Читать книгу Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый - Томас Грей - Страница 19

Edmund Waller / Эдмунд Уоллер

Оглавление

Родился 3 марта 1606 Умер 21 октября 1687

Song [Go, Lovely Rose]

Go, lovely Rose…


Go, Lovely Rose18

 Любви цветок!

Скажи ей – ценен каждый час,

 Ведь краток срок,

Когда я сравниваю вас:

Вы с ней прелестны лишь сейчас.

 Дитя степей,

Где людям выжить не дано,

Поведай ей,

Что красоту таить – грешно:

И ты увянешь всё равно.

 Мала цена

Красот, что сам от света скрыл;

 Взмолись – она

Пускай узнает страсти пыл,

Тех не стыдясь, кто полюбил.

 И – умирай!

Судьбу прекрасного прочтет

 В тебе пускай:

Как быстро Время изомнет

Всё, что божественно цветет.


Cтихотворение переводили также Е. Зусер (псевдоним Ф. Толстой, сайт стихи.ру) и А. Лукьянов.

18

В заглавии – множественная игра слов: «Лети, прекрасная роза», «Передай…» и «Умри…».

Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый

Подняться наверх