Читать книгу Избранное. Том 5. Детективные повести и рассказы - Валерий Касаткин - Страница 12

Американские случайности
МАМОЧКИ-ВЫРУЧАЛОЧКИ

Оглавление

Для американцев работа – это вторая жизнь, даже нечто большее. Если человек имеет работу в Америке, значит, он может позволить себе пользоваться всеми достижениями и благами цивилизации, содержать большую семью. Если нет работы, то и в этом случае человек может жить достойно на пособие, но вынужден контролировать свои расходы. И чтобы найти и получить работу в США, люди сначала рассылают свои резюме в сотни фирм, проходят десятки собеседований, и когда человеку наконец-то по почте приходит сообщение, что «вы нам подходите», то он уже потом на фирме будет выбиваться из сил, но доказывать, что он достоин оказанного ему доверия. Однако человеку всегда приходится думать о том, что в любое время его могут уволить без объяснения причины, а само увольнение происходит в присутствии полицейского с перекрытием доступа к рабочему месту и к документам.

Что касается Хьюстона – энергетической столицы мира в нефтегазовой промышленности, – то люди здесь работают с раннего утра до вечера. У многих из них, кроме этого, на дорогу уходит около двух часов в день, если не попадают в пробки, которых в Хьюстоне хоть пруд пруди. Малейшая авария останавливает многотысячный поток машин на долгое время, как кажется на первый взгляд. Но проходит минут десять, и машины рассасываются, поскольку на дорогах очень слаженно действуют соответствующие команды, состоящие из полицейских, пожарников, эвакуаторщиков и служб скорой помощи.

Мы с женой на места в американских фирмах не претендовали по многим причинам, главная из них – незнание английского языка. Но поработать в США нам хотелось. Долго искать работу нам не пришлось. Нас выручили русскоязычные мамочки, которые предпочли работать, нежели сидеть с детьми дома и висеть у мужа на шее, при этом теряя независимость. Многие девушки, родив ребёнка и отбыв в декретном отпуске всего восемь недель, включая дородовый период, подыскивали для своих бебичков нянь, боясь сдавать детей в ясли из-за недостаточного там за ними ухода. Мы постоянно вращались среди таких мамочек и были ими замечены и взяты на заметку. И однажды поступило предложение, потом ещё и ещё. И теперь мы с гордостью можем сказать, что многим американским детям от смешанных пар мы привили русские традиции, научили читать, писать и говорить по-русски, вложили в них частичку своих русско-белорусских душ. Мамочки за это нас щедро финансово благодарили и делают это до сих пор, поскольку работаем мы добросовестно, с полной отдачей физических и умственных сил, и без работы уже себя не представляем. Не забываем мы и об отдыхе. На огромном круизном лайнере уже побывали в Мексике, на пляжах Карибского моря, исколесили пол-Америки, а на каждое лето всегда прилетаем на родину для встречи с друзьями, порыбачить, пособирать грибов, не оглядываясь на запреты и колючую проволоку, которые присущи Америке.

С недавних пор появилась у меня подработка. Две мамочки доверили мне возить в школу и забирать из неё своих детишек. А одна девушка доверила мне даже выгуливать её собачку ростом с телёнка породы грейт дейн. Она решилась на такой шаг после того, как её любимец погнался за чернокожим бегуном и протянул её носом по бетонной дорожке. В итоге был подпорчен не только её прелестный носик, но и содраны коленки. С того случая и по сей день я за денежки прогуливаюсь с пятнистым «малышом» в течение часа вокруг живописного озера, ловя на себе восторженные взгляды прохожих.

Есть у меня ещё одна работа – возить жену по магазинам. Я, конечно, от такой работы не в восторге, но это семейная обязанность. Правда, в сторах на дегустациях можно попробовать до головокружения дорогих вин и необычных закусок, что несколько сглаживает моё недовольство шопингом. Кроме этого, в магазинах можно понаблюдать за американцами, которые отличаются бесцеремонностью во всём. Например, женщина может прийти в магазин в домашней одежде, в шлёпках и с бигуди на голове.

Чуть-чуть построже установлены правила в магазинах, где продают только водку и вино свыше восемнадцати градусов. Однажды, когда я покупал американское виски, меня, седого человека, попросили предъявить водительское удостоверение, которое является в США вторым паспортом, поскольку, например, в Хьюстоне ездят на машинах 75% жителей. В этот процент не входят дети и инвалиды, прикованные к кроватям. И поэтому, очевидно, если у тебя нет прав, значит, ты или психически нездоров, или ты ребёнок, а следовательно, тебе не положено спиртное.

Ещё одна особенность американского общества, связанная с работой. Не важно, где ты и кем работаешь, какую должность занимаешь, и если ты даже начальник метлы, к тебе всё равно уважительно относятся, считая тебя достойным и равным в обществе. Поэтому американцы гордятся своей страной, усердно работают на её благо до шестидесяти пяти лет, не привязывая себя к какому-то одному месту, едут за работой туда, где она есть или её предлагают, считая Америку целиком своим родным домом. Если говорить о Хьюстоне, то здесь в основном живут и трудятся молодые люди, средний возраст которых тридцать два года. Они хотят здесь обеспечить себе достойную старость, потому что в этом городе вращаются огромные деньги. А вот граждане в возрасте свыше шестидесяти пяти лет в Хьюстоне остаётся всего лишь девять процентов. Остальные уезжают в более благоприятные в климатическом и экологическом плане районы, например, во Флориду. Нам с женой до этого возраста, а следовательно, до домика в Майами, осталось рукой подать. И это не заоблачная мечта, а реальная возможность, если у тебя есть работа.

Избранное. Том 5. Детективные повести и рассказы

Подняться наверх