Читать книгу Песни, стихи, переводы. Приколы старого ловеласа - Валерий Кузнецов - Страница 62

Почти полное собрание сочинений: Песни, стихи, Переводы
Дорога

Оглавление

(автор: Джо Уоллес, пер. Валерий Кузнецов)

Дорожка будто ничего, погодка будто ничего,

Вещей у нас с тобой пока немного.

Мы путь поделим на двоих, мы груз поделим на двоих,

Погоду тоже на двоих – и в путь – дорогу!


Что заставляет нас идти, что нам хотелось бы найти

И почему нам по пути? Пусть нас не судят строго:

Мир под ноги ложится нам, нас солнце будит по утрам,

Вставай, дружище, нам пора – в дорогу!

© Джо Уоллес, Валерий Кузнецов, 1965 г.

Песни, стихи, переводы. Приколы старого ловеласа

Подняться наверх