Читать книгу Tara: A Mahratta Tale - Taylor Meadows - Страница 7

CHAPTER III.

Оглавление

Table of Contents

The Poorans relate that the goddess Doorga, Kalee, or Bhowani, the wife of Siva, once slew a frightful giant named Muhésha, having the head of a wild buffalo, to the great relief of the people who suffered from its existence; and Hindus generally believe that this event took place at Tooljapoor in the Dekhan. Toolja is another name for Bhowani or Kalee, and hence Tooljapoor—the city of Toolja. After the monster was slain, and the presence of the goddess was no longer required on earth, she left the form she had appeared in as witness of what had been done, changed it to stone, and it was in after years discovered in the ravine where the monster had been slain.

The image still remains where it is alleged to have been first found, and where certain miraculous indications of its presence were made. A temple was built over it, and a town gradually gathered round the temple, which became famous throughout India, and is frequented by pilgrims from all quarters. It is now the idol worshipped there, and is a figure of black marble, or perhaps basalt, highly polished, small, but of elegant proportions, with features of the pure Hindu type. The eyes are composed of large uncut rubies; and, as the image stands upon its altar, clothed in a woman's garment, in the small dark sanctum of the temple, they have always a strange, weird, and, to the worshippers, a fascinating appearance, glittering through the gloom, and smoke of lamps and incense always burning.

The temple is a very picturesque object, from its situation in a deep glen, the bottom of which is nearly filled by it. Pious worshippers, and votaries from time to time, have enriched it by buildings and courts surrounded by cloisters, ascending one above the other, connected by flights of steps: and in these courts are several cisterns, filled from springs in the sides of the hill. One of them, peculiarly sacred, as believed to come from the Ganges, gushes from a cow's mouth carved in the rock, and enters a large basin and reservoir: and in all these cisterns pilgrims to the shrine, both male and female, must bathe before they can worship the image. Crowded by these pilgrims from all parts of India, of various colours and physiognomies, languages and costumes, men and women—bathing, ascending or descending the broad flights of steps, pouring into the lower courts in dense throngs, chanting mystic adorations, and singing hymns in different languages and accents; it is impossible to conceive a more picturesque or exciting scene than they present on occasions of particular festivals, or, in general, on the day of the full moon of every month.

The town of Tooljapoor adjoins the temple walls on three sides, and ascends from them—the terraced houses clinging, as it were, to ledges of the rugged glen—on the north and south. On the east, the ascent is more regular; and the principal street slopes from the crest of the tableland down to the first flight of steps leading to the first court, and thence down successive flights of steps, through other courts, to the lowest, which is the largest, and in which stands the principal shrine, surrounded by cloisters and other buildings. Large tamarind, peepul, and other trees, have grown accidentally among the cliffs around, or have been planted in the courts, and have flourished kindly, affording grateful shade; so the result, in the mingling of foliage and buildings of many styles in the temple—surrounded by the rugged sides of the ravine, occasionally precipitous:—and the terraced houses, temples, and other buildings of the town above them—is remarkably picturesque, and even beautiful.

The temple ravine opens into another of large dimensions, which, in the form of an irregular semicircle, is perhaps a mile long by nearly half of a mile at the broadest part of the diameter, narrowing to its mouth. It is called the Ram Durra, and opens gradually beyond the hills, upon one of the great undulating plains of the Dekhan. To the north, the large ravine presents the appearance of an amphitheatre with precipitous sides, from which, in rainy weather, a number of small but lofty cascades descend from the tableland above, and form the head of a small river which eventually falls into the Bheema.

The hills which bound the ravine are about four hundred feet high, and are, in fact, the edge of a very extensive plateau called the Bâlâ Ghaut, which extends nearly a hundred miles, with only a slight descent, towards the east; and, after ascending to the town of Tooljapoor from the ravine, a flat plain is reached, on which the greater portion of the town stands. One promontory of the entrance of the great ravine juts out past and bounds the temple on the left or south side, and along its face is the road by which the ascent is made from the plain below. The hill then turns round sharp to the east, with precipitous sides, leaving a level plain of a few hundred yards in width between the town and the declivity.

