Читать книгу Неотразимый повеса - Валери Боумен - Страница 11

Глава 10

Оглавление

– Леди Дафна, могу я пригласить вас пройтись по залу?

Дафна вздохнула с облегчением. Обернувшись, она увидела лорда Фитцуэлла, предлагающего ей руку.

Недавний обед прошел замечательно. Мужчины выпили по бокалу бренди, и вот теперь гости снова собрались в просторном зале.

– Почту за честь, милорд, – ответила Дафна, кладя свою затянутую в перчатку руку на рукав ладно скроенного сюртука барона.

Лорд Фитцуэлл повел ее в дальний конец зала. Дафна попыталась принюхаться. Совсем незаметно. Ее нос не почувствовал ровным счетом ничего. Но ведь в присутствии этого повесы Кавендиша ноздри всегда дразнил аромат мыла, кожи, хвои и чего-то еще, будоражащего ее органы чувств. Однако сейчас рядом с лордом Фитцуэллом ее постигло разочарование. Наверное, стоило подойти ближе, но это невозможно. Не могла же она уткнуться носом в его воротник. Со стороны это выглядело бы крайне непристойно и необъяснимо. Нет-нет, об этом не могло быть и речи.

Дафна решила на время прекратить свои попытки уловить хоть какой-нибудь аромат и постаралась получить удовольствие от общения, но лорд Фитцуэлл не произнес ни слова. Дело принимало весьма странный оборот. Рейф постоянно маячил поблизости и не сводил с Дафны глаз.

Впрочем, Дафну немного обнадежило то обстоятельство, что за обедом она сидела рядом с лордом Фитцуэллом, и, несмотря на то что беседа протекала вяло и безынициативно, барон все же пригласил ее пройтись по залу. Сегодня – небольшая прогулка, а завтра, возможно, – предложение руки и сердца.

Дафна очень надеялась на это. Лорд Фитцуэлл красив, титулован, обладает прекрасными манерами и вращается в нужных кругах. С его именем не связано никаких скандалов. Он не злоупотребляет спиртным. И что всего важнее – он верный. Об этом говорили все. Определение «повеса» ему совершенно не подходит. И это было для Дафны главным критерием выбора.

Словом, лорд Фитцуэлл был как раз таким мужчиной, за которого она должна желать выйти замуж. Мама согласилась с ее выбором. Да и Джулиан, кажется, его одобрил. Лорд Фитцуэлл – преданный и надежный. Он не из тех, кто станет странствовать по континенту и подвергать свою жизнь опасности. Дафна покончила с романтикой и ребяческим влечением к искателям приключений. Но тогда почему она совсем не испытывает энтузиазма, когда речь заходит о предстоящей помолвке с лордом Фитцуэллом?

Барон еле заметно кивнул в сторону Рейфа, беседующего с тетушкой Вилли у дальней стены зала.

– Судя по всему, ваша тетя очарована капитаном Кавендишем.

Дафна посмотрела на Рейфа. Лорд Фитцуэлл прав. Тетя Вилли с огромным удовольствием болтала с этим повесой. Да что с ней такое? Неужели она не видит, что ее племянница вот-вот станет невестой лорда Фитцуэлла? И уж конечно она точно слышала, что Рейф – простой капитан, в то время как лорд Фитцуэлл имеет титул барона. Дафна едва не вскрикнула от возмущения, когда чуть раньше тетя Вилли приняла за ее жениха Рейфа – неподходящего мужчину. Ах, это так в духе тети Вилли – громко произнести что-то совершенно неподобающее. Дафне пока не представилась возможность исправить тетину ошибку. Что ж, придется разуверить тетушку позже.

– Не понимаю, почему, – пробормотала Дафна в ответ, вновь переключая внимание на лорда Фитцуэлла.

– Что вы сказали? – переспросил барон, останавливаясь.

– О, ничего особенного. – Дафна одарила своего спутника лучезарной улыбкой.

Хватит разговоров о капитане Кавендише. Он пришел сюда сегодня, чтобы оскорбить ее. Он угрожал ей и вынудил согласиться помочь ему в выполнении секретной миссии. Судя по всему, он склонил на свою сторону и Джулиана. Только вот Дафна вовсе не должна делать вид, будто он ей нравится. Или относиться к нему как к доброму другу. Нет, она будет игнорировать его. Это гораздо лучше, чем ссориться и спорить.

Дафна подняла голову, чтобы взглянуть на барона. Он казался немного скованным и старался смотреть поверх ее головы. Но Дафна успокаивала себя тем, что Фитцуэлл просто сосредоточен на ходьбе. К тому же она значительно ниже его. Как бы то ни было, нужно вовлечь его в беседу.

