Читать книгу Голубки воркуют…2. Коршуны снова на охоте - Татьяна Ренсинк - Страница 13

Глава 11

Оглавление

Оставляя и Никитина, и сражающихся, Пётр побежал следом за скрывающейся с Соловьёвым каретой. Увидев стоящего у обочины с повозкой овощей крестьянина, он скорее запрыгнул на облучок и взмахнул вожжами.

Крестьянин одуматься не успел, как его повозка уже скрывалась из вида, теряя по пути продукты. Пётр подгонял коня бежать быстрее следом за нужным экипажем и верил, что нагонит любой ценой.

Переходившие улицу прохожие только и успевали отскакивать в сторону, чтобы не быть сбитыми ни одним экипажем, ни другим, а наступающий вечер всё быстрее и быстрее становился тёмным от надвигающихся туч, словно и природа гневалась…

Когда карета с Соловьёвым заехала за угол, Пётр ещё раз взмахнул вожжами, чтобы не упустить из вида. Выехав же следом, он заметил, как та скрылась на другой улице, где фонарщики уже зажигали огни вокруг площади.

Подогнав повозку мчаться возле кареты, Пётр оставил вожжи и ловко перебрался к извозчику, скинув его на тротуар и притормозив лошадей. Выхватив пистолет, он тут же сел в карету, наставив оружие на испуганно взирающего в ответ пожилого господина в сером парике.

Тот молча смотрел на дуло, и Пётр усмехнулся:

– Ясно… Он выпрыгнул, когда скрылись за углом… А кто же Вы такой?

Только господин молчал, взглянув в глаза, взгляд которых пронзал до мороза. Гнев Петру еле удавалось сдерживать, и он направил дуло пистолета к груди собеседника:

– Говорить не будем?… Я ведь всё равно его найду. Он ведь навестит вновь свою княжну.

– Вам не удастся схватить его и, тем более, вернуть деньги в Россию, – еле слышно вымолвил господин и выглянул в окно кареты.

– Кого Вы хотите там увидеть? – сделал то же самое Пётр, упёршись оружием в живот собеседника. – Знак кому подаёте?

– Зря суёте нос не в свои дела, граф, – сглотнул страх тот, а в глазах будто появилась какая пелена.

Он захрипел вдруг так странно, что Пётр застыл от удивления. На его глазах собеседник вдруг закатил глаза и пал в его руки бездыханным телом. Тут же прощупав пульс, Пётр положил тело на сиденье. Он взглянул на перстень на руке погибшего, камень которого свободно открывался, а под ним было пустое углубление, и скорее снял его, положив себе в карман.

Глядя то на одно окно, то на другое, Пётр наклонился к ногам покойного, оставаясь пока сидеть тихо. Только пистолет держал наготове…

Подозрительная тишина настораживала. Безлюдность снаружи, где ночь медленно подступала, а фонарщик уже скрылся на других улицах, – тоже. Пётр не смел пока и пошевелиться, предчувствуя, если покинет экипаж, попадёт в лапы неприятелей, но оставаться здесь тоже было не безопасно…

Медленно открыв дверцу, но так и наклоняясь к земле, он выставил сначала одну ногу из кареты. Застыв на мгновение, он взглянул на тело бывшего собеседника и притянул его к себе. Вытаскивая из кареты, он прижал его к груди как раз вовремя, поскольку раздавшийся выстрел поразил в один миг уже и так мёртвую мишень, а второй – тут же слетевшую с головы Петра треуголку.

Обратив внимание туда, откуда прилетели пули, Пётр заметил мужской силуэт, но ногу того поразил раздавшийся с другой стороны выстрел. За ним прозвучало ещё несколько, оставив следы на стене дома рядом.

Видя, что неприятель исчезает в темноте, Пётр оставил покойного лежать у кареты и помчался следом за раненым. Остановившись на перекрёстке, где никого не было видно, он прислушался. Отдалённый звук быстрых шагов заставил броситься в ту сторону.

Когда выбежал следом за убегающим силуэтом на другую улицу, Пётр с удивлением уставился на очертания женщины в плаще и капюшоне, которая спешила оказаться в доме Хилковой…

– Сударыня? – по-русски воскликнул Пётр, нагнав её и схватив за руку. – Мы не знакомы? – игриво улыбнулся он.

Повернувшаяся особа, как оказалось, имела на лице кружевную вуаль, через которую и при свете фонаря рядом было не разобрать черт. Она отдёрнула от него руку, а Пётр заметил прикреплённую на плече брошь:

– Это брошь Линн, – улыбнулся он, веря, что знает, кем является стоящая перед ним особа.

– Дала на удачу, – прошептала та, желая тем самым скрыть голос.

– Какая щедрость, – засмеялся Пётр. – Вы же можете её потерять, а я знаю, как Линн дорожит данной брошью. Она, действительно, приносит ей удачу.

– Она мне верит, – снова прошептала собеседница и хотела продолжить путь, как Пётр опять уцепился за руку:

– Надо же… Столь прекрасная русская незнакомка… А Хилкова, подруга, скажете?

– Надеюсь, да, – резко прошептала та, снова отдёрнув руку. – Вы мешаете мне!

– Я Вам?! – удивился не на шутку Пётр. – Это Вы сбили мне путь. Не специально ли? Вам не кажется, что бродить в данный час по улицам опасно?

Вдруг вытащив из-под плаща пистолет, собеседница резко приставила к его подбородку и прошипела:

– Думаю, теперь Вы жалеете, что я не мужчина.

– В том случае я бы непременно вызвал бы Вас на дуэль, – ловко выхватил он оружие из её руки, чем напугал.

Вздрогнув от такой неожиданности, она взволнованно задышала, но вновь шепнула:

– Так вызовите.

– Осторожнее, – приобняв её за талию, притянул он к себе. – Выбор оружия будет за мной.

– И какое же оружие Вы изберёте? – усмехнулась всё тем же шёпотом та, а Пётр, наклонившись к её уху, вымолвил:

– Идите со мной, я Вам покажу…

Словив момент, она внезапно наступила на его ногу, чем отвлекла, и смогла убежать скорее к дому Хилковой. Ожидавший у ворот слуга тут же пропустил и запер двери.

Бросившись следом, Пётр стал трясти прутья ворот:

– Ты в опасную игру играешь! Вернись! Надо было иные духи использовать, я б не догадался, кто ты!

Однако и дама в плаще, и слуга быстро скрылись в доме…

Голубки воркуют…2. Коршуны снова на охоте

Подняться наверх