On the edge of this precipitous side, to the south, are two other temples, also holy. One, a tall octagon building, now covers the rock on which the goddess is stated to have alighted from heaven when she came to engage the monster who lived in the adjoining ravine; and the other, a little further on, and much more ancient, is situated at, and encloses the head of a spring which fills a cistern, as it trickles down the precipice at all seasons of the year. This is also a sacred place, and is called "Pâp-nâs," or "the sin destroyer;" and the legend says that the goddess bathed in this spring, and washed the monster's blood from her hands, after she had slain him; so it is held sacred.

Truly the whole corner of the plateau is very beautiful. The quaint old town hanging literally on the mountain edge: the deep gloomy ravine of the temple opening out to the larger one: the precipices and rugged hills to the west and north, and the beautiful undulating plain to the south, over which the eye wanders as over a map for fifty miles or more, checkered with thriving villages and their rich fields and gardens—form a striking assemblage of objects. But the interest centres in the temple itself, with its gilded spires and picturesque groups of buildings, as well as its strange effect in the position in which it has been placed, attesting, no doubt, in the opinion of the people—if there were any question on the subject, the truth of the legend.

It will be understood from the foregoing, that the town is situated considerably above the temple, and part of it on the level ground of the plateau or plain. The Shastree's house was on the edge of the crest of the ground, looking to the south over the ravine of the temple, the cliffs, and a portion of the town beyond, across the small plain which lay between the edge of the temple ravine and the precipitous side of the mountain, and thence over the plain which, in the far distance, mingled with the sky. To the south-east the line of hills was rugged and broken, descending by steep spurs into the lower plain; but from its edge, all round to the north, the eye followed a fair, rich country, sloping eastwards, covered with grain-fields, through which the small river Bóree, here only a brook, pursued a quiet course among the town gardens. Again, to the north and west, looking into and across the large wild ravine, were the precipices of the Ram Durra, and the rugged basalt hills beyond them. So, wherever you turned, it was a fair or wild scene alternately; and standing upon the terrace of the Shastree's house, or sitting in a small chamber which had been built over one of the corner rooms, you could see all that has been told; and very beautiful it was.

The Shastree had travelled in his pilgrimages all over India. He had seen wilder and grander scenes perhaps, but none pleasanter to live in, than this cool, breezy, healthful mountain town, enhanced by the presence of one of the holiest shrines in the country. Here he must bear his misfortune calmly; and though his necessity urged the change we have alluded to, he never issued from his door and looked over the fair prospect about him, or performed the sacrificial ceremonies at the temple, without being strengthened in his desire to live and die here; and therefore the struggle in regard to his daughter was the more bitter.

That morning he had risen unrefreshed—his sleep had been restless. Something in one of the books he had been explaining to Tara in the evening had brought up the subject of widowhood and its consequences and obligations, and the message of his spiritual prince had been discussed with much grief and misery to all. There seemed to be no evasion of them possible—the rites must be fulfilled; and he had again spoken of Benares, and Tara had simply and meekly given herself into his hands, and prostrated herself before him and her mother in submission. She was no doubt excited; and her first communication in the morning startled him exceedingly.

You, O Christian reader! must not try his feelings by your own standard. You live under a holier and simpler faith. If in the ordinary occurrences of life, and its joys and sorrows, there is little difference between you, it is very different in regard to faith. You have but one object of calm, loving, trustful, humble adoration. He, as all educated Hindus, believed in the same one God, but it was overlaid by a gorgeous and picturesque mythology, and two distinctions of—as he believed them to be—heavenly beings, to whom separately and collectively worship was due, and yet whose interests and designs were so different and apparently irreconcilable.