– Вам понравился обед, милорд?

– О да! Конечно. Я и не предполагал, что здесь будет его светлость и будущий граф Апплтон. Вечер действительно удался.

По лицу Дафны пробежала тень. А что, если бы здесь были лишь она, ее брат, невестка и мать? Произвели бы они на лорда Фитцуэлла такое же впечатление? Или это не так уж важно? Он ведь почти идеален и отвечает всем ее требованиям. В конце концов, все в этом городе пекутся о титулах и о положении в обществе. Все, кроме… Рейфа. Ему нет до этого никакого дела. Более того, он считает, что титул и статус лишь причиняют вред.

Хватит! Хватит думать о Кавендише Рафферти!

В этот самый момент лорд Фитцуэлл повернул голову – и Дафна поняла: что его кто-то тронул за плечо. Развернувшись, она увидела стоящего позади них Рейфа с ужасно раздражающей улыбкой на лице.

– Да? – Лорд Фитцуэлл был явно сбит с толку.

– Можно? – спросил Рейф.

– Можно – что? – Дафна одарила его гневным взглядом.

– Можно вас прервать?

Дафна сжала руку барона.

– Мы не танцуем, капитан Кавендиш, а просто прогуливаемся по залу. Я еще ни разу не слышала, чтобы в такой ситуации задавали подобный вопрос.

– Что ж, значит, я буду первым. – С улыбкой произнес Рейф. Он выжидательно посмотрел на лорда Фитцуэлла.

– Э… я никогда… – Барон перевел взгляд на Дафну.

– Все когда-то бывает в первый раз, милорд, – произнес Кавендиш. – Надеюсь, вы быстро придете в себя.

Не дожидаясь ответа, Рейф проскользнул между Дафной и бароном и положил руку девушки на свой локоть. Они отошли, прежде чем Дафна успела вымолвить хоть слово, оставив лорда Фитцуэлла стоять посреди зала с открытым от изумления ртом.

Они почти достигли противоположного конца зала, когда Дафна резко развернулась.

– Гордитесь собой, да? – спросила она, едва сдерживаясь, чтобы не вонзить каблук в ногу Рейфа.

– Немного. – Его губы растянулись в дразнящей улыбке, свидетельствующей о том, что он совершенно не раскаивается.

– Почему вы так поступили?

– А что? Уж не хотите ли вы сказать, что прекрасно проводили время с лордом Фитц-занудой?

Дафна стиснула зубы.

– Вы прекрасно знаете его имя.

Однако Рейф и бровью не повел.

– Фитц-зануда очень ему подходит. За время разговора он ни разу на вас не взглянул. Так что вряд ли его можно назвать интересным собеседником.

Дафна промолчала. Рейф абсолютно прав, и это раздражало еще сильнее. А еще он смотрел ей прямо в глаза.

– Что вы об этом знаете? – огрызнулась Дафна.

Рейф вскинул бровь.

– Вообще-то достаточно. Мне сказали, что я обворожителен.

– В самом деле? И кто же сморозил такую глупость?

– Твои тетя и кузина.

– Тетя Вилли и Делайла так сказали?

– Помимо прочего для меня приятного.

– Например?

– Делайла призналась, что хочет сделать вид, будто заразилась холерой, лишь бы только помешать вашей помолвке. А тетушка поведала, что я самый привлекательный джентльмен из тех, кого ей доводилось встречать на своем жизненном пути.

Рот Дафны приоткрылся помимо ее воли. Она остановилась и подбоченилась.

– Тетя Вилли так сказала?

– Да. Хотите, чтобы я попросил ее повторить эти слова в вашем присутствии?

Отвернувшись, Дафна пошла дальше.

– Должен признаться, что рядом с вашей тетушкой я немного опасаюсь за собственную добродетель. Она заявила, что ей ужасно хочется меня ущипнуть.

– Откуда такое беспокойство за собственную добродетель? Вы ведь слывете повесой в стране.

На лице Рейфа отразилась досада.

– Кто тебе это сказал, Грей?

– Перестаньте так меня называть! – Дафна огляделась по сторонам. – Я и сама это знаю. Или вы забыли о блондинке в своей постели?

Капитан нахмурился.

– Послушай, Грей…

– Нет. Я больше не стану вас слушать. – Дафна презрительно задрала нос.

– Ладно. А теперь расскажите, чем же Фитц-зануда так зацепил вас?

– Я не говорила, что он меня зацепил. Я… – Дафна холодно посмотрела на Рейфа. – Помнится, я попросила вас замолчать.

– Разве я смогу сохранить свою обворожительность, если замолчу?

Дафна прикрыла рукой непроизвольно растянувшиеся в улыбке губы.

