:
– Она все соки из тебя выжимает.
– Зато платит достойно.
– Да-да, – покачала головой. Ари не замечал очевидного.
Брат задерживался у зеркала (что раньше за ним не замечалось), да и за одеждой стал следить более тщательно, а однажды даже попросил у меня совета, что ему лучше купить. Поэтому да, дело уж точно не в деньгах.
Ранка на ноге дала о себе знать лёгким пощипыванием, и я поторопилась в ванную промыть ее. По дороге размышляла, как Базилес залез в комнату, ведь на ночь я запираю дверь, а окна закрыты, я проверила. Чертовщина какая-то.
Пока я мылась и одевалась, в мыслях зрели зверские планы отмщения. Но ничего путного не придумалось. Пришлось признать, что результат любой мести плачевно скажется либо на мне самой (совесть), либо на чистоте собственного дома, зная злопамятность животных.
После библиотеки мы с подругами решили отправиться в кафе, о котором Келли прожужжала все уши. Поэтому выбор пал на платье с глубоким вырезом. Декольте я прикрыла тонким шарфом. Натуральный блеск, ни грамма косметики, кроме персиковых румян, что делали лицо светящимся изнутри. Кофейного цвета вязаное пальто и широкие сапоги. В объёмную сумку полетели ключи, телефон и перчатки. За прошедшую неделю заметно похолодало. В воздухе пахло снегом.
Ари нетерпеливо посигналил. Он ворчал, что из-за меня опаздывает, я всмотрелась в небо.
– Пока мы тут, не было ни одного солнечного дня.
– Да, – отвлёкшись от брюзжания, наконец, согласился Ари. – И с каждым днём погода становится все хуже и хуже.
Я это тоже отметила. Нависло над городом нечто зловещее, тужилось и грозилось пролиться не только снегом с дождём, а чем-то значительно хуже, чем непогода. Жители Стольма это тоже чувствовали, даже школа, обычно наполненная шумом и смехом, смолкла, а болтушка Аманда часто вздыхала и не торопилась вступать в споры.
Ученики разговаривали шёпотом, преподаватели не требовали домашних заданий (кроме Рэя, того и погода не смущала, да и общее грустное состояние не действовало). Странно, за эти дни он охладел ко мне и делал вид, что ничего не случилось. Мне и самой стало казаться, что его расположение ко мне – это плод больного воображения.
Серое здание, к которому мы с Ари подъехали, было построено с претензией на дворец. Он хоть и маленький, но зато имелись все атрибуты: и колонны, и лепнина.
С порога библиотеки начинался округлый читальный зал. Многочисленные полки с книгами уходили под самый потолок. Чтобы добраться до верха, надстроены этажи, к которым примыкали удобные спиральные лестницы. Крыша со стеклянным куполом позволяла освещать помещение в солнечные дни (если они вообще случались).
– Стефани! – позвала Аманда, и на неё сразу зашипели со всех сторон, а я с удивлением заметила, что тут половина школы. Мне сразу захотелось втянуть голову поглубже и стать незаметнее, но я заставила себя расправить плечи и проплыла мимо злобной группы Киры, что расположилась напротив входа.
Кинула пальто на соседний стул. Джейн сразу нагрузила меня конспектами, что успели заполнить подруги.
– Держи. – Келли протянула кофе в бумажном стаканчике. – Извини, уже холодный.
С благодарностью вцепилась в напиток.
– Девочки, извините за опоздание! На меня с утра кот напал! – Я рассказала всю историю с самого начала, за что получила пару замечаний со стороны.
– Коты так себя ведут, когда предупреждают о смертельной опасности! Они стараются нанести травму посильнее, чтобы хозяин остался дома. Типичное поведение демонских выродков! – заключила Джейн.
– Кого? – Я поперхнулась кофе.
– Не обращай внимания на неё! – Аманда сделала подруге знак глазами, а у меня внутри засело ощущение, что они что-то недоговаривают.
Джейн несмотря на то, как ее активно затыкали, все же прошептала ещё раз:
– Пусть ты считаешь это россказнями и бабушкиными приметами, но будь осторожнее!
Я поспешила согласиться с неожиданным заявлением, тем более прекрасно видела, как старательно Келли давит подруге на ногу, чтобы та заткнулась.
– Обещаю проявить повышенную бдительность.
– Ладно, девочки, давайте уже писать, а то мы и до обеда не выберемся! – Келли нервно перевернула страницу и углубилась в чтение.
Все же подруги у меня странные. Я оглянулась на компанию Киры. И хорошо, что они у меня есть. Может, именно эта особенность не позволяет местным шакалам нарушать их личное пространство.
Я открыла тетрадь, что была заполнена тремя разными почерками. За мной вывод и подведение итогов. Внимательно вчиталась в доклад. Девочки выбрали некую Оливию Ррайк, в скобках указали, что настоящее имя ведьмы и из какого рода она происходит, источники намеренно скрывают, так как опасаются преследований семьи со стороны тех, кому она успела навредить за свою недолгую жизнь. Вот история сожжённой на костре.
В хмурой маленькой деревушке Стольм жила рыжая девчушка, с мамой, папой, дядей и другими родственниками. Двор их считался зажиточным, и скотина водилась, и птица, а шерсть, что добывали главы семейства, делали ее совсем завидной невестой. А где достаток, там и зависть.
С подруг все и началось. Оливию стали избегать, не приглашали на праздники и всячески сторонились, а однажды на праздновании дня Почитания Мёртвых пакостники завели в лес и бросили.
Девушку искали всем городком и уже отчаялись найти живой, как вдруг через неделю, вся грязная, в синяках и ссадинах, Оливия выползла на центральный тракт. То, что вернулось из чащи, навсегда переписало историю Стольма.
Сначала все было как обычно, но по ночам мать стала обнаруживать дочь уставшей, испачканной, словно та только вернулась из леса. Потом неожиданно среди лета слегла от неизвестной хвори заводила тех, кто травил Оливию. Затем одного за другим болезнь скосила всех причастных когда-то к пропаже рыжей красотки. Горячка, страшные видения, монстры преследовали больных во снах и наяву. Заболевшие умерли: кто-то не пережил лихорадки, а кто-то покончил с собой, измученные кошмарными видениями и галлюцинациями. Кроме одной. Та выжила, то ли молитвы родных помогли, то ли проклятие не сработало.
В сердце изуродованной болезнью злоба поднялась на новый уровень, и вот она пошла к святому отцу и сообщила, что Оливия приходила к ней во время болезни и звала поиграть в лесу. Там же, на опушке, перед входом в пещеру, она увидела и своих друзей, каждый из них заходил в глубину на спор, чтобы получить золотой. Но сама заболевшая зайти в страшную пещеру не посмела, побоялась. На основании этого рассказа святой отец выдвинул обвинение в ведовстве. А как ещё объяснить, то, что все причастные к пропаже дети умерли в течение одного месяца? Но думаю, тут не последнюю роль сыграло то, что пастор, как показывала приписка слева от текста, являлся родственником одного из погибших.
– Вот же черт, – воскликнула Аманда, – я забыла эту книгу. – Она ткнула в распечатанный список, что валялся на столе.
– Давай помогу. – Это самое малое, чем я могла отплатить за опоздание.
Поднявшись по лестнице на один этаж, оглянулась на читальный зал. Тихо шуршали переворачиваемые страницы и доносились отдельные слова переговаривающихся. Голова закружилась, а к горлу подступила тошнота. Все от того, что я ненавижу высоту.
Вздохнула, прошла вдоль подвесного второго этажа, прижимаясь поближе к книжным полкам, подальше от края, и поняла, что мне надо ещё выше. Лесенки тоненькими змейками вели в третью, закрытую для обзора с читального зала секцию.
Лампочка нервно помигивала, освещая пятачок стола и несколько шкафов. Пахло влажной бумагой. Впереди маячила чернота неосвещённого коридора, закрытого железными прутьями. Табличка гласила, что в хранилище посторонним вход воспрещён.
Откуда-то подул сквозняк. Я поёжилась. Знаете, иногда появляется ощущение, что за тобой наблюдают, а может, так оно и есть. Надо взять себя в руки, а то произойдёт то же самое, что и на кладбище. Фантазии оживут.
Поторапливая себя, я подошла к разделу 3J. Пока искала литературу, старалась не смотреть в чёрную пасть хода. «История Стольма в период преследования ведьм». Вот она! Я радостно вытянула толстый фолиант. Кожаный переплёт с железными вставками на корешке для укрепления. Впервые видела такой старый экземпляр, в обычных школах работают на перепечатанных современниками источниках. Открыла талмуд, достала специальную подставочку, сделала отметку и поставила закладку на место извлечённой книги.
– Нашла, что искала? – От неожиданности я выронила рукопись.
Незнакомая женщина водила пальцем по столу, что стоял между нами.
– Да. – Мой голос сел, а изо рта вышел пар.
Странная дама улыбнулась, бледная пергаментная кожа растянулась. На вид ей лет сто.
– Марфы вернулись в город....
– Вы знали моих родителей?
– Мы дружили когда-то… с прекрасной художницей.
– Вы здесь работаете? – Стало невыносимо холодно.
Обняла себя и растёрла плечи. Надо спускаться в зал. В здешнем температурном режиме, по-видимому, могли храниться только книги и вот такие дамочки.
– Ты тоже… рисуешь? – Женщина сделала вид, что не расслышала моего вопроса.
В голове вдруг прожужжало предупреждение Джейн.
– Нет.
– Лжёшь! – Мне стало не по себе от хищного оскала странной библиотекарши.
– Я… мне надо идти, меня ждут. – Склонилась поднять книгу, и тут волоски на всем теле встали дыбом.
У этой женщины не было ног! От слова вообще! Я судорожно поискала глазами: вот коричневые резные ножки стульев, ковёр и пустота коридора. Посмотрела поверх столешницы на улыбающуюся маску и отпрянула, выставив фолиант перед собой. Можно подумать, он способен спасти.
Женщина двинулась вперёд, прошла насквозь деревянную преграду. Я наблюдала, как полупрозрачная дама движется в моем направлении. Крик застрял в горле. Ноги отяжелели. Я не могла пошевелиться, да что там, я даже моргнуть не могла. Холод, что явно исходил от безногой, сковал тело, и только сердце ещё отчаянно трепыхалось.
– Чоп, чоп, чоп… – Ее образ на глазах менялся, волосы обвисли паклями, а кожа местами облезла, оголяя зубы и куски черепа. – Вопрос всегда в силе, кому она принадлежит, тому принадлежат и миры! Ты умрёшь! Тебя надо убить раньше, пока тобой не завладели они…
Она протянула руку, занесла для удара ножом, неожиданно появившимся в её руке и… замахнувшись, женщина пропала, оставив после себя поднятую в воздух пыль.
Воздух с шумом ворвался в лёгкие, и я осела вниз. Мозг продолжал сигналить, что мне пора убираться с этого проклятого этажа, к свету, к людям, но я заплакала – от неожиданности, от беспомощности, от того, что не могу защитить себя.
– Эй! – Из ступора меня вывела Джейн. – Стеф, ты чего так долго? Боже, какая ты холодная. Что случилось?
– Кажется, я сошла с ума! – обречённо пробормотала я, протягивая тяжёлый фолиант обеспокоенной подруге.
Немного позже, сидя в уютном кафе и наблюдая за набирающем силу ветром, что подгонял прохожих домой, мои подруги с пристрастием расспрашивали о произошедшем в библиотеке. Допрос прервался, пока добротная женщина в цветастом домашнем платье принимала заказ.
– Только чай с мятой, – попросила обычно голодная я, сомневаясь, что хоть кусочек залезет в рот.
– Давай я добавлю к твоему заказу куриный бульон, деточка, выглядишь ты уж очень бледной! – посоветовала официантка.
Я не стала с ней спорить. И через несколько минут она проплыла за барную стойку, оставляя нас и редких посетителей одних в небольшом зале.
Когда я закончила рассказ, то надеялась как минимум получить номер телефона знакомого психиатра. Но нет, подруги молчали, только бросали хмурые взгляды друг на друга.
– Вы все что-то скрываете, – не выдержала я.
– Не мы, – выдохнула Аманда, – практически весь Стольм.
– Мы не можем об этом говорить! – возразила Келли.
– Мы не можем молчать! – противопоставила Джейн.
– Это дело семьи – рассказать ей!
– Да? И кто ей расскажет? Ни мамы, ни папы!
– У неё есть тётя!
– Пф-ф-ф… – Только и ответила Джейн, с обидой отвернувшись от Келли. – Где была тётя все это время?
Аманда выпалила:
– Пока они будут спорить, я объясню. В тебе просыпается истинное зрение. Дар проявляется в переходном возрасте, у кого-то раньше, у кого-то позже. Ты, как коренной житель, видишь вещи, что обычные люди не замечают.
– Например, призраков? – Я сложила руки на груди. Они собирались убедить меня, что видеть подобное нормально? И что за чушь с «истинным» зрением?
– Обладающие истинным зрением видят то, что остальным неподвластно, – серьёзно заявила Джейн.
– Обычно такие люди сидят в дурдоме… – Я-то уже думала, что мне придётся примерить смирительную рубашку.
– Мы не сумасшедшие! – вставила Келли, по виду было заметно: её задели мои слова.
– И что мне делать с этим видением?
– Жить, – сумничала Аманда, и мы замолчали, пока официантка выставляла на стол ароматную еду и напитки.
– А вы? Вы тоже видите все эти… странности?
Келли довольно хмыкнула.
– Мы сами в некотором роде являемся частью странностей этого мира. Умеем всякое по мелочи. Колдуем.