His household faith was for the most part a pure theism; but circumstances arising out of hereditary rights had placed him at the head of the local worship of the dread goddess, whom, either lovingly or in deprecation of her possible wrath, he worshipped daily. But the worship of Doorga or Bhowani, as the wife of the creating and preserving power in her beneficence, and of the same power in her destroying aspect—in her wrath terrible and unrelenting—is perhaps more fascinating to women than to men; and, alternating with both aspects, a woman, in all moods and in all necessities, may most naturally perhaps apply to another woman, in whose power she believes, for sympathy and assistance. Has it not ever been so? Greek, Roman, Egyptian, Indian—nay, even Christian?

Nevertheless the Shastree believed, not lovingly perhaps, but in deprecation of wrath; while his wife and daughter, unable to follow the mystically subtle metaphysical creeds of the Véds and Shastras, saw in their goddess enough to fill their hearts with practical faith in, and reliance upon, her power over their destinies. To her, both had addressed their vows and daily supplications, very simply and earnestly, for this devotion of their lives to her was all they could give, if their prayers were granted.

What wonder, then, that Tara's vision agitated him? The Shastree knew of many women on whom the spirit of the goddess in divine afflatus had descended. They were possessed by her: they spoke and prophesied when they were full of her presence: and he dreaded them while he worshipped the power displayed. As Tara told him her dream, and the service the goddess had asked, could it be real? Could his daughter, as an inspired priestess, ever speak before the image? That, however, must be tried without delay, and he hastened more rapidly than usual to the temple, having bid her follow when her mother was ready.

He arrived as the ceremonies of bathing and dressing the image were being performed by the inferior priesthood, and, these concluded, the morning service began. We need not detail it—the decking of the altar with flowers, the marking the forehead of the image with the sacred colours, the offerings of daily food and sacred elements with flowers, and the singing of mystic hymns. Vyas Shastree was speedily joined by other Brahmuns and priests, and bare-headed, naked to the waist, carrying the sacred fire and sacrificial offerings, and chanting hymns with the accompaniment of clashing cymbals and lutes. Thus the procession was passing round and round the temple, and the simple but strange melody rising and falling amidst the buildings, trees, and cliffs, and filling the ravine with sound, as Tara and her mother gained the outer gate, and began to descend the steps which led to the lower court.

Ordinarily they did not bathe in the sacred cistern where, from the carved stone cow's mouth, the stream of the holy spring gushed sparkling into the basin; but Tara paused as they passed it. She had felt more and more excited as she neared the temple, and the melody of the hymn and the clashing of the cymbals, as they came up together through the trees in the still air, had added to the effect already produced in her mind by her dream.

"Mother," she said, hesitatingly—"mother, ought I not to bathe here? Can I go into the presence, even with these garments on me, after what the Holy Mother said last night? They should be wet and pure."

"It is too cold for thee, my child," replied Anunda. "Come, Tara, come on; the hymn will be finished ere we can join—come."

"No, mother, I am hot—burning; something urges me to the well, and I cannot resist it. Mother, I must be pure before the shrine. May I go?"

"The spirit of the goddess is with her, truly," thought her mother. "Go, Tara, it may refresh thee," she said; "and there are dry clothes in the temple. Go, be quick, my child!"

The girl descended the steps into the basin, and, turning to the east, poured libations from her hands to the four quarters of the earth; then the three libations to the sun, saying a short hymn from the Véda. Then followed her prayer to the goddess. "Holy Mother, do what thou wilt with me; take me, leave me, or use me as thou wilt, but do not cast me away! Behold, I come!" Then she stepped forth from the basin, her silk garment clinging to her sweet form, and revealing its perfect proportions more than the innate modesty of her mind permitted; hastily, therefore, she shook it free from her limbs, while her mother wrung the water from the ends.

"I am ready now," she said, simply; "come, mother, I will go to her pure, and sit before her. If she wants Tara she will speak. Come!"

Her mother had observed her glistening eye and glowing cheek, which even the chill of the water did not subdue, and seeing the expression of her face, as she ascended from the basin, was changed from its habitual sadness to one of excited triumph, she caught the infection herself, and seized Tara by the hand. "Come," she cried, "Jey Kalee," "Victory to Kalee!" And so they descended the steps more rapidly, while the music of the hymn and the clash of the deep-toned cymbals resounded through the lower court, and seemed to be echoed and repeated in the cliffs and buildings above and around them.

The procession of Brahmuns and priests was turning the corner of the temple as Tara and her mother met it in the full swell of the music. Usually the girl and her mother fell in behind, reverentially and calmly, and followed it as it passed round. Now, however, the Shastree and his companions were amazed to see Tara separate herself from her mother, and put herself at the head of the party, toss her arms into the air, and join in the hymn they were singing—leading them on more rapidly than they had moved before. The Shastree marked that she had bathed, and that her wet garments dripped as she went along. "She is pure," he thought; "she has prepared herself, and if the goddess will take her, it is her will. There is something in this that cannot be stayed."

The other Brahmuns stopped, still chanting, and looked to Vyas Shastree with wonder for some explanation, which was as quickly given. "The goddess spoke to her last night, and will not be repelled," he said. "Go on, do not stop her; let her do as she lists."

No one dared stop her, or touch Tara. The height of excitement, or, as they thought, inspiration, was in her eye, and that sweet face was lifted up with a holy rapture. She seemed to fly rather than to walk, so completely had her feelings carried her forward; and as she moved she looked behind to those following, still chanting with them, her arms waved above her head, and beckoning them onwards. They could not resist the influence. So they passed on, round and round the temple, still singing. Other morning worshippers, attracted by the strange sight, joined them, or stood by wondering till the hymn was finished. Then Tara, noticing no one, entered the porch of the temple rapidly, and advancing alone, knelt down before the door of the inner shrine in front of the image, and they watched her silently.

What did she see to cause that earnest look? The image was familiar to all. The light of the lamps within shone out strongly on the kneeling figure, shrouded in its wet clinging drapery, but hardly illuminated the gloomy space in the deep outer vestibule, around which the spectators arranged themselves reverentially. The ruby eyes of the goddess glittered with a weird brilliance from among the cloud of incense burning before her; and the fragrant smoke, issuing from the door, wreathed itself about her form and ascended to the roof, and hung about the pillars of the room.

Those looking on almost expected the image would move, or speak, in greeting or in reprehension of the young votary, and the silence was becoming almost oppressive when the girl's lips moved: "Mother," she cried, in her low musical voice—"Mother! O Holy Mother! Tara is here before thee. What wouldst thou of her?" And she leant forward, swinging her body to and fro restlessly, and stretching forth her hands. "Mother, take me or leave me, but do not cast me away!" She could only repeat this simple prayer, for the yearning at her heart could find no other words; but her bosom heaved as though it would burst the bodice, and her hands and arms, with her whole frame, trembled violently.

"She is possessed, brother," said another priest to her father. "What hath come to her? When did this happen?"

"Peace," said the father, in a hoarse whisper; "disturb her not: let what will happen, even if she die. She is in hands more powerful than ours, and we are helpless. O Tara, my child! my child!"

"Mother, dost thou hear? I will do thy bidding," again murmured the girl. "Come, come! as thou wast in my dream. So come to Tara! Ah, yes, she comes to me! Yes, Holy Mother, I am with thee;" and, stretching forth her arms, she sank down on her face, shuddering.

"She is dying; my child! my pearl!" cried her mother, frantically, who had been with difficulty restrained and who rushed forward. "Will none of ye help?"

"Touch her not, Anunda," exclaimed her husband, holding her back; "this brooks no interference. Let her lie and do as the Mother would wish her; this will pass away." So they gathered round Tara and watched her. She was tranquil now, not shuddering: the fair round arms were stretched out towards the shrine, and the light fell on the rippled glossy hair, which had escaped from the knot behind, and hung over her face and neck, shrouding them in its heavy waves.

"Let us chant the hymn to the praise of Doorga," said the old Pundit who had before spoken; "brothers, this is no ordinary occurrence. Many come and feign the divine afflatus, but there hath been nothing so strange as this in my memory;" and, striking a few chords on the vina he held in his hand, the hymn—a strange wild cadence—was begun. The sound filled the vaulted chamber, and was taken up by those outside, who crowded the entrance. Still she moved not, but lay tranquilly; the full chorus of the men's voices and the clashing of the cymbals were not apparently heeded by her. As it died away, there was a faint movement of the arms, and gradually she raised herself to her knees, tossed back the hair from her face and neck, which fell over her shoulders and back, and looked around her wildly for a moment; then, seeing her mother, she leaned towards her as she advanced, and, stretching forth her arms and clasping her knees, hid her face in her garment, and sobbed convulsively.

"My child, I am here; I am with thee," said Anunda, supporting her, and herself sobbing hysterically. "Speak! what is it? What hast thou seen? My daughter, my sweet one, O speak to us!"

"Water, mother, water! my throat is parched! I cannot speak. Is she gone?"

"Who, Tara?"

"The Holy Mother; she was with me—she entered into me. O mother, what can I do? Where am I?"

"Here is water for thee, Tara; drink."

She tried to do so, but gasped at every attempt; at last she swallowed a little, and was relieved. "She was not angry, mother," she said, smiling. "Did you not hear her speak? What did I answer?"

"No, my child," said her father; "thou wert silent, and we feared the goddess had taken thy spirit; but thou livest, and we are grateful."

Tara turned to her father with an imploring look for silence, and again, but now calmly, prostrated herself before the image, while the brilliant ruby eyes seemed, to those who beheld them, to glow still more brightly through the smoke of the incense.

"Holy Mother of the gods," she said, in a low voice of prayer, "I am thy slave. I fear thee no longer. Blessed Mother, I will love thee, who art kind to Tara. … Here will I live and die with thee according to thy word." Then she arose and continued to him: "Come, father; behold, I am calm now."

"She is accepted, brethren," said the old priest, turning to the others; "let us do her honour. With no life for the world, let her widowhood remain in the Mother's keeping: she has chosen her, let no man gainsay it. Come, daughter, let me mark thee as she would have it done;" and, entering the shrine, he took several of the garlands from the neck of the image, and a small vessel containing water in which were the leaves of the sacred Toolsee; dipping his finger into which, he marked her gently on the forehead, sprinkling some on her head, on which he placed his hands as he said the incantation which denoted the presence of the divinity. Then he hung the garlands about her neck, and the fragrant red powder of the morning sacrifice being handed to him, he drew some gently across her forehead and bade her stand up.

"Jey Toolja!" "Victory to Toolja!" was shouted by the attendant priests and worshippers. "Victory to the Holy Mother!" "Victory to her votary!" "Let us take her in procession!" "Let us go with her!" cried all around.

"Ah, no, friends," said the girl, rising modestly; "ye see but a poor helpless child who was in grief, and whom the Mother has comforted. Leave me! let me go! I would go home. Mother, take me away! Father, do thou come with me!"

"It may not be, daughter," said the old priest, kindly; "we must neglect nothing, else it were dangerous for thee and for us. Bring a palkee," he shouted to the attendant priests, "and get the music ready, and flowers too, and offerings for the Pâp-nâs. Yes, brother," he continued to her father, "for once I usurp thy office; thou knowest what is needed. Come, let us not delay."

Tara looked imploringly at her father; she would fain have escaped the public procession if she could. She only wanted now to get home unperceived, and to hide herself in her chamber. What had she done to be so honoured—to be so noticed?

"It must be, my child," he said; "this cannot be begun and abandoned; let not thy heart fail thee, the Holy Mother will be with thee. Come!"

Tara yielded: she bent reverently before the old priest, and touched his feet, then her father's, and going round the Brahmuns assembled she did the same; last of all her mother's, who was sobbing, yet not in sorrow. "Come," she said, "I am ready; do with me as ye list. Ye are my elders, and I obey."

Tara: A Mahratta Tale

Подняться наверх