– Со мной не обязательно быть обворожительным.

Рейф ухмыльнулся:

– Ну, конечно. Вы ведь уже отвергли меня.

Дафна резко остановилась.

– Я вовсе не…

– Нет? – Кавендиш наклонился и прошептал Дафне на ухо: – Разве не вы так страстно желаете аннулировать наш брак?

Сердце Дафны замерло. Она завертела головой, желая убедиться, что их никто не услышал.

– Я отказываюсь обсуждать это здесь. – Дафна вновь двинулась вперед, успев заметить несколько повернутых в их сторону голов.

– Тогда пойдемте в библиотеку. – Рейф продолжал шептать, глядя Дафне в глаза.

Она же сосредоточила внимание на мысках своих туфель. Ее сердце подскочило, а потом едва не остановилось. Он хочет, чтобы они встретились в библиотеке? Дафна была взволнована.

– Хорошо, – процедила она сквозь зубы.

Не дожидаясь продолжения, Кавендиш потянул девушку за руку и вывел в коридор. Однако, едва они остались наедине, Дафна вырвала руку.

– Поверить не могу, что вы так поступили. Я думала, мы встретимся позже. Должно быть, все гости видели, как мы вышли вместе.

– Наверняка. Скорее всего, тетя Вилли сейчас улыбается от удовольствия. Но сделанного не воротишь, так что вы вполне можете пойти со мной. – С этими словами Рейф резко развернулся и направился в сторону библиотеки. Дафне ничего не оставалось, как подобрать многослойный подол своего нарядного желтого платья и поспешить за ним.

В то время как молодой человек распахнул двери библиотеки, Дафна изрядно запыхалась, ее руки заметно дрожали. Что он собирается ей сказать? Ведь он уже выдвинул свои требования и заверил, что не покинет ее дом.

Остановившись в центре комнаты, Рейф сложил руки на груди и гневно посмотрел на девушку.

– Ну и?.. – Дафна попыталась придать своему голосу спокойствие, несмотря на отчаянный стук сердца.

– Ну и? – эхом отозвался Рейф.

Дафна вцепилась обеими руками в спинку дивана.

– Что вы хотели мне сказать?

– Нет, это вы сказали, что отказываетесь продолжать беседу в зале. Поэтому я решил подыскать более уединенное место.

– Нам уже не о чем говорить.

– А мне так не кажется.

– Но о чем еще говорить? – Дафна поднесла руку ко лбу, чтобы откинуть выбившуюся из прически прядь. При этом висящий на ее запястье ридикюль отчаянно закачался из стороны в сторону.

– О многом.

– Нет, это просто смешно. Мне кажется, я все сказала, после того как обнаружила в вашей постели ту белокурую шлюху.

– Черт возьми, Дафна! Я сто раз повторял вам, что она…

– Что? Что она не белокурая? Или что она не шлюха? Или что она не лежала в вашей постели? Что из этого неправда?

Рейф едва не заскрипел зубами.

– По отдельности все это правда. Только…

– Не хочу больше слышать никаких объяснений!

– Прекрасно. По крайней мере, я не пытаюсь связать себя узами брака с занудой.

Дафна ошеломленно охнула.

– С занудой? Да как вы смеете?

– Барон – настоящий зануда. Зануда, карабкающийся по социальной лестнице.

– Он не зануда.

Рейф поджал губы.

– Но ведь честолюбец?

Дафна взмахнула рукой.

– Для многих людей важен статус.

– Но кое-кто считает это ужасно скучным.

Дафна глубоко вздохнула.

– Нет смысла спорить. У вас есть ваша блондинка, у меня – барон.

– Она не моя блондинка! Я…

Дафна протестующе подняла руку.

– Прошу, избавьте меня от объяснений. Наш брак всего лишь деловое соглашение. И его расторжение тоже станет деловым соглашением. Не более того.

В глазах Кавендиша вспыхнул холодный огонь, он подошел ближе.

– Возможно. Но что, если речь идет о большем?

Дафна прищурилась:

– Что вы имеете в виду? Я же пообещала отправиться с вами в доки в воскресенье.

– А если я скажу, что хочу получить от вас еще кое-что, как часть соглашения.

Она отвернулась и устремила невидящий взгляд на бесконечные ряды полок с книгами. Ну зачем он все усложняет?

– Что еще? Что еще вам от меня нужно, капитан Кавендиш?

Ответом было молчание, пауза, во время которой Дафна слышала собственное дыхание и биение сердца. Она почувствовала, как в ложбинку на груди скатилась капелька пота.

Голос Рейфа прозвучал тихо и отчетливо:

– Поцелуй.

Неотразимый повеса

Подняться наверх