Читать книгу Улей-2: Размножение - Тим Каррэн - Страница 7

Часть первая. Кладбище эпох
2

Оглавление

Когда Койл впервые услышал об исчезновении семнадцати человек с исследовательской станции «Маунт Хобб» – исчез весь летний экипаж, – у него появились очень странные идеи. Того типа, что мешают закрывать глаза по ночам и забыть о безумных историях, которые тут рассказывают. Абсолютно безумных рассказах о дочеловеческих городах, которые старше самих ледников, и о внеземных существах, вмерзших в лед.

Трудно от всего этого избавиться, особенно от мыслей о том, что произошло на станции «Харьков» пять лет назад.

Конечно, Койл в это не верил, но мысль засела в мозгу, как открытая язва, которая не желает залечиваться. Дома, в мире, легко смеяться над всеми этими рассказами и легендами, когда есть много работы и слишком много идиотов, распространяющих в интернете конспирологические теории.

Но здесь, в этой холодной пустыне, отбросить такое нелегко, что бы ни говорил тебе здравый смысл.

Что-то есть в этих покрытых льдом горах, в глубоких ущельях и продуваемых ледяным ветром плоскогорьях. Это проникает в тебя. Говорит тебе то, что ты не хочешь знать, заставляет вспомнить то, что ты давно забыл.

– Эй, Ники, – сказал Фрай, и, возможно, сказал он это не в первый раз, потому что выглядел слегка раздраженным. – Эй, проклятый Ники Койл, ты меня слышал? Слышал хоть одно мое слово?

Койл улыбнулся. Он не обращал внимания на слова Фрая.

Фрай покачал головой.

– Боже, всего несколько недель, и ты уже спятил.

Койл сидел с Фраем в небольшом теплом помещении, поближе к обогревателю. Он был поваром – и очень хорошим, – но сейчас помогал Фраю разгружать транспортный самолет С-130 ВВС Национальной гвардии.

Зимние команды были небольшими, и приходилось помогать везде, где это необходимо. Летом на «Климате» было почти сто человек, но на зиму оставалось только семнадцать или восемнадцать. В основном обслуживающий персонал, контрактники, несколько ученых, ведущих исследования по грантам ННФ. Самолет С-130, стоящий на полосе, – последний, который они увидят в этом году.

Это был зимний груз: ящики, тюки и бочки. Запасные части и лекарства, строительные материалы и лабораторное оборудование. Еда, зимняя одежда, баки с горючим. Не говоря уже о более важных вещах типа DVD-дисков и выпивки, табака и эротических журналов. Всего того, что помогает перенести зиму.

Фрай затянулся сигаретой.

– Как я уже сказал: сначала «Харьков» пять лет назад, теперь «Маунт Хобб». Пропали семнадцать англичан. Поблизости никаких закусочных, детка, так что, думаю, они не вышли перекусить. Знаешь, на какие мысли меня это наводит? Бросить все к чертовой матери, сесть в этот С-130 и убираться отсюда. – Он подмигнул Койлу. – Конечно, это если бы я был суеверен.

– Но ты не суеверен.

– Упаси бог. Нелегко испугать такого парня, как я, Ники. Дьявольщина, я здесь уже много лет. Только ледники здесь дольше, чем моя обветренная задница.

Фрай был специалистом по отходам, но, учитывая его опыт, он мог делать почти все. Он так хорошо знал каждый трос, что мог опознать все его нити. Он был здесь, на разгрузке, потому что никто лучше Фрая не знал, куда что следует положить. А когда птичка опустеет, ее нужно будет загрузить последними зимними отходами: сплющенными картонными коробками и мусором, металлоломом и лабораторными отходами, бочками нечистот и зараженными радиоактивными отбросами, которые производят ученые.

Лед в бороде таял, и Койл выжимал бороду, капли падали на его комбинезон и синюю парку.

– Все это сплетни. О «Хоббе» у нас только сплетни. Слухи, приходящие с «Мак-Мердо». Кто знает, что там на самом деле произошло?

– Точно, – сказал Фрай. Он затянулся, и пепел упал на его стального цвета бороду и слился с ней. – Теперь ты рассуждаешь здраво, Ники. Если заставишь поверить в это всех остальных придурков, у нас будет достойная команда. С «Харькова» у всех тут навязчивая идея.

Ники знал, что это правда. Идея очень навязчивая.

Что-то такое, что очень не нравится ННФ.

Улей-2: Размножение

Подняться